Литмир - Электронная Библиотека

Пока корабль катился, путы Морндарка сжались и внезапно лопнули. Словно камень, выброшенный из ложа, он покатился по палубе, наткнувшись на кучу сети, которая спасла его от сломанной конечности. Из своего краткого убежища он посмотрел на середину корабля. Бранног и Денновия вместе сражались с колесом. Другой девушки не было видно, предположительно на носу. А две земные собаки прятались, возможно, даже мертвые, убитые мучившей их стихией. Морндарка никто не видел; остальные были слишком заняты борьбой со штормом. Казалось вполне вероятным, что он убьет их всех за глупость, пришедшую сюда. Что за кошмарный мир!

И все же он был свободен, хотя бы на мгновение. И где был Варгаллоу? Он огляделся вокруг, прикрывая глаза от хлещущего прибоя и жжения соли, которая грозила ослепить его. Ах, какие там одеяла и клеенчатые плащи! Это был бы он, и, судя по его виду, он был бы все равно что мертв. Как могли эти идиоты поверить, что смогут спасти его, приведя сюда, в это царство безумия? Морндарк слышал все это с момента своего поражения, хотя и притворялся иначе. Он ждал, пытаясь найти время, чтобы напасть на свободу. Здесь, на этом обреченном корабле, он никогда не сможет спастись, но случай разорвал его путы. Если бы он смог вернуть жезл, кто мог бы сказать, чего еще он сможет достичь?

Что-то соскользнуло и ударило его по бедру. Повернувшись, он снова ухмыльнулся. Это была коробка с его инструментами. Он взял его, держа в руках с любовью, как будто ему вернули потерянного ребенка. Он осторожно достал самый длинный из ножей. Он закрыл крышку, закрепил ее и сунул коробку под сетку. Должен ли я вонзить этот клинок в сердце Варгаллоу? Но он ухмыльнулся. Нет, слишком простой, слишком добрый. Пусть он медленно спустится к смерти. Я хочу, чтобы он ожил, чтобы он знал, что его призывает. Я хочу стоять над ним, когда придет это осознание.

Он откатился в укрытие, которого по-прежнему не видели Бранног и Денновия. Он думал о своей возлюбленной. Ах, но как быстро она предаст его. Ей нужно было думать о своей красивой коже. Она воспользуется единственным оружием, которое у нее есть, — своей опьяняющей красотой. Бранног будет для нее очевидной целью. У нее было больше смелости, чем у большинства ее сородичей, Морндарк знал это. Даже сейчас она демонстрировала это, скрывая свой ужас, сражаясь с колесом, стоя рядом с Бранногом. Ее усилия не принесут ему никакой пользы, но он, без сомнения, будет впечатлен. И если шторм когда-нибудь утихнет и корабль пойдет спокойно, она с легкостью увлечет его к себе в постель. Большой человек не сможет противостоять ей, ее искусству. Как быстро она поработит его. Но только не в том случае, если я доберусь до нее», — подумал Морндарк. Поскольку этот корабль прокладывает курс в вечность, сначала я уничтожу их всех. Денновия будет первой, кто почувствует нож.

Ему было трудно двигаться вверх по кораблю, так ужасно его сейчас трясло, но, по крайней мере, он мог сделать это незамеченным. Бранног не мог тратить время ни на что, кроме концентрации на руле. Денновия была слаба, на грани краха, но она цеплялась за колесо, как будто это была ее жизнь. Ее воля и упорство удивили Браннога. У нее должна была быть лучшая жизнь», — подумал он, но отклонился от этих мыслей, лихорадочно работая, чтобы уберечь нос корабля от катастрофы. Где была Руванна! Наверняка еще не на носу!

Выживший признал ее, хотя и не ответил ей. Руванна почувствовала отдаленное движение разума, огромного разума, и теперь часть его вырвалась из своей затерянной бездны, чтобы встретиться с ее собственными мыслями. Выживший почувствовал приближение корабля. Руванна цеплялась за это, направляя нос своей собственной силой, призывая все это. Что бы Омара вложила в нее, она будет использовать, чего бы это ни стоило.

Морндарку удалось обогнать две фигуры у руля. Он был почти измотан, промок насквозь, его руки и ноги были в синяках и настолько ослаблены, что он задавался вопросом, сможет ли он продолжать. У него возникло искушение сдаться, упасть на месте и позволить следующему прибою унести его за борт. Но он заставил себя улыбнуться. Еще нет! Не тогда, когда удочка так близко под рукой. Он подполз к выгодной позиции недалеко от Браннога. Убей его первым», — говорили ему ножи. Они все объединились и шептали ему, как они это часто делали. Как любовники, они говорили с ним, соблазняя его. Как он мог отказать им? Да, убить Браннога. Тогда все остальное было бы так легко сделать. Ха! Если бы у меня были силы, я бы взял Денновию, заполучил бы ее до наступления бури. А затем выполните последний удар. Я помещу ее вместе с Варгаллоу и позволю им умирать медленно, вместе.

Он вытащил нож из рукава. Я не смею торопиться к нему. Сейчас он всего в нескольких футах, но корабль колеблется, как само море. Бросок? Но ему эта идея не понравилась. Он был искусным, но этот шторм создал слишком много проблем. Слишком легко попасть в кость, поэтому смертельный выпад отклонился. Бранног должен умереть немедленно. Морндарк был слишком слаб, чтобы бороться с ним.

Он пополз вперед. Денновия упала на колени, держась за Браннога, обхватив его руками за его колени, ее волосы и одежда прилипли к ней. Морндарк изучал ее, понимая, что Бранногу не удастся легко от нее освободиться. Затем внезапный порыв. Этого было бы достаточно. Один идеальный толчок, и он умрет. Морндарк вздохнул, готовя руку. Его руки были абсолютно устойчивы, как будто он находился в тихой палате перед операцией. Великолепие этого действа возбудило его, и он почувствовал, что погружается в оцепенение контроля.

Когда настал момент, он рванулся вперед, держа нож в нескольких футах от спины жертвы. Когда началось последнее погружение вниз, Денновия открыла глаза и беззвучно закричала, потому что ветер унес этот звук. Морндарк почувствовал, что его зажала ужасная сила: его руки были зажаты, шея, ноги и туловище — все стиснуто. Он не мог пошевелиться, потерял нервы. Его орудие смерти упало, острие ударилось о палубу так, что та вошла глубоко. Бранног обернулся, его взгляд упал на дрожащее лезвие, и он сразу понял, что оно предназначалось ему.

Морндарк был позади него, но элементали овладели им, трое из них схватили его, как куклу, обхватив толстыми пальцами его руки, шею. Его глаза вылезли из орбит, как будто существа хотели выжать из него жизнь. Денновия съежилась, но Бранног помог ей подняться на ноги, все еще держа одну руку на руле. Они оба смотрели на элементалей, не в силах говорить.

Шторм унесся прочь, как будто ему не было нужды наблюдать за происходящим внизу зрелищем, и море внезапно отказалось от попытки поглотить корабль. Бранног повернулся к нему и пошатнулся. Как это могло произойти? Но сразу же он увидел идущую к нему Руванну. Она улыбалась, но как только дошла до руля, улыбка исчезла. Бранног подумал, что это был вид элементалей и безвольное тело, которое они держали. Но Руванна видела Денновию, прижатую, как возлюбленная, к груди Браннога.

— Люди из грязи, — сказал Бранног, которому больше не нужно было кричать. Его руки больше не были на руле. Вы сделали это?

Руванна стряхнулась с себя от шока. Что? Нет-

— Тогда они, должно быть, действовали вместо тебя, — сказал Бранног.

Отпустите его! Руванна рассказала об этом элементалям, и Морндарк тут же рухнул на палубу. Он выглядел без сознания, возможно, мертвым. Руванна сразу наклонилась к нему, обнаружив, что он еще жив.

Бранног и Денновия уставились на элементалей. Они все собрались и ждали, как рабы. Бранног знал, что они именно такие — рабы воли Руванны.

318
{"b":"908768","o":1}