Литмир - Электронная Библиотека

Я хмуро сдвинул брови, демонстрируя явное недовольство оборотом, который начал принимать разговор.

– И как это понимать? На каком основании я должен отпустить ученицу в разгар учебного года?

– На том, что я опекун. И я переживаю за здоровье падчерицы.

– Но я совершеннолетняя! – не выдержала Делия. Щеки ее раскраснелись от возмущения, и она сильнее прижала к себе существ. Тот, что все это время сидел на голове, завалился на бок, но его успела перехватить Пуфетта. – Я могу сама решать.

– Ох, милая, ты, видимо, совсем плоха, – качнув головой, Жасмин чуть приподняла шляпу, чтобы лучше видеть падчерицу. – Раз забыла, кто оплачивает твою учебу. И пока тебе не исполнится двадцать один год, финансово ты зависишь от меня. А значит, я решаю, что и когда ты делаешь!

Как же мерзко это звучало, особенно учитывая, что она использовала при этом несвойственный ей приторно-сладкий голосок. Невольно сжались кулаки. Мне нужно было защитить Карделию!

Глава 6.4

Кэлвин

– Нет.

– Что значит нет?

Лицо мое оставалось бесстрастным и серьезным: ни один мускул не дрогнул, никакой реакции на реплику от меня не последовало. В академии я был в своем праве. И ни при каких обстоятельствах не отпустил бы Делию с этой женщиной. И не только потому, что дал слово Грегори. А потому, что от нее сейчас зависела моя собственная репутация и жизнь. Но если признаться, то было что-то еще. Что-то, что разрушало до основания морально-этический кодекс, которым я всегда руководствовался.

Но сейчас у меня не было сил, чтобы думать в эту сторону. Были дела поважнее.

– То и значит, Жасмин. Девушка останется в академии. Сейчас ее здоровью ничто не угрожает.

– Но…

– Я все сказал, – произнес это ровно, но так твердо, что даже до Жасмин дошло: я ни при каких обстоятельствах не изменю своего решения.

– Хор-р-рошо, – с показным недовольством согласилась женщина и, обернувшись к Карделии, сощурила глаза. – Но если я вдруг прознаю, что с твоим здоровьем происходит нечто неладное, или из-за него твоя успеваемость упадет… Хотя куда уже ниже, – брякнула женщина себе под нос, но так, чтобы все слышали. – То я тотчас верну тебя обратно домой. Где ты получишь должный уход. Ты меня услышала, Делия?

– Услышала, – процедила гесса Грей сквозь сжатые зубы.

– Это касается и вас, Кэлвин, – Жасмин вновь вернула взгляд ко мне. – Вы ответственно подошли к просьбе моего почившего мужа. Это похвально. Хоть и подозрительно. Слишком пристальное внимание ректора к простой ученицы. Смотрите, чтобы слухи не пошли…

– На что вы намекаете? – я сжал кулаки. Прямого запрета на отношения ректора и ученицы не существовало, однако это, безусловно, порицалось обществом. Если не имело соразмерного окончание. А точнее: венчального звона, подвенечного платья и клятв в вечной преданности. Я же жениться пока не собирался. Да и Карделия была просто ученицей. Просто ученицей, с которой меня связывал ритуал. Как только все закончится, мы разорвем обряд и забудем о нем, как о страшном сне. Вот. Ничего предосудительного.

– Ни на что, – хмыкнула она. – Я просто размышляю вслух. А вы просто почаще напоминайте себе, что Карделия не ваша забота, а моя.

– Противная!

– Выгнать ее!

– Выгнать!

– Вон, старуха-а-а…

Защебетали пушистики, чуть ли не выпадая из рук Делии от негодования. Удивительно, но сейчас я с ними был полностью согласен. Девушка погладила взбунтовавшуюся троицу, пряча улыбку за волосами. Карделия все прекрасно слышала и веселилась от души.

Я же молча проигнорировал выпад гессы Пойзан. Осознав, что от меня ждать уступок нет смысла, она решила перевести внимание на старшую дочь:

– Пуфетта, проводишь меня? – с нажимом спросила она.

– Мне нужно задержаться, – тихо, но решительно проговорила девушка.

– Ну конечно, – лицо женщины едва заметно сморщилось, но тут же приобрело приветливо-отстраненный вид. Она подбородком указала на розовую котоптичку. – Живность превыше матери. А ведь ты была таким неспокойным ребенком, Пуффи. Я столько сил тебе отдала. Всю себя тебе посвятила. И вот чем ты мне платишь...

Смахнув импровизированную слезинку, гесса Пойзан встала, поправила полы своей широкой шляпки, смахнула с идеально белого платья невидимые пылинки и направилась к дверям.

– Другое дело – Эльза. Великолепная девочка. Благодарная, – зачем-то добавила Жасмин и, наконец, покинула кабинет.

Неловко стало даже мне.

Пуфетта с уходом матери хоть и выглядела расстроенной, но как будто расправила плечи, полностью посвятив свое внимание розовой тварюшке. Она гладила шерсть зверька и что-то тихо ему шептала, позабыв о том, что они здесь не одни. И я понимал ее. Защитная реакция ребенка, которого не любила собственная мать. Или любила, но просто какой-то своей извращенной любовью.

– Что же, – хлопнул я в ладоши, обращая на себя взгляды притихших учениц. – Давайте сделаем вид, что мы только зашли в кабинет и поговорим о насущном.

Те с радостью закивали и немного расслабились.

– Начнем с того, что пушистиков развоплощать не будем.

Девушки синхронно вздернули головы. Делия аж просияла от моих слов, и я вновь залюбовался ее милой красотой. Волосы растрепаны, щеки красные, глаза блестят… Так и хочется…

Р-р-р-р! Ни-че-го мне не хочется!

– Хозяйка милая!

– Хозяйка красивая!

– Самая-самая…

Девушка перевела на пушистиков радостный взгляд.

– Хорошие мои, – поблагодарила она котоптичек.

А я был готов сползти под стол. Вот и как теперь прятать свои мысли от этих существ? Сейчас Карделия ничего не поняла, но рано или поздно кто-нибудь из них брякнет про меня нечто компрометирующее. А ведь у меня не было на ученицу никаких планов. Только те, что касались проклятья. Не более того!

– И вам спасибо, гесс де ла Шер, – вырвала меня из раздумий девушка.

Я кивнул.

– Но есть другой вопрос. Я не могу позволить этим существам разгуливать по академии. Правила едины для всех.

– Я за ними присмотрю, – подала голос Пуфетта. – Вчера я прикрепила к ним следящее заклинание. А ошейники не успела изготовить. Но сегодня все сделаю!

Я на миг задумался:

– Ошейники – хорошая идея. Держи пушистиков, – произнес, не веря самому себе. – на нижнем уровне. Но поодаль от тех существ, что необходимо развоплотить.

– Конечно!

– И еще. Меня сильно расстраивает тот факт, что вы сговорились за моей спиной. Давайте договоримся, что больше такого не будет?

– Вы не оставили нам выбора, – резонно добавила Делия.

– И тем не менее сейчас мы с вами одна команда. Это понятно?

– Понятно, – хором согласились сводные сестрички и, переглянувшись, подарили друг другу довольные улыбки.

– Тогда… Пуфетта, забери пушистиков, а мне нужно поговорить с гессой Грей наедине.

Глаза Карделии округлились:

– Но я же потом смогу…

– Сможешь, – хмыкнул я. – Разлучать вас больше не стану. Но лишь при условии, что ты будешь вести себя разумно с ними. Не забывая о том, кто они на самом деле.

– Я всегда разумна!

Тут я мог поспорить, но сознательно промолчал.

Глава 7 Шаг в неизвестность

Карделия

Кэлвин одарил меня обезоруживающей улыбкой. И, сложив руки в замок, положил на них свой мужественный подбородок. И почему-то в голове всплыла картинка, как я удобно лежу на груди мужчины и блаженно целую его в нижнюю часть лица.

И тут же вынырнула обратно в реальность, чуть не поперхнувшись воздухом от своих неуместных мыслей. Ректор был, конечно, красив, но не до такой же степени, чтобы пускать на него слюни. Неимоверным усилием воли я сохранила равнодушное выражение лица, делая вид, что внимательно слушаю то, что говорил мне де ла Шер.

– Раз вопрос с твоей мачехой решен. Пушистикам ничего не угрожает. И нас никто не отвлекает... Значит, настало время поговорить о тебе.

16
{"b":"908538","o":1}