— Ни как не могу понять, ты сумасшедшая или смелая?
— Одно другому не мешает, — неуверенно усмехнулась девушка, отбрасывая одного противника за другим и смело идя в комнату, где оставила певицу, дабы заткнуть её навеки.
Джу была уверена, что лишь зубов оказалось мало и надо все сделать, как в новелле, и тогда Ян Ченг очнётся. Хоть это жестоко, но ради дорогих людей, Джу уже подумывала как и в оригинале отрезать женщине язык и плевать на мораль. Но добравшись до комнаты и увидев уже мертвую певицу, которую кто-то пронзил насквозь большим мечом, девушка опешила, понимая, что ошиблась в выводах.
— Это ты её? — удивился Куан, но Джу отрицательно покачала головой, после чего услышала крики стражи.
Побежав на шум, двое Шэн застыли от ужаса, увидев кровавое мессиво из охраны и нескольких Императоров, а в самом конце коридора спиной к ним стояла массивная красная фигура с окровавленной одеждой и клинком.
От увиденного, зрачки Джу округлились, и она потеряла дар речи, ведь этим самым человеком был её любимый, с безразличным лицом обернувшись к новой порции людишек, и по его глазам девушка тут же поняла, что он потерял контроль над собой.
— Ян Ченг… — неуверенно проговорила Джу, всё ещё надеясь разрубить дорогого человека, но он лишь двинулся в атаку.
— Бежим! — схватив сестру на руки, крикнул Шэн Куан, рванув от сошедшего с ума Императора. — Что происходит? — спросил Куан у сестры, видя весь ужас, сделанный Ян Ченгом. — Я знал, что он злой, но не думал, что настолько!
— Это не он! Его разум замутнён, и видимо он никого больше не узнает, — бросила Джу, как вдруг в них прилетел духовный удар, отбросивший брата с сестрой в разные стороны.
С трудом поднявшись, Шэн Куан увидел, что Джу больно даже идти, не то, что бежать, потом кинув два удара в Ян Ченга, который с легкостью отразил их, брат крикнул сестре:
— Найди сестрицу Куи и уходите отсюда!
— Что? — услышав, но не поверив словам брата, бросила Джу, но Шэн Куан уже увел за собой злого Императора, умчавшись прочь. — Стой! — крикнула девушка, но словно самой себе. — Нет… пожалуйста… — с глаз Шэн Джу пошли слезы. Она задрожала всем телом из-за своей беспомощности.
Девушка всё время остается в проигрыше, и как бы не старалась и не желала, но несла только боль и несчастья всем, кто рядом. «Я словно проклятие, явившееся в этот мир, дабы сделать его ещё хуже» — смотря на падающие капли слез, думала Шэн Джу, всё так же стараясь встать на ноги.
— Ого, впервые вижу слезы госпожи Джу, — услышав голос главного женского персонажа новеллы «Укус любви», Джу подняла голову, увидев Мэй Хуан вместе с Чжун Энлэй и Шэн Куи. — В иной ситуации, это принесло бы мне радость, но не сейчас, — сухо язвила Мэй Хуан, будучи слегка потрепанной.
— Что случилось? — не понимая происходящего, выдала Джу.
— Это ты у меня спрашиваешь? Не ты ли ворвалась на церемонию и обезумила Ян Ченга, после чего он начал убивать всех подряд! — почти кричала Мэй Хуан, злясь всем сердцем на госпожу Джу, разрушившую лучший день в её жизни.
— Сестрица Джу, ты ранена! — бросившись к сестре, прокричала Шэн Куи, пытаясь залечить ногу Джу, которая, не обратив на это внимание, лишь прорычала ненавистной героине:
— Нет, это всё из-за тебя! Ты одурманила Ян Ченгу голову, — злилась девушка на главную героиню, которая с такой же злобой дала ответ:
— Госпожа Джу была первой, кто одурманил Ян Ченга. Я лишь хотела вернуть своё!
— Вернуть? Да он же был околдован, и словно марионетка. Этого ты хотела? — не сдавала свою позицию Джу.
— Нет, но лучше уж быть моей марионеткой в любви, чем твоей в боли! — всё ещё думая, что госпожа Джу лишь использует Ян Ченга в своих грязных целях, кипела Мэй Хуан. — Не можешь никак успокоиться своему проигрышу, что даже в самый важный мой день ворвалась и разрушила мою свадьбу, и убила Лан Нинг?! Это из-за тебя Ян Ченг сейчас безумен! Будить заколдованного можно лишь через час после прекращения гипноза, а так это бесполезно! Для начала нужно было, чтоб Лан Нинг расколдовала его, а потом уже убивать, а ты…
— Я не убивала, — прервала непрекращаемый крик Мэй Хуан Шэн Джу.
— Что? — скривила лицо красавица.
— Я думала это сделала ты, так как я лишила Лан Нинг двух передних зубов, дабы она больше не могла контролировать Ян Ченга, и тебе она теперь бесполезна.
— Она была моей подругой. Я бы ни за что этого не сделала! — бросила Хан, добавив. — Я уверена, это ты от злости убила её, после того, как не смогла разбудить Ян Ченга. А знаешь почему не смогла? Да потому, он тебя не любит!
— Но, ведь ты сама только что сказала, что… — Джу внезапно замолчала, и тут до неё дошло, что в новелле после отрезания языка Лан Нинг, Ян Ченг упал в обморок, а проснувшись не помнил Мэй Хуан, которая потом уже и разбудила его своим голосом.
В новелле не говорилось, сколько прошло времени, а Джу посчитала это неважным, и очень зря.
— И всё же, это сделала не я, — бросила Джу, пронзая ледяным взглядом красивую девушку.
— Хватит вам, сейчас есть дела поважнее, чем споры! — крикнула Шэн Киу, обернувшись к сестре. — Где братец Куан?
Услышав о брате, Джу тут же забыла о злости к героине и, встав на ноги, бросила:
— Он пошёл отвлекать Ян Ченга, чтоб мы смогли уйти. Скорее сестрица Киу, нам надо ему помочь. — взяв девушку за руку, повела её за собой Джу.
— Мэй Хуан, идём с нами, — обернулась Шэн Куан к подруге, как внезапно получила злой ответ от сестры.
— Ну уж нет! Ей ни за что нельзя идти с нами. Она ведь ненавидит нашу семью! — прошипела Джу.
— Не правда, если бы не Мэй Хуан я была бы уже мертва. Она защитила меня! — проговорила лилово-глазая девушка, которая из всех стоящих заклинателей была самой не побитой, и даже Мэй Хуан стояла потрепанной, видимо, столкнувшийсь с разъяренным Ян Ченгом.
— А если бы ты не убежала, спасать бы тебя никому не пришлось, — упрекнула Джу свою младшую сестру, будучи на взводе из-за критической ситуации, на что Шэн Киу не нашла слова, но зато нашла Мэй Хуан.
— Будто я горю желание сражаться с вами, госпожа Джу, — с явной неприязнью, изрекла девушка. — Но, ради своего любимого я готова даже объединиться с врагом, а вы, как я полагаю, ничем не готовы жертвовать ради тех, каково вы «любите», — последнее слово было произнесено словно в кавычках. — Хотя, чему удивляться, если вы живете лишь для себя любимый и боитесь последствий только для себя.
Мэй Хуан ненавидела Джу и видела в ней лишь зло, потому уверенно произнесла все те слова. Сжав кулаки, Шэн Джу осознавала, что в какой-то степени героиня права и им действительно надо объединиться, иначе умрут все, потому не стала оправдываться, а лишь бросила:
— Идёмте.
Глава 28. Новая история любви.
Благодаря Шэн Киу нога Джу немного залечилась и девушка могла бежать на помощь брату, но всё же, кровоточащую руку не было времени лечит и Шэн Джу понимала, что сражаться будет затруднительно.
Слова Мэй Хуан немного разозлили Джу, потому как частично они были правдой, поскольку Императрица Джу и впрямь испугалась лишиться сил и не выполнить договор, и потому предала всю семью, то есть думая лишь о себе, как и сказал героиня. Но, Мэй Хуан знала лишь прошлую Джу, настоящая же была готова пожертвовать всем ради дорогих ей людей.
— Он там! — крикнула Шэн Киу, показывая вниз, где на земле лежал Шэн Куан, находящийся практически без сил, а возле него стоял никем не тронутый Ян Ченг, готовый нанести последний удар.
Увидев брата, Шэн Джу была поражена тем, что он простоял так долго, ведь даже убегать от сильнейшего заклинателя, это очень непростое дело.
Как только меч Ян Ченга практически достав свою жертву, его быстрым ударом отразила Шэн Джу, заставив героя отступить на пару шагов назад.
— Братец Куан, как ты? — подбежав к сероглазому парню, с беспокойством спросила Киу, помогая ему подняться.
— Почему вы тут? — бросил на заботу Шэн Куан, который с трудом смог так долго продержаться, лишь с целью не допустить гибели сестёр и дать им возможность сбредать, а по итогу они вновь оказались в опасности.