Литмир - Электронная Библиотека

После этого кухарка открыла другой шкаф и, достав оттуда консервы, которыми Бернт запасся для нового «работника», несимпатично вывалила содержимое в миску. Следом она долила воды в соседнюю посудину.

– Ну вот, теперь у тебя есть еда. Осталось только приготовить туалет, – добавил Чарльз.

Вскоре рядом с ажурно декорированным туалетом Леонарда поставили обычную коробку с кошачьим песком. Что очень не понравилось хозяину такого чуть ли не королевского сортира (французское название туалета). Впрочем, на все его возражения хозяева не реагировали.

И, обсуждая будущую работу Бенедикта, своего Леонардика они словно не замечали.

– Как ты думаешь дорогой, за сколько он справится?

– Пожалуй, за неделю.

– Надеюсь, за это время он ничего в доме не испортит, – произнесла Августа, взглянув на любимца в своих руках.

– Мы за ним понаблюдаем: если он сделает что-то плохое, тогда выберем другого из тех, что были снаружи.

– Дорогой, я не думаю, что это хорошая идея. Ты же их видел…

Мужчина любя посмотрел на супругу и возразил:

– Иногда самый страшный на вид кот на деле оказывается более порядочным… Но ты, видимо, права – не в этом случае… Если не справится, тогда вызовем службу по травле мышей.

– Смотри, он уже пошел по дому принюхиваться к мышам! – вдруг воскликнула Августа.

Она выпустила любимца из рук, и они с мужем, а также с другими обитателями дома направились следом за Брайсом.

Все оставшееся утро хозяева ходили за мышеловом хвостом и наблюдали, как он осваивается. Перс держался в стороне и тоже не сводил глаз с нового работника.

Наконец, убедившись, что кот действительно порядочный: на стены не метит, обои не дерет, Леонарда не обижает – хозяева и любопытная прислуга разошлись по делам, оставив котов предоставленными самим себе.

– Так, значит, ты тот самый аристократ из Персии? – спросил Брайс, не глядя на кота и продолжая деловито осматриваться.

– Не из Персии, это мои предки из Персии, – поправил его Леонард.

– Не важно, – грубо ответил ему кот, что сильно возмутило интеллигентного перса.

– Тебя наняли для отлова мышей? – поинтересовался он, наконец присев.

– Именно. Ты же не умеешь их ловить, – надменно ответил Брайс.

– Я никогда и не пытался. Эта работа не для таких, как я! – гордо произнес Леонард.

– А для каких – таких, как я? – Брайс неожиданно повернулся и, прищурившись, не по-доброму уставился на кота.

– Ну я… я хотел сказать, что в мои обязанности не входит ловля мышей, – начал оправдываться хозяин пуфика.

– А что же в них входит? – задал вопрос мышелов, все еще пристально глядя на перса.

– Нуу… – растерялся тот.

– Я так и думал. Ладно, слушай меня сюда, Пушок.

Брайс подошел к Леонарду так близко, что тому даже пришлось отстраниться. Он сделал шаг назад и уткнулся попой в пуфик.

– Пока я тут работаю, ты сидишь где-нибудь на своей ажурной подушке, не высовываешься и не вякаешь, усек? – произнес Брайс таким тоном, который не терпел возражений.

– А… – хотел было что-то сказать Лео, но бандит его опередил:

– Иначе мои товарищи раздерут тебя на помпоны…

– Я понял, буду сидеть на подушке и молчать, – испуганно ответил Леонард.

– Умничка! Быстро соображаешь, аристократ, – надменно сказал новенький.

Он снова начал ходить вдоль стен и что-то высматривать.

– Позволь тебя спросить, а ты тут надолго? – осторожно продолжил беседу Леонард.

– Навсегда, – не отвлекаясь от дела, ответил Брайс, и перс, округлив глаза, сглотнул.

– А твои товарищи?.. – добавил Лео после того, как запрыгнул на подоконник и увидел в окне свору, которая, казалось, не собиралась никуда уходить.

– Тут всем места хватит… – бесцеремонно ответил кот, как только залез за диван.

Леонард обомлел от такой откровенности, а затем услышал:

– Ты что-то имеешь против, Пушок?

– Я… я нет, я просто спросил, – ответил хозяин дома, находясь в полном шоке и глядя, как дворовые коты копают землю в любимых клумбах хозяйки.

– Бинго! Одна есть, – воскликнул бандит и, поднявшись во весь рост, вылез из-за дивана: в плинтусе обнаружилась маленькая дыра.

Леонард аж подскочил на месте.

– Надо проверить остальные помещения, – сказал мышелов и, выйдя из зала, направился разгуливать по дому.

Леонард спрыгнул с кресла и сделал несколько шагов следом. Он так и остался стоять посередине комнаты. В этот момент он решил, что его счастливой, меланхоличной и спокойной жизни настал конец.

– Где я так мог нагрешить? – обреченно и задумчиво произнес кот и упал в обморок.

Хлопушка

Все улицы Мышландера были украшены гирляндами и светящимися фонариками. Ровно в десять часов вечера под всеобщие приветственные возгласы на ажурную трибуну вышел солидный с виду мышь – мэр города – и произнес торжественную речь. Он выразил благодарность родителям Крута, Тина и Чико. А также поблагодарил жителей города за вклад в постройку этого места и выразил надежды на светлое будущее. Бабушка ребят в очередной раз прослезилась, и супруг ее тут же успокоил.

Затем мэр еще раз поздравил всех жителей с праздником и торжественно взорвал хлопушку. Народ ликовал, и сразу раздалась торжественная музыка. Из-за трибуны показались как на подбор парадно наряженные мыши и под барабанную дробь начали свое шествие по городу. Следом за ними увязался длинный хвост из местных и не только жителей Мышландера. Веселясь и танцуя, они шли по улицам и зазывали стоящих в стороне зрителей. И так по всему городу: в одном месте танцевали, в другом играли, в третьем пели. Акробаты и фокусники развлекали мышиную публику, как умели. Особенно детишек.

Вскоре, воспользовавшись моментом, Крут и Ния смогли от всех улизнуть. Молодой мышь предложил что-то показать своей подруге, и та, не раздумывая, согласилась.

– Бегом! Давай, Ния, за мной! – мчался Крут, подгоняя свою подругу.

– Куда мы бежим?

– Давай скорей, сейчас сама увидишь! – кричал он, несясь впереди, перескакивая с одной коробки на другую – и так на самый верх. Наконец, он запрыгнул на последнюю из них и, на секунду остановившись, медленно подошел к краю.

Ния приблизилась сзади и увидела то, что он хотел ей показать. Отсюда весь город был виден как на ладони. Он светился сотнями разноцветных лампочек. И сверху все это выглядело фантастически. Из города доносилась музыка и смех мышей, и это было сказочно красиво. Ния села рядом с любимым и, восторженно любуясь, выдохнула:

– Я еще никогда такого не видела. – Мышь ахнула и сложила лапки на груди.

– Я тоже еще нет, – так же наслаждаясь видом, произнес Крут.

– Я рада, что именно ты показал мне это место.

Ния любя посмотрела Круту прямо в глаза и, взяв под руку, положила голову ему на плечо. Тот нежно потеребил ей лапой лоб и, достав из рюкзака кусочек ванильного печенья, протянул подруге.

Так какое-то время они, молча передавая друг другу лакомство, откусывали его по кусочку, пока сзади не раздались знакомые голоса.

– Я говорил вам, что они тут! – сказал Тин, поднявшись на самый верх.

Вслед за ним поднялись Дора, Чико и Лин.

– А мы вас обыскались! – произнесла Лин, увидев друзей.

Ния оглянулась и поднялась на задние лапы.

– Вы уже видели город с высоты? – спросил Крут у подруг Нии, поднимаясь следом.

– Да, – ответила Лин за всех и, загадочно улыбаясь, взглянула на Тина.

– Ну что, тогда побежали на кухню? – предложил Чико, взглядом окинув город сверху.

Конечно, ему нравился этот великолепный вид, но мысль о выпечке на кухне нравилась ему еще больше.

– Да! – ответил Крут, посмотрев на Нию, и помчался в низ.

Коробка

Компания воришек миновала все ходы и наконец оказалась на кухне. Осторожно выглянув наружу и убедившись, что в кухне никого нет, они уже были готовы выскочить из укрытия, когда Лин их вдруг остановила:

4
{"b":"906923","o":1}