— Хорошо. — Сказала она, подойдя к нам.
Я передала ей мяч и посмотрела на мальчиков.
Картер отпил из чашки, которую он нес с самого начала игры, и, опустив чашку, погладил свои темно-каштановые волосы.
— Знаешь, мне кажется, я больше не буду играть. — Сказал он, передавая мяч Генри.
— Ты серьезно, парень?
Генри возмущенно посмотрел на него, а Чарльз в пьяном состоянии почти ничего не заметил,
— Заткнись, киска. Я больше не в настроении, ясно? Смирись с этим и не устраивай сценю
Генри, одетый в липкую белую ковбойскую шляпу с неоновыми огнями, так же как и Картер, растерянно посмотрел на него. Его взгляд говорил о том, о чем мы все сейчас думали. Пейсли пыхтела рядом со мной и качала головой, когда Картер посмотрел на нее.
О.
Картер протиснулся сквозь людей, и через мгновение от него не осталось ничего, кроме его неоновой ковбойской шляпы.
— Что это было? — Спросила Люси, раздражаясь.
— Просто оставь его в покое. Может быть, у него сексуальная неудовлетворенность или что-то в этом роде. — Ворчал Генри.
— Картер и сексуальная неудовлетворенность? — Спросила Ария, сбитая с толку, как будто это было что-то совершенно не сочетаемое.
Что ж, она не ошиблась.
— Картер иногда просто маленькая сучка. — Высказал свое мнение Чарльз, усаживаясь на диван и откидываясь на спинку.
— Ты серьезно? — Генри протянул руки.
Из трех мальчиков остался только Генри.
— Это мой мужчина.
Генри указывал пальцем рядом со мной, пока я не почувствовала руку на своей заднице, и рядом со мной не появился Уэстон.
— Где Картер? — Спросил он.
Генри поправил свою неоновую ковбойскую шляпу.
— Ты серьезно? Почему на этой вечеринке все кого-то ищут?
— Он ушел, когда появилась Пейсли. — Прошептала я ему на ухо, уверенная, что это не совпадение и что Уэстон знает больше, чем все остальные, сидящие за столом.
— О, хорошо.
Он посмотрел на Пейсли и улыбнулся ей.
— Я пойду найду его. — Он поцеловал меня в макушку, и хватка на моей попе исчезла.
Генри опустил плечи, и мышцы на его свободном торсе расслабились. Он был заметно разочарован тем, что его друзья оставили его без присмотра ради пинг-понга.
Ария обошла стол для пинг-понга и встала рядом с Генри, чтобы он не был один. Мы продолжали играть, и Генри с Арией выбивали один стакан за другим и побеждали, хотя Спенсер, который вообще-то неплохо играл в пивной теннис, присоединился к нашей с Пейсли команде после того, как Тревор схватил Люси и исчез наверху.
В некоторые кружки наливали водку, и я выпила последнюю кружку и была рада, когда пряная жидкость потекла по моему горлу, и раунд пивного понга закончился.
Раунд закончился, и я подумала, не поискать ли Картера, потому что на нем была ковбойская шляпа, как у Генри.
Я надеялась, что Картер знает, где я могу найти Уэстона.
Эта вечеринка была поисковой.
Все всегда кого-то искали.
— Эй.
Я подтолкнула локтем Картера, который, прислонившись к кухонной стойке, потягивал пиво из бутылки.
— Ты не видел Уэстона?
Кухня, как и дом Уэстона, находилась в одном помещении с гостиной и столовой.
— Нет, он был здесь только сейчасю
Я не собиралась напрямую поднимать тему Пейсли, потому что это тоже было абсолютно не мое дело, и я не хотела выжимать из него то, что он, возможно, не хотел, но я бы солгала, если бы сказала, что не хотел знать, что означает его настроение.
— Вот.
Картер снял свою светящуюся розовую шляпу и надел ее мне на голову.
— Чтобы Уэстон мог лучше найти тебя среди всех людей. — Засмеялся он.
Я озорно усмехнулась.
— Почему ты больше не играл?
Обычно Картер выглядел таким уверенным в себе, и я впервые видела его таким запуганным и неуверенным рядом с Пейсли.
— Ты довольно любопытна, Монтгомери.
— Может быть.
— У вас с Уэстоном это общее.
Он попытался отмахнуться.
— Ты отвлекаешся от темы, Родс.
Теперь я тоже называла его по фамилии.
— Уэстону было очень интересно, кто ты такая, когда ты пришла в Sigma Devils с Генри и Арией.
Картер опрокинул в рот остатки пива, а в следующий момент открыл следующую бутылку и приложился к ней.
— Правда?
— Да, он с самого начала хотел узнать о тебе побольше, а это обычно не свойственно Уэстону.
Как бы мило это ни звучало, и как бы мне ни хотелось услышать больше, мой вопрос был не об этом.
— Тебе обязательно сразу идти за другой бутылкой?
Его адамово яблоко поднималось и опускалось, пока он пригублял золотистую жидкость.
— Но на вкус… — Начал он.
— Что тебе не нужно думать о Пейсли? — Я закончила его фразу.
— Может быть. — Пробормотал он, ставя пиво перед собой.
Я знала это.
Я уже довольно хорошо узнавала Картера, и у меня было два глаза в голове, и я ловила их взгляды.
Внезапно музыка прекратилась, и Тревор сел на обеденный стол, с которого опрокидывались и стукались об пол пивные бутылки и кружки. В руке у Тревора был караоке-микрофон, светящийся синим, красным и зеленым, и он постукивал по нему, чтобы проверить, включен ли он.
Это постукивание доносилось до всех музыкальных автоматов, и у всех исказились лица, когда из колонок раздался пронзительный звук.
— Ребята, вы готовы к лучшей ночи в вашей чертовой жизни? — Крикнул Тревор в микрофон, и все начали хлопать и выкрикивать его имя. Мы с Картером тоже.
— Надеюсь, вы все намазались этой ноктилюцентной краской. Я хочу увидеть самые абсурдные вещи, написанные на вас, когда через минуту я включу черный свет.
Тревор спрыгнул со стола, и я удивилась, что он не потерял равновесие от выпитого за весь вечер алкоголя. Снова заиграла музыка, а вскоре и черный свет.
Белый топ Картера засветился, как и белая одежда всех присутствующих в доме.
На щеке его спины был написан номер тринадцать. Мой взгляд переместился с номера на его щеке на футболку, где большими буквами было написано PUSSY MAGNET. Его рука, покрытая татуировками, тоже светилась из-за крема с черным светом.
Я подняла глаза на Картера, который смотрел на меня почти так же ошарашенно, как и я на его футболку.
— Что? — Спросила я, сбитая с толку.
— Ну… э-э-э… я не хочу неуважительно разглядывать и сканировать тебя прямо сейчас, но у тебя что-то по всему телу.
Картер указал на мое тело, и я посмотрела на себя снизу вверх.
Вот это да!
Я посмотрела на себя и поняла, что именно было на моем белом платье. Мы с Уэстоном размазали пасту друг по другу, в результате чего начали целоваться.
Отпечатки рук украшали мое платье на бедрах, а на голой груди, где платье закрывало ее наполовину, виднелись только кончики пальцев.
— Боже мой, да вы с ума сошли, ребята. — Засмеялся Картер, держа руку перед грудью.
Мне совершенно не хотелось смеяться.
Я купалась в чистом смущении, и если бы в этом доме не было так темно, все бы увидели, как покраснело мое лицо. Я вглядывалась в толпу, надеясь как можно скорее найти Уэстона, и когда я нашла его, он уже смотрел на меня.
Он выглядел в точности как я. Мои отпечатки рук на его рубашке и на его промежности. Мы с Уэстоном тоном забыли стереть эту ноктилюцентную краску.
Трахаться, трахаться и еще раз трахаться.
Все, к чему мы прикасались, было видно всем.
— Я думаю, вам совсем не нужна моя ковбойская шляпа. Вы оба светитесь, как лампочка.
Картер чуть не упал на пол от смеха.
— Дай мне минутку.
Я протиснулась сквозь танцующих, пахнущих потом и алкоголем людей к Уэстону и схватила его за руку. Быстрым шагом я потянула его за собой.
— Чрезвычайная ситуация, извините… извините.
Извинилась я перед людьми, стоявшими в очереди у гостевого туалета на втором этаже.
В это время из туалета вышла девушка, и мы с Уэстоном проскочили мимо нее и вошли в маленькую ванную. Закрыв ее на ключ, я прислонилась к халату, висевшему на крючках у двери.