Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Мне нужна твоя помощь тётя.

— Конечно нужна. Расскажи мне всё. Отец сходит сума, братья обыскивают королевство. — она гладила меня по волосам, и лицу, улыбаясь.

И я ей рассказала, почти всё, упустив часть своего путешествия. Но всё же суть ясна.

— Тётя пообещай, что не расскажешь о том, что я здесь. Мне требуется время.

— Милая моя, мы все очень переживали, не зная жива ты или нет. Так нельзя.

— Я понимаю. Но тётя, я должна!

Тётя вздохнула.

— Хорошо. Я ничего не скажу, но тебя могут узнать и доложат королю… — она посмотрела на меня внимательно, снова взяв мои волосы в руки, — Возможно не много времени у нас есть. Никто не ищет девушку с чёрными волосами. Решено. Я помогу милая. — тётя улыбнулась и снова обняла меня. — Я так рада, что с тобой всё хорошо.

— Пойдём, я покажу тебе твою комнату!

— Подожди тётя, я не одна. Со мной моя подруга Ди.

— И где же она?

— В постоялом дворе, что мы остановились..

— Тогда едем за ней, и будете жить у меня.

— Прости, тётя, но я схожу одна за ней. Ты не против?

— Не думаю, что это хорошая идея. Здесь стоит быть особенно осторожной. Шпионы короля по всюду. Я отправлю тебя на карете, заберёшь подругу и мигом обратно.

Мне пришлось согласиться. Тётю явно не переубедить.

Где я подругу оставила, она там и была. С этим молодым человеком. Она кормила его с ложки, выглядело это странно. Но она счастлива, и парень не против.

— Простите, что мешаю… — проговорила я.

— О, Амелия, ты во время у нас обед. Там Хилена приготовила отличное жаркое из ягнёнка с картофелем, пальчики оближешь. — не отвлекаясь от столь ответственной заботы о пострадавшем говорила Ди.

— Я чувствую аромат. Наверное вкуснятина.

— О, миледи Амелия, это самое вкусное жаркое во всём королевстве, я вас уверяю. — проговорил больной улыбаясь. — Кстати я Джеймс, я всё ещё очень вам благодарен за ваш поступок.

— Мне приятно познакомиться с тобой Джеймс. Но все же я украду Диану на время. — кивнув на дверь.

На постоялом дворе, первый этаж занят для кормления постояльцев, а так же для гостей, сейчас не многолюдно. Сев за столик ожидая подругу. Ди подошла через пару минут.

— Ты была у тёти? — с тревогой в глазах спросила она.

— Да, — улыбаясь ответила я. — Она ждёт нас у себя дома. Мы наконец-то добрались Ди, — взяла я подругу за руки.

Она вроде и улыбается, но глаза грустные. Ну конечно…

— Давай возьмём его с собой, раз он тебе приглянулся. — подмигнула ей.

Её глаза распахнулись.

— Твоей тёте не понравится, что мы в компании мужчины. — смущённо прошептала она.

— Скажем, что он наш защитник. У него и ссадины имеются.

— Но… это ты его защитила… аааа. — подмигнула она мне.

— Давай так, я собираю наши вещи, ты выводишь его на улицу, там стоит карета, и едем.

— Хорошо.

И мы разошлись.

Спустя час мы подъехали к усадьбе тёти, Ди с Джеймсом сидели молча, каждый смотрел в своё окно. Лишь Ди теребила платье руками, явно переживая.

Но я знаю, тётя на моей стороне. Я в ней уверенна.

***

Рудники Абхара.

Два мужчины смотрели на вход в тюремные катакомбы, ожидая разрешения на вход от смотрящей.

Лишь через несколько часов она их впустила. Михаил уже готовился разорвать охрану, удерживать его было сложно.

— Михаил, расслабься. — сказал Гарри сид на камне попивая виски. — Вот выпей, скрась ожидание.

Михаил с яростью в глазах смотрел на брата.

— Тебе стоит перестать пить, и стать мужчиной. Пора брать на себя ответственность..

— Заткнись, братец..- засмеялся он. — Хватает и тебя, благочестивый братец, благоразумный..

Не успев договорить, к нам вышел мужчина с шрамом на всё лицо, величиной в два метра, в принципе и ширину тоже.

— Идёмте.

Извилистая дорога вела вглубь горы. Пахло сыростью и плесенью, под ногами бегали крысы..

— Надеюсь нашему брату тут нравится. — болтал Гарри топая сзади.

— Лучше молчи. — огрызнулся Михаил.

Привели нас в хорошо обставленный кабинет, без намёка на плесень.

Гарри присвистнул.

— Я думал они живут в подземелье. с крысами и запахом гнили, а тут не хуже чем королевский кабинет отца..

— Она смотрящая. Её положение обязывает. — уже спокойно ответ Михаил.

— Хозяйка рудников, а, звучит братец.

— Это тюрьма, Гарри. Ничего радостного здесь нет. Ей нельзя выходить наружу…

В кабинет зашла женщина. Чёрное платье в пол, с длинными рукавами закрывющими ладыжки, чёрные длинные волосы, и глаза, глаза тоже чёрные, без единого просвета, ни намёка на зрачки. На вид она молода…

— Что вам нужно королевские мальчики? — угрюмо проговорила она голосом старухи, — У меня нет распоряжения от короля о вашем прибытие.

Михаил выпрямился.

— Смотрящая, наша сестра пропала. Нам нужно поговорить с заключённым Лиамом Альмиред. — голос Михаила не дрогнул, словно он тренировался.

— Распоряжение короля у вас на руках принц? — вновь уточняла она.

— Нет, но…

— Тогда вы задерживаете меня. — она собиралась уже уходить.

И Михаил схватил её за руку, и вмиг оказался прижатым к каменному полу с лезвием кинжала прижатым к горлу..

Гарри положил руку на свой, но…

— Не стоит принц этого делать. — посмотрела она на Гарри. — Я уже сказала, что без распоряжения короля, ничем не могу помочь.

Она убрала кинжал и встала.

— Уходите.

Михаил поднялся, не желая терять возможность, его глаза бегали ища решения.

— Смотрящая! — громко сказал он. — Я принц Альмиреда, дам вам всё, что вы пожелаете. Любое желание.

Она засмеялась, а потом замолкла, вглядываясь в глаза брата.

— То, что я хочу, ты мне не дашь.

— А вы попытайтесь. Если у меня есть шанс, то я это сделаю.

Михаил сделал шаг в её сторону.

Он посмотрел на меня.

Либо он сбрендил, либо птенец вырывается на ружу, что мне на руку…

Женщина рассматривала нас обдумывая предложение брата.

— Хорошо, принц. Дайте клятву.

Она протянула руку желая связать брата обетом.

И он протянул ей. В их глазах плясали языки пламени, и погасли.

— Идёмте, — лишь сказала она.

Видя нас по извилистому каменному коридору, здесь чувствовалась как жара поднималась снизу, камень был тёплый, а мы всё шли ниже.

Подошли к подъёмника, он опустил нас ниже, я чувствовал, что стены здесь будто плавятся. Подъёмник остановился, выйдя вижу, что рядом не большой приток подземной реки, уходящей под каменные стены.

К нам подошли двое, видимо надзиратели, так как в руках у них плëтки. Смотрящая что-то сказала ему. И он ушёл. Вернулся уже с братом, ну и конечно с дружком своим. Этим двоим, что тюрьма, что свобода. Их мышцы накачаны, словно сталь, только глаза безжизненные. Эти двое, как хищники.

— Братья, — проговорил Лиам, улыбаясь лишь губами. — соскучились…

Но Михаил перебил его.

— Амелия связывалась с тобой? — задал один единственный вопрос, и брат остановился, прожигая нас взглядом.

— Зачем ей связываться со мной?

— Она пропала. — лишь сказал он.

Лиам молниеносно подбежала к Михаилу и схватил его за горло, от неожиданности упали оба.

Я погладил своё, стоять за спиной брата не по мужски, но порой спасает.

— Что значит пропала?! Что за ублюдки охраняют замок короля! — рычал он словно зверь.

Охраники быстро оттащила Лиама, накинув на него цепи, связав руки.

Михаил встал, кашляя.

— Так она не связывалась с тобой?

— Нет. — стараясь выровнять дыхание. — Давно она пропала?

Михаил напрягся говорить ему не хотелось.

И поэтому сказал я.

— Почти 4 месяца. — вышел вперёд, рассматривая Диелара. А он смотрел на меня. — Возможно твой дружок знает где она, а. — уточнил с улыбкой я.

Тот явно напрягся, но лицо не показало не единой эмоции.

— Откуда Диелару знать где Амелия? — внимательно смотрел на меня Лиам, и Михаил, ну и конечно Диелар с явным желанием меня прикончить.

20
{"b":"906622","o":1}