Литмир - Электронная Библиотека

Тосио это, конечно же, заметив это, всё понял — это она ему рассказала всё, что услышала за тем столом после того, как его покинул сам Тони. А далее, вместе с этим, ещё наверняка пошёл интернет в помощь, и вот он — конечный результат — Тони абсолютно точно знает, кто такой Тосио. Да и вполне вероятно, сейчас он знает о нём даже больше, чем я, общавшийся с ним весь учебный день.

Тосио устало вздохнул и вновь посмотрел на всё ещё согнувшегося чуть ли не под девяноста градусов Тони.

— Раз вы всё узнали, то давайте так: мы выходим на платформу и устраиваем дуэль, как и планировали.

— Но… подождите…

— Дослушайте, пожалуйста, и не перебивайте меня.

Тони тут же, слегка дёрнувшись и выровнявшись, замолчал.

Забавно наблюдать это — в столовой-то всё было совершенно наоборот…

— Если побеждаете вы — я обещаю, что приложу все усилия для того, чтобы к вам не возникло никаких претензий по этому поводу — об этом все попросту забудут, будто бы этого никогда и не было.

— А если… побеждаете вы?..

— Ничего. Мне от вас ничего не нужно. Так что не бойтесь и принимайте вызов.

Ничего не нужно? Серьёзно? Вряд ли, конечно, Тони сможет достать хоть что-то такое, чего Тосио не сможет достать сам, но всё равно… вот так просто заявлять, что при победе ему будет от него ничего не нужно? Мог бы хотя бы приличия ради запросить какую-нибудь мелочь.

— И всё же… наша с вами разница в силе…

— Если вы сейчас откажетесь, то, прошу меня понять, вряд ли я стану помогать вам заминать эту ситуацию хоть сколько-то.

В переводе с аристократического: «Если откажешься — я выжму из этой ситуации максимум и сделаю всё возможное, чтобы насолить тебе.». Вот такая вот огромная разница между тем, что произноситься, и тем, что под этим подразумевается на самом деле.

Аристократы…

— Я… я понял…

— Хорошо. В таком случае ваш ответ?

— Я… согласен.

— Хороший выбор, мистер Энтони. Сражаемся как и планировали — до потери сознания одного из нас. И ещё, уточню на всякий случай — лучше не пытайтесь поддаваться и нарочно проиграть, сражайтесь, пожалуйста, во всю силу.

«А иначе тебе пиздец,» — хоть он этого не договорил, но это читается между строк только так.

— Д-да… — еле выдал он, наконец разогнувшись, — я понял.

— В таком случае, прошу, — указал он рукой на лестницу, — поднимайтесь вместе со мной на платформу.

Он ему ничего не ответил и, вскользь проведя по мне своим озлобленно-холодным взглядом, развернулся и направился к лестнице.

Эй, стоп-стоп…

Я что-то не понял — он что, винит меня в произошедшем?..

Будто это я заставлял его лезть к нам и говорить Тосио все те грубости. Или же… это из-за того, что я попросил тогда Карэн остановиться, и она по итогу не спасла его? В таком случае… причина как бы есть, конечно, однако… он всё равно сам во всём виноват.


Конец ознакомительного фрагмента.
13
{"b":"906590","o":1}