— Ты в списке, — рявкнул один из них. — Похоже, ты у нас новичок и принес свежее… мясо. Можешь зайти внутрь. Персонал позаботится о сохранности товара.
Зейн что-то проворчал в знак согласия, затем потащил меня за дверь. Мы вошли в мрачно освещенное помещение с множеством темных углов. Музыка, гремевшая из динамиков, соперничала со звуками секса. Полированный бар занимал один угол зала, в то время как остальное пространство занимали столики для коктейлей. Две стены были сделаны из стекла и разделены на секции небольших комнат, где зрители могли наблюдать за происходящим внутри.
Хотя я немного наслаждалась эксгибиционизмом со своими сужеными, я надеялась, что Хексфорт не планировал затащить меня в одну из этих комнат для подглядывания.
К нам подошла высокая женщина в черном платье с блестками. Ее взгляд оценивающе скользнул по Зейну, мгновение спустя за ним последовали ее ладони, и мне пришлось сдержаться, чтобы не зарычать на нее. Она поглаживала руками грудь моей пары. Но я не могла раскрыть свое прикрытие. Вместо этого я прикусила внутреннюю сторону щеки и отвела взгляд.
— Добро пожаловать, мистер Мейерс, — промурлыкала она. — Если вы здесь по делу, я возьму девушку и предложу вам за нее лучшую цену. Сегодня вечером мы ждем нескольких покупателей.
Зейн схватил ее за запястье и сжимал до тех пор, пока она не поморщилась. — Я не ожидаю за нее ничего, кроме самой высокой цены, — сказал он низким, угрожающим тоном, прежде чем отпустить ее легким толчком.
— Конечно, мистер Мейерс. — Она посерьезнела и разгладила платье. — Ваш первый бокал за счет заведения. — Затем она обратила на меня надменный взгляд, внимательно изучая мои достоинства. Кожаным ремням, которыми был обмотан мой живот, удалось скрыть большую часть моих шрамов, при этом моя татуировка феникса была полностью выставлена на всеобщее обозрение на спине.
— Давай, девочка, — сказала она, хватая меня за запястье.
Я попыталась одарить ее широко раскрытыми, невинными глазами, пока она тащила меня за собой через дверь, которая вела в длинный коридор. Кто знал, убедительно ли было мое выступление, но ее, похоже, не волновало, что я чувствую по поводу того, что меня продали.
— Сначала тебя проводят к мистеру Хексфорту, поскольку у него есть привилегия первого отказа. Не разговаривай с ним, не поднимай глаз и делай все, что он скажет, без колебаний. Поверь мне, тебе лучше стать его собственностью, чем принадлежать кому-то другому. — Она быстро постучала три раза в невзрачную дверь, затем повернула ручку и втолкнула меня внутрь.
Внутри находились два охранника, которые бросили на меня один взгляд и жестом предложили мне полностью войти в комнату, которая была оформлена как отдельная гостиная. По всему помещению были расставлены еще несколько сотрудников службы безопасности Хексфорта. Сам мужчина сидел посреди темно-красного бархатного дивана, казалось, что он ведет дела с двумя другими мужчинами в костюмах.
Я стояла перед ними в ожидании, поскольку никто не удостоил меня ничем, кроме беглого взгляда. Что дало мне время изучить свою цель.
Хексфорт оказался намного моложе, чем я ожидала, на вид ему было лет двадцать с небольшим. Он был красив, с короткими светлыми волосами, волевым подбородком и… ямочками на щеках, когда он улыбнулся одному из комментариев своего спутника. На самом деле он ухмыльнулся довольно развязно для извращенного, больного на хрен человека.
Шли минуты, а он все еще не заметил моего присутствия, и я забеспокоилась. Ви, конечно, не была на сто процентов точна в своих видениях, и эта ситуация могла пойти наперекосяк в любую секунду. Или просто провалиться. Если Хексфорт не купит меня, то наша миссия здесь закончится, так и не начавшись.
Хексфорт и двое других мужчин встали и пожали друг другу руки. — Как всегда, мне приятно иметь с вами дело. Пожалуйста, возьмите пару девушек на ночь в подарок. — Он щелкнул пальцами, и четырех молодых женщин провели за занавеску в дальней части зала.
— Что насчет нее? — Один из деловых партнеров Хексфорта сделал паузу, его взгляд встретился с моим. — Она подарок?
— Нет, — отрезал Хексфорт, затем смягчил слово, сверкнув белозубой улыбкой.
Наконец, его кристально-голубые глаза окинули меня таким пристальным взглядом, что волосы на моих руках встали дыбом. — Всем выйти, — скомандовал он.
Комната опустела, за исключением двух охранников, стоявших ближе всех к двери. Оставшись почти наедине с Хексфортом, его присутствие заполнило комнату, оно давило на мою кожу, и внезапно я поняла, что он тонко прощупывал меня своей магией. Что он искал?
— Кто ты? — спросил он. — Ведьма? Кроткий маленький оборотень? Или, возможно, лишенный чар вампир?
— Я ведьма. — Мой взгляд на мгновение метнулся вверх, чтобы встретиться с его взглядом, прежде чем мне удалось снова опустить его, поскольку я играла роль скромной женщины, выставленной на продажу.
Он подошел ближе, как акула, приближающаяся к добыче. Остановившись передо мной, он взял меня за шею одной рукой, его хватка была странно нежной. — Ведьма без палочки с таким же успехом может быть человеком. Такая уязвимая и полностью в моей власти. — Он провел большим пальцем по моему пульсу, и я заметно вздрогнула, мой пристальный взгляд встретился с его.
Хексфорт заглянул мне в глаза, продолжая нежно растирать мою кожу. Его теплое дыхание коснулось моего лица. По какой-то причине ни его прикосновения, ни его близость не вызывали у меня отвращения, что было самым странным. Он излучал какую-то магию, которая воздействовала на мои чувства? Мне приходилось постоянно напоминать себе, что он мой враг, чтобы полностью не поддаться его сияющим голубым глазам и его чарам.
После нескольких долгих секунд, прошедших между нами, он взглянул на одного из двух оставшихся охранников. — Я заберу ее. Продавец может назвать свою цену.
Дверь открылась и закрылась, оставив меня с Хексфортом и одним охранником в приватной гостиной. Глупцы.
Рука Хексфорда скользнула по моей ключице, затем ниже, пока его пальцы не коснулись моей едва прикрытой груди. Он облизал свои идеальные губы, как будто я была едой, которой он собирался насладиться. Очень жаль, что для него это было все, что он собирался получить от меня.
Я ткнула указательным пальцем ему в лицо, и он бросил на меня растерянный взгляд как раз в тот момент, когда я ударила его разрядом магии, который лишил его сознания. Его крупное тело рухнуло на пол.
Прежде чем его охранник успел издать хоть звук, я сбила его с ног. Мне не нужно было, чтобы он рассказывал кому-либо, кто похитил его босса. Затем я бросилась к двери, чтобы запереть ее, убедившись, что никто не сможет войти, пока я не закончу похищение Хексфорта. Используя заклинание левитации, я подняла его тело в воздух. После быстрого обыска я конфисковала его палочку. Кроме нее, он был безоружен.
Пройдя через комнату, я открыла дверь, которая была частично скрыта занавеской. Она вела в узкий коридор со множеством других простых белых дверей — предположительно, задних входов в более приватных комнат.
Я украдкой провела Хексфорта по коридору, затем вверх по лестнице, ведущей на крышу. Как только я вышла на душный воздух летней ночи, рядом со мной появился Зейн.
— Как мило, что ты присоединилась ко мне, милая, — сказал он, целуя меня в щеку. Я посмотрела через его плечо на три тела, прислонившихся к стене, их головы свисали под неловкими, неестественными углами. Конечно, они должны были охранять тот коридор, по которому я только что проскользнула.
Я взглянула на Зейна. — Отличная работа. Теперь нам следует убираться отсюда к чертовой матери? — Это был риторический вопрос, поэтому я взяла его руку в свою, положила другую на плечо Хексфорту и телепортировала нас прочь из Нью-Йорка.
Или, по крайней мере, я попыталась телепортироваться, но что-то вцепилось мне в лодыжку, после чего раздался крик: — Остановите их!
10