Мой сумасшедший дракон
Елена Горская
Глава 1
– Ты тоже это видишь, Лори? – шепнула удивлённо тетушка и еще сильнее вцепилась в мой локоть. – Мне же это не мерещится на старости лет? Он голый?!
– Не мерещится, – созналась шепотом и нервно сглотнула. – Он, правда, в шляпе.
– Но шляпа-то не на голове…
– Вижу, тетушка Маргарет.
Я не верила своим глазам. Все внутри сковало от страха. Я крепко сжала в руке корзинку, набитую тяжёлыми тканями, готовясь к обороне.
Нам навстречу шел мужчина. Полностью обнаженный. Если не считать, конечно, черной шляпы, которой он прикрывал свое мужское достоинство. Свободной рукой он махал вокруг себя, словно прогонял невидимое нечто, преследующее его.
Мощная фигура, внушительный рост, широкий размах плеч и длинные ноги…
Та-а-ак… Кажется, у нас проблемы. Такой громила в два счета меня и тётушку догонит в случае побега. А может стоит попытать счастья?
Я стремительно обернулась. Мы уже прошли большую часть переулка…
Да что ж за день сумасшедший такой?!
Сколько лет поздним вечером ходили этой дорогой и никого, кроме безобидных пьяниц и попрошаек, здесь не встречали!
– Он, судя по всему, ещё и сумасшедший, – заявила я, когда до наших ушей донесся низкий голос незнакомца. – Он разговаривает сам с собой.
– Не суетись, – успокоила меня тетушка. – Может, это просто любовник чей-то сбежал. Расстроен мужчина. Шагай себе спокойно. Внимания на него не обращай. Даже мимолётного взгляда не кидай.
Я старательно придерживалась плана тётушки Маргарет. Но ровно до того момента, пока мужчина не оказался возле нас.
– Лаванда? – пробормотал он тихо и… так резко перегородил нам дорогу, что я вскрикнула от неожиданности.
Мы с тетушкой, как по команде, прижались к фонарному столбу, оказавшись лицом к лицу с опасностью.
Я посмотрела в ярко-голубые глаза незнакомца, словно светящиеся изнутри, и растерялась. В его зрачках пробежали маленькие молнии, и вдруг они стали совсем огненными.
Дракон?!
Перед нами дракон! Шансы выбраться из этого переулка в целости и сохранности таяли прямо на глазах.
– Эй, старушка, продай мне эту девицу с запахом лаванды за два золотых! – рявкнул он грубо.
Я открыла рот от шока. Мысленно поклялась, что если живой доберусь до дома, то первое, что сделаю – это выкину свои духи на помойку!
– А ну, иди куда шел! – ощетинилась тетушка.
– Продай, говорю! – рявкнул он снова. – От нее лавандой пахнет!
Тетушка воинственно подняла свою корзинку повыше, угрожая. Мужчина резко отскочил на шаг от нас и вытянул вперёд руку в молчаливой капитуляции. К счастью, не ту, в которой держал шляпу.
Но я не могла не отметить, что этот безумец очень красив. На вид ему было не больше тридцати. Квадратный подбородок, четкие линии скул, нос с небольшой горбинкой. Его темные волосы, на удивление, были влажными, а на коже блестели капельки воды… Казалось, что он только что выбрался из ванны.
– Прошу прощения, дамы, – вдруг заговорил он спокойно. В его голосе уже не было дикого напора, скорее нотки стыда. – Это не я, это дракон. Я не хочу этого делать, но он…
Да чтоб тебе!
Я едва успела отвести взгляд в сторону, как незнакомец вдруг “галантно снял” перед нами свою шляпу.
– Вот она, драконья мощь! – объявил он громко и хвастливо, и я снова уловила резкую перемену в его голосе. – Пошли со мной, лавандовая красавица, и я тебе во всей красе и силе себя покажу!
Да он действительно сумасшедший!
Я не стала дожидаться, пока тетушка перейдет к решительным действиям. От шока и страха, что этот ненормальный сейчас утащит меня в неизвестном направлении, я ухватилась покрепче за свою корзинку и с размаху треснула ею по голове мужчины.
Он посмотрел на меня удивлённо, уже без огня в глазах, пошатнулся и … упал.
– Бежим скорее, – я схватила тётушку Маргарет за руку.
– Да погоди ты! – Она подняла с дороги шляпу, прикрыла ею “драконью мощь” и проговорила с улыбкой: – А то мало ли простудится ещё.
– Пошли быстрее!
Способность мыслить и разговаривать ко мне вернулась только возле дома.
– А красивый-то драконище был. Жаль, на голову больной, – заявила вдруг тетушка, когда мы поднимались на крыльцо. – И “мощь” у него хорошая.
– Замолчи, тетушка. Умоляю. Не вспоминай об этом.
Она так задорно рассмеялась, что мои губы тоже невольно тронула лёгкая улыбка. Тяжело вздохнув, я толкнула входную дверь и тут же встретилась лицом к лицу со своим новым кошмаром.
– Лорейн! Маленькая дрянь! Где ты шаталась?! – раздался нетрезвый мужской голос, и на лестницу вышел мой “ад”.
Я, конечно, должна была называть Лиама Рида по-другому… Своим старшим братом, например. Но у меня язык не поворачивался так его назвать. То же правило действовало и в отношении его младшей сестрички.
Лиам и Патрисия Рид ненавидели меня с того момента, как я в десятилетнем возрасте переступила порог их дома. Они категорически отказывались принимать девочку с улицы, которую однажды притащили в дом их родители.
Но, несмотря на их негодование, меня все же удочерили. Мне очень повезло с родителями и тётушкой, но ужасно не повезло с братом и сестрой.
А после смерти мамы и папы, как только Лиам взял управление в свои неумелые руки, жизнь в этом доме стала совсем невыносимой. За три года он успел спустить почти все состояние семьи Рид. Даже обстановка в доме очень обнищала.
На месте дорогих картин и ваз зияли дыры. Ковры в комнатах износились. Лишь мебель из красного дерева всё ещё стояла на месте. Вероятно, до нее Лиам просто не успел добраться.
– Мы ходили за тканями, – как ни в чем не бывало отозвалась я. – Ты сам говорил нам об экономии, поэтому мы купили их у контрабандистов.
Красные воспаленные глаза Лиама оценивающе скользнули по моей фигуре.
– Больше нет нужды в экономии, – чуть спокойнее заявил он. Его губы тронула мерзкая улыбочка, не предвещающая ничего хорошего. – Я нашел тебе мужа, Лорейн. Ты выходишь замуж.
Нет! Нет! Нет!
Мой мир покачнулся.
Осталось всего три недели до того момента, как мне стукнет двадцать четыре, и я буду свободна.
Всего каких-то три недели!
Лиам засунул руки в карманы и уверенно зашагал в сторону кабинета.
Я поймала на себе сочувствующий взгляд тётушки и, стиснув зубы, поспешила следом за “старшим братом”.
Эмоции взяли надо мной верх. Я ворвалась в его кабинет вихрем и закричала:
– Ты не можешь так поступить, Лиам!
– Могу.
Он спокойно подошёл к своему бару и схватился за бутылку виски, пока я с омерзением сверлила взглядом его худощавую фигуру. Его рыжая шевелюра была растрепана, рубашка измялась и выбилась из брюк, а галстук и вовсе валялся на полу.
Лиам Рид никогда не был красавцем, а из-за пристрастия к алкоголю и развратному образу жизни, в свои двадцать семь лет он выглядел настоящим чудовищем. Серый цвет лица, впалые щеки, покрытые рыжей щетиной, огромные синяки под глазами, немного искривлённый нос – последствие пьяных драк. Только находясь дома, он был таким… настоящим. По вечерам, выбираясь в город, он приводил себя в порядок при помощи своей темной магии, тем самым сохраняя втайне от чужих глаз последствия своих слабостей.
– Ты мне не опекун! Ты мне никто! Ты не можешь распоряжаться моей жизнью!
О, как я была зла. Мне хотелось плакать от досады.
– Твой будущий муж – Ульрик Донг, – словно не слыша моих слов, издевательски-спокойным тоном объявил Лиам.
– Что?!
О, я знала этого мерзкого старикашку-мага. Именно ему мой “братец” проиграл большую часть семейного состояния. Противный толстый старик похоронил уже десятую молодую жену за последние пять лет! Мне даже страшно представить, что он с ними делает.
– Это очень выгодное предложение.
– Да пошел ты со своим выгодным предложением! Пусть Патрисия выходит за него замуж.