Лана Март, Евгения Кенеке
Цена свободы. Начало
Глава 1
На журнальном столе лежала научная статья «Исследование методов оптимизации глубоких нейронных сетей для улучшения их производительности, эффективности и скорости обучения».
– Аллен, вы с Чан Мином завершили написание статьи по своему исследованию?! Поздравляю, – Кристина взяла статью и начала просматривать содержание.
– Да, столько мы с ним исследований провели, чтобы прийти к этим выводам. Все готово, уже отправлено в журнал для опубликования, – с воодушевлением заявил Аллен. – Я никогда не говорил, но сейчас я горд этим исследованием!
– Я. Тоже горжусь твоими успехами, Аллен! Ваши исследования произведут фурор. Оптимизация гиперпараметров станет ключом к созданию революционных моделей, которые изменят мир.
– Да, именно! – ответил Аллен. – Изменение этих гиперпараметров может существенно повлиять на способность модели обучаться, обобщать данные и решать сложные задачи. Когда мы находим оптимальные настройки для нашей нейронной сети, мы открываем двери для новых возможностей и результатов, способных привнести значительные изменения во многие сферы жизни, – добавил Аллен. – Мы не просто создаем модели, мы создаем инструменты, способные преобразить реальный мир и сделать его лучше.
– Полностью с тобой согласна, Аллен, – ответила Кристина. – Усилия в области оптимизации гиперпараметров могут действительно изменить мир к лучшему, – Кристина положила статью обратно на стол и направилась в свою комнату.
– Изменения в гиперпараметрах изменят способность модели адаптироваться к новым данным, делая ее более эффективной и точной в своем прогнозировании. Понимание этой мощной возможности мотивирует находить оптимальные настройки для моделей и стремиться к созданию инструментов, способных улучшить качество жизни людей, – поддержал Аллен мысль Кристины.
Собираясь выходить из дома, Аллен на секунду задумался, и на него нахлынули воспоминания о том, как впервые он прочитал статью про своего деда, который работал с командой над программой «Логический переход». Эта программа была способна решать математические задачи с использованием логического мышления. «Логический переход» использовал механизмы вывода для автоматического доказательства теорем в рамках формальной математики. Этот прорыв стал краеугольным камнем развития искусственного интеллекта. Работа над «Логический переход» подтолкнула развитие новых подходов и методов в области искусственного интеллекта, и оставила свой след в истории компьютерной науки. Аллен был горд за результат, над которым начал работать его дед, а он сейчас развивает это направление, добиваясь невероятных результатов. Его исследования в области искусственного интеллекта продолжают реализовывать потенциал, заложенный в работе над «Логический переход».
Аллен вышел во двор, сел в машину, предвкушая предстоящий рабочий день. Он был погружен в свои исследования как никогда раньше, он с головой погружался в поток научных данных и гипотез. Его сердце билось быстрее, когда он обдумывал детали экспериментов, проверял результаты и выстраивал логические цепочки. И в этот день он мыслями был уже с Чан Мином анализируют данные по исследованиям.
Припарковавшись, Аллен направился в кофейню неподалеку, где он должен встретиться с Чан Мином. Буквально через несколько минут и Аллен был уже в кофейне.
Дизайн интерьера кафе был простым и элегантным, сочетающем современные линии с элементами восточных традиций. Светлые оттенки в дизайне кофейни создают ощущение простора и света, а акценты в виде традиционных узоров и предметов интерьера придают месту особую аутентичность. Стены украшены картинами с изображениями горных пейзажей, а в углу стоит книжная полка с книгами о истории и культуре азиатских стран.
При входе Аллена встретил приятный аромат свежесваренного кофе. Аллен сел за столик, окруженный удобными стульями с яркими подушками в этническом стиле, и позволил себе насладится напитком, ощущая неповторимый вкус и наслаждаясь атмосферой восточной элегантности.
– Привет, Аллен! – раздался голос у стойки.
– О, привет, Чан Мин, – Аллен поприветствовал своего коллегу, который еще делал заказ.
Чан Мин взял кофе и сел за столик к Аллену.
– -Сегодня получится отправить наше исследование в редакцию? – спросил Чан Мин.
– Все готово, – засияли глаза Аллена. – Чан Мин, я ощущаю небывалый прилив сил. Хотя ничего еще не опубликовано, но я понимаю, что наши с тобой исследования перевернут научный мир.... И не только научный. – Аллен чувствовал не просто прилив положительных эмоций, а практически эйфорию.
– Я обновил базу данных и добавил новые функции для удобного доступа к информации. Считаю, что это значительно улучшило организацию наших данных и облегчило анализ результатов, – Чан Мин достал жесткий диск и передал его Аллену.
– Развитие наших баз данных играет важную роль в нашей работе. А как насчет протоколов электронной безопасности, ты проверил их? – уточнил Аллен, убирая диск в свой портфель.
– Да, там все актуализировано, – Чан Мин кивнул, выпив глоток кофе, и задумчиво посмотрел в сторону окна.
В кофейне царила уютная обстановка, наполненная ароматами и теплом. Допив кофе, Аллен и Чан Мин направились к выходу.
Аллен и Чан Мин не заметили, как тени протянулись через оконное стекло, они были в середине зала и переговаривались о планах на день. Неожиданно раздались гулкие шаги за спинами коллег, и в следующий момент начался полный хаос.
Трое вооруженных людей в масках ворвались в заведение с заднего входа. Вскрики случайных посетителей кофейни напряженно звучали в зале, в то время как один из нападавших, держа пистолет направленным на Аллена, затащил Аллена и Чан Мина в кладовку в кофейне и потребовал отдать портфель. Чан Мин мгновенно ударил по рукам преступника, пытаясь его обезвредить. Звук выстрела эхом отлетел от стен, погружая помещение в ледяную тишину. Аллен почувствовал, как сердце забилось еще быстрее, пытаясь осознать происходящее. Напряжение в комнате можно было буквально ощутить кожей.
Чан Мин, видя, что его попытка не увенчалась успехом, принял стойку и приготовился к возможной атаке. Время, казалось, замедлилось, каждый момент растягивался в бесконечность. Отражение лампочек на холодном оружии и тяжелое дыхание участников потасовки заполняли пространство.
Секунды пролетели. Преступник, получивший удар, вскинул руку и бездумно метнулся назад, но его товарищи, обладающие большей выдержкой, направили пистолеты в сторону Чан Мина. Звук выстрела громко раздался, перерезая тишину, и все вокруг замерло.
Издалека раздались звуки сирены полицейской машины, но было уже поздно. Чан Мин упал на пол, кровь образовала лужу у его тела. Страх и бессилие охватили Аллена. Он не верил, что происходящее на самом деле происходит с ним в реальности, и отчаянно пытался остановить кровотечение у Чан Мина, который был ранен в живот. Он прижал руки к ране друга, но даже оторванный рукав его рубашки ток крови остановить не смог. «Пожалуйста, держись, Чан Мин!», повторял он, как мантру, надеясь на чудо. Аллен попытался вспомнить свои знания по оказанию первой помощи, но разум был окутан паникой.
Нападавшие забрали портфель Аллена и выбежали из кофейни, оставив за собой следы разрушения и паники. Аллен смотрел на Чан Мина, чувствуя, как его руки дрожат от страха и бессилия, пытаясь удержать жизнь в друге, но по его стекленеющим глазам становилось понятно, что уже было слишком поздно.
После трагической гибели Чан Мина, жизнь Аллена казалась ему пустой, он не мог смириться с этой потерей. В лаборатории, где они совместно работали, каждый предмет напоминали ему об ушедшем друге. Память об их совместных достижениях, научных открытиях и креативных идеях преследовала Аллена повсюду. Он пытался сконцентрироваться на задачах, но сердце было полно скорби. Чан Мин отдал жизнь за него, он пытался защитить их научное открытие, а он, Аллен? Что тогда сделал Аллен? Он с внутренним стыдом вспоминал свою трусость и шок в тот момент. Ему казалось, что будь он решительнее или отдай он портфель сразу, то его друг был бы жив. Его каждый раз накрывал удушающий стыд, когда он смотрел на стол, за которым раньше сидел Чан Мин. Аллен решил уволиться, о чем поставил в известность Кристину в день увольнения.