Литмир - Электронная Библиотека

— У тебя при этом, случаем, не было навязчивого желания что-нибудь украсть? — хмыкнул я.

— Было, в детстве, — рефлекторно потерев пятую точку, ответила она, — я тогда любила где-нибудь затаиться, а когда все уйдут съесть что-нибудь вкусное, или взять что-нибудь красивое. Потом, когда тятя узнал, что это я полгода мёд подъедала, так меня выпорол, что я потом месяц на животе спала. А потом, как что-нибудь пропадёт, так сразу меня на лавку клал, да розги доставал, — пробурчала она, — говорил: «Других воров не знаю, а тебе будет наукой». И не важно, я это была, или нет.

— Сурово у вас в Иобарии с воспитанием, — усмехнулся я, — ну да ладно, давай дальше. И напомни мне научить тебя писать и читать, а то такой талант пропадает.

— Да-да, как только появится свободное время, так сразу и научусь, — привычно ответила мне она, — так, есть там ещё один…

Пока Лиса сливала мне компромат на буквально каждого жителя Талдорской части лагеря, а Андромеда всё это записывала, я продолжал работать: там из нескольких слитков металла что-нибудь сотворить, там зачарованные элементы к добавить или руны нанести, в общем, работы хватало. Ближе ко второй половине дня, прибыл посланник от Артура, который принёс не только целую кипу бумаг, подтверждающую мои новые полномочия, заверенные дедом, но и обрадовал тем, что мой сиятельный кузен выделил мне аж пятерых помощников. Эх, с одной стороны, Артур поступает правильно, не оставляя всё на самотёк и надеясь только на мою порядочность, а с другой, как же раздражает то, что ко мне приставили столько соглядатаев. Ну, ничего, загружу их работой так, что они забудут, что такое нормальный сон забудут, благо, по информации от Лисы, заняться там явно есть чем. Кстати, прямо сейчас и нагружу их работой, ведь некоторые сведения надо уточнить и проверить, в том числе в архиве хранящемся в посольстве Талдора.

Уже на следующий день, мои люди откочевали на противоположную часть лагеря, где всё уже было готово к моему прибытию. И встретил меня хаос, каждый благородный рыцарь, который привёл с собой хотя бы несколько десятков человек, не говоря уже о баронах и прочих феодалах, установил свой собственный лагерь в пределах лагеря общего. Общая неорганизованность и разгильдяйство меня неприятно удивили, ну ничего, сейчас я наведу тут порядок, благо, по врученным мне бумагам, ко мне под командование попадают все его обитатели не благородного происхождения, а равные мне по статусу, хоть и с оговорками, но тоже должны подчиняться. Не знаю, что там устроили высокие господа, но имея бумажку с красивыми подписями, я мог командовать почти всей Талдорской пехотой и всеми слугами, которые не являются личными. Прям руки чешутся.

Послав гонцов в те части лагеря, где находились части герцогств Пифареуского и Фалрамондского, чтобы заручиться их поддержкой, я объявил общее построение для всех на ближайшем поле. Из подчинённых деда, ко мне подошёл смутно знакомый гвардеец, с которым мы вместе освобождали братишку, а из владений самого Финикса лысый как коленка дворф, с усталыми и злыми глазами.

— Рад, что вы пришли так быстро, — кивнул я им, наблюдая, как на пустое поле уже выходят нестройными рядами обитатели Талдорской части лагеря, — как вы понимаете, у меня есть к вам дело.

— Говори уже, парень, — первым ответил дворф, — не тяни.

— Ничего себе ты вымахал, — гвардеец, в отличие от дворфа был намного дружелюбней, — сколько же мы не виделись.

— Десять лет, — пожал ему руку я, — как раз с тех пор, как вытаскивали моего братишку из того особняка в Абсаломе.

— Вот время летит, а ты, я смотрю, возмужал. Трайн, это Эрик, именно про него я рассказывал, — продолжая улыбаться, представил меня он.

— Хех, — невесело улыбнулся дворф, — теперь видно, в кого всё хорошее от леди Марии ушло, — сплюнул на землю он.

— Потом поговорим на эту тему, — немного удивившись реакцией дворфа, я сделал себе заметку, потом расспросить его об этом поподробней, — сейчас я позвал вас совсем для другого. Наверно вы уже знаете, но повторюсь, с этого дня, я являюсь главой Талдорской части лагеря, поэтому, вне боя вы переходите под моё руководство.

— Да, я что-то такое слышал, — покивал гвардеец.

— Наконец-то хоть что-то решилось, а то сидим по уши в говне и булькаем, — оценивающе посмотрев на меня, Трайн слегка прищурил глаза, — а ты справишься, парень? Или тебе наша помощь нужна?

— От помощи не откажусь, но я сейчас вас вызвал для совершенно другого, — достав из-за пазухи несколько листов с наблюдениями Лисы и выписками их архива в посольстве, я передал их им, — здесь информация о некоторых «инцидентах», от помощи в разрешении которых я бы не отказался.

Оба гвардейца, я всё же рассмотрел соответствующие символы на плаще дворфа, приняли от меня листы и начали читать. По мере чтения их глаза всё больше, а лица наливались кровью.

— Разрази их гнилую породу пещерный троглодит! — первым не выдержал дворф, — И с этими тварями мы еду делили⁉ Да я их сейчас голыми руками!

— Да, — более сдержанно выразил своё мнение гвардеец деда, — какая мерзость.

— Рад, что вы прониклись, — выдохнул я, — так вот что мне от вас нужно, мои ребята и девчата, конечно хороши, но их и двух сотен нет, а сами понимаете, когда я зачитаю обвинения, может всякое начаться.

— Понятно, парень, я с тобой, — первым отозвался дворф.

— Со своими я поговорю, — подтвердил гвардеец.

— Отлично, тогда идите и будьте наготове, а я пока начну, — благодарно кивнув им, я оценил обстановку вокруг.

Прямо сейчас за моей спиной, пока сам я стоял на крепкой телеге в полной броне, собрались почти все мои люди. В первом ряду пехотинцы со щитами и копьями, за самой телегой штурмовики Жара, а уже за их спинами лучники Листа. И выглядели они не в пример лучше, чем построившееся перед нами войско. Если большая часть солдат Талдора была или в стеганках, или вовсе без них, то первый ряд моего воинства был поголовно в латах, сияющих на солнце шлемах и с крепкими щитами. Воистину, заклинание Создание и куча свободного времени творят чудеса, если присмотреться, то только в части войска, что привёл с собой мой дед, было что-то похожее по уровню оснащения. Ну да ладно, дав команду Фрэки отлавливать всех беглецов, которые попробуют сбежать в лес, я сотворил заклинание для усиления голоса и начал вещать.

— Доблестные воины Талдора! Меня зовут сэр Эрик по прозвищу Крылатый Меч, — в качестве подтверждения за моей спиной развивалось на специально созданном ветру моё знамя с гербом, — и с этого дня я являюсь начальником нашей части лагеря. В мудрости своей, его сиятельство Максимус Криг, назначил меня на эту должность, для наведения порядка и организации жизни в лагере. Сим, с этого момента и до конца крестового похода по освобождению земель королевства Мендев, вы переходите под моё командование.

Наблюдая за достаточно вялой реакцией на мои слова, я внутренне уже представлял будущие тренировки, ничего, такая вещь как крестовый поход за один год не закончится, я ещё научу вас правильно реагировать на слова начальства.

195
{"b":"905282","o":1}