Бретт же просто смотрел на лишний крюк в маршруте с позиции очередной отсрочки жалования.
– Мы проверим. И на этом все, – Даллас переводил взгляд с одного на другого. Ему самому такое отклонение от курса нравилось не больше, чем им, и он, так же, как и они, очень хотел оказаться дома и избавиться от груза. Но бывали ситуации, в которых спуск пара перерастал в прямое неподчинение.
– В точку, – сардонически ответил Бретт.
– Это ты о чем?
Механик-техник дураком не был. Тон Далласа в сочетании с выражением его лица подсказали Бретту, что сейчас время отступить.
– В точку… по поводу проверки, – Даллас продолжал смотреть на него в упор, поэтому Бретт добавил с улыбкой: – Сэр.
Капитан перевел желчный взгляд на Паркера, но этот достойный человек уже смирился с обстоятельствами.
– Мы сможем спуститься на планету? – спросил он у Эша.
– Кто-то уже смог.
– Я это и имею в виду, – со значением произнес капитан. – «Спуститься» – это термин с положительным оттенком смысла. Он подразумевает определенную последовательность событий, успешно воплощенных, в результате чего корабль мягко и безопасно соприкасается с твердой поверхностью. У нас тут просьба о помощи. А это подразумевает, что предшествующие события оказались отнюдь не положительными. Давайте выясним, что происходит… но осторожно, чтобы если что – ноги в руки.
На мостике имелся подсвеченный картографический стол. Даллас, Кейн, Рипли и Эш стояли по разные стороны от него, а Ламберт сидела у своей станции.
– Вот оно, – Даллас ткнул пальцем в светящуюся точку на поверхности стола и посмотрел на окружающих. – Тут есть кое-что, и я хочу, чтобы вы все услышали.
Все расселись по местам, и капитан кивнул Ламберт. Ее пальцы зависли над переключателем.
– Ладно, давай послушаем. Только следи за громкостью.
Навигатор переключила рычажок. Мостик наполнился треском статики и шипением. Затем, внезапно исчезнув, помехи сменились звуком, от которого у Кейна по спине поползли мурашки, а у Рипли – настоящие жуткие многоножки. Сигнал длился двенадцать секунд, после чего снова сменился статикой.
– Боже всемогущий, – у Кейна вытянулось лицо.
Ламберт выключила колонки. Атмосфера на мостике снова стала человеческой.
– Что за дьявол? – Рипли выглядела так, словно только что увидела на своей обеденной тарелке дохлую мышь. – Это не похоже ни на один сигнал с просьбой о помощи из тех, что я когда-либо слышала.
– Мать считает, что это именно он, – ответил Даллас.
– Назвать его «чужим», значит сильно преуменьшить.
– Может, это голос? – Ламберт сделала паузу, обдумала произнесенные слова, сочла, что, будь они правдой, это не сулит ничего хорошего, и попыталась притвориться, будто ничего не говорила.
– Скоро узнаем. Ты засекла местоположение?
– Я нашла планету, – с облегчением и благодарностью произнесла Ламберт и снова обратила внимание на свою консоль, радуясь, что можно занять голову математикой, а не тревожными мыслями. – Мы достаточно близко.
– Мать не выдернула бы нас из гиперпространства, если б мы не были близко, – пробормотала Рипли.
– Оно идет с восхождения на шесть минут двадцать секунд; отклонение минус тридцать девять градусов две секунды.
– Покажи-ка мне целиком на экране.
Навигатор последовательно ударила по нескольким кнопкам. Один из экранов замерцал и одарил всех изображением яркой точки.
– Высокое альбедо. Можешь чуть поближе?
– Нет. Нужно сначала посмотреть с этого расстояния. А я сделаю так.
Тут же изображение приблизилось, открыв ничем не примечательный, слегка сплющенный объект, висящий в пустоте.
– Нахалка, – в голосе Далласа не было злости. – Ты уверена, что это здесь? А то в этой системе не протолкнуться.
– Это здесь, все правильно. Всего лишь астероид. Может, двести километров, не больше.
– Вращение?
– Ага. Около пары часов, работаю над предварительными цифрами. Скажу точнее минут через десять.
– Пока и этого достаточного. Какова гравитация?
Ламберт изучила данные из разных источников.
– Восемьдесят шесть процентов земной. Похоже, довольно плотное вещество.
– Не говори об этом Паркеру с Бреттом, – посоветовала Рипли. – А то они подумают, что там сплошной тяжелый металл, и убредут куда-нибудь разыскивать руду до того, как мы проверим нашего неизвестного радиовещателя.
Замечание Эша прозвучало более прозаически:
– Можно ходить по поверхности.
Все занялись разработкой процедуры выхода на орбиту.
Буксируя свой необъятный груз из резервуаров и заводского оборудования, «Ностромо» приблизился к крошечному миру.
– Приближаюсь к апогею орбиты. Отметка. Двадцать секунд. Девятнадцать, восемнадцать… – Ламберт продолжила отсчет, пока остальные занимались своими обязанностями.
– Поворот на девяносто два градуса вокруг вертикальной оси на правый борт, – объявил Кейн деловым тоном.
В тяжеловесном пируэте буксир с прицепом развернулись в безбрежности космоса. Корма буксира подсветилась, когда ненадолго включились вспомогательные двигатели.
– Достигли экваториальной орбиты, – сообщил Эш. Под ними безразлично вращался миниатюрный мир.
– Что с давлением в электростатическом коллекторе?
Эш изучил шкалы, ответил, не поворачиваясь к Далласу:
– Три точка четыре пять эн дробь эм в квадрате… около пяти psia[1].
– Сообщи, если поменяется.
– Переживаешь, что избыток руководства выведет из строя гиродин, пока мы заняты другим?
– Ага.
– Его контролируют распределительная система управления и система сбора данных. А еще мы усилены системой слежения и мониторинга движения в атмосфере с компьютерным интерфейсом. Теперь тебе лучше?
– Гораздо, – Эш был забавным типом – холодно-отстраненным, но при этом чрезвычайно компетентным. Ничто не приводило его в замешательство. Принимая решения, Даллас чувствовал себя уверенно, когда Эш находился рядом.
– Приготовиться отсоединить платформу, – капитан щелкнул переключателем, обратился к небольшому коммуникатору. – Машинное, готовимся отсоединять.
– L-выравнивание по правому и левому бортам в норме, – ответил Паркер без тени обычного сарказма.
– Норма по центру спинального разделения, – добавил Бретт.
– Пересекаем терминатор, – сообщила всем Ламберт. – Входим на ночную сторону.
Внизу темная линия разделила плотные облака, из-за чего с одной стороны они были ярко подсвечены, а с другой – темны, словно могила.
– Уже почти. Уже почти. Наготове, – Ламберт последовательно переключила несколько тумблеров. – Наготове. Пятнадцать секунд… десять… пять… четыре. Три. Две. Одна. Замок.
– Отсоединить, – коротко приказал Даллас.
Между «Ностромо» и громоздкой платформой с нефтеочистительным заводом показались тонкие струйки газа. Две рукотворных структуры, одна – крошечная и населенная людьми, вторая – огромная и безлюдная, медленно отдалились друг от друга. Даллас внимательно следил за разделением на экране номер два.
– Центр чист, – объявила после короткой паузы Рипли.
– Поправка введена, – Кейн откинулся в кресле и на пару секунд расслабился. – Все чисто и в порядке. Успешно разъединились. Никаких повреждений.
– Здесь тоже, – добавила Ламберт.
– И здесь, – с облегчением сказала Рипли.
Даллас глянул на навигатора.
– Ты уверена, что мы оставили ее на стационарной орбите? Мне бы не хотелось, чтобы все два миллиарда тонн свалились и сгорели, пока мы там шарим внизу. Атмосфера не настолько плотная, чтобы обеспечить нам надежный зонтик.
Ламберт сверилась с показаниями.
– Она останется здесь на год или около того с легкостью, сэр.
– Ну ладно. Деньги Компании в безопасности, а значит, и наши черепа тоже. Давайте спускаться. Приготовиться к полету в атмосфере.
Пять человек сосредоточенно работали, выполняя каждый свои задачи. Кот Джонс сидел на левой консоли и изучал приближающиеся облака.