Литмир - Электронная Библиотека

Как только Сайлент заметил это, его посетила тревожная мысль. Но затем произошло то, чего он не ожидал.

Существо обхватило клинок генерала своей обрубленной рукой. И когда тот опустился, чтобы отцепиться от назойливой фальшивки, раздался шкрябающий металлический звук.

— Ха! Не угадал.

Перед глазами Сайлента потемнело, а вся нижняя часть лица перестала функционировать. Выдвижной клинок Сайлента №2 был гораздо острее оригинального и без проблем прошел через слабозащищенное горло, пробив железный череп насквозь.

После этого пространство вновь изменилось, и они оказались в лаборатории. На этот раз генерал больше не мог продолжать бой.

Но перед тем как у фальшивки появилась реальная возможность добить его, Сайлент с большим усилием прогнал свое лезвие через правый бок фальшивки, оставив ему в качестве подпорки лишь позвоночник.

— Гуа-а-а-а-а-а-акха! — рефлекторно отпустив Сайлента, существо откатилось назад и осмотрело свое тело, не скрывая паники.

Нижняя часть его торса была разрублена пополам, отчего некоторые органы почти вывалились наружу. Единственное, что соединяло его с остальным телом, было небольшим участком плоти и прочный позвоночник.

В довершение Сайлент заменил свою руку на пулемет и стал покрывать пулями обессиленную фальшивку.

— Га-ха! — словив своим лицом несколько выстрелов, существо показало свой истинный облик через разбитый экран визора и, кажется, снова стало терять рассудок. — Уа-а-а-а! А-ха-а-а-а-а-а-а-а!

Одной рукой схватившись за живот, а другой закрыв лицо, обезумевшее создание побежало прочь из лаборатории, пока ей вслед без точного прицеливания стрелял Сайлент.

По подсчетам генерала, которые он проводил до того момента, пока крики фальшивки не перестали быть различимы, противник получил серьезные даже по своим меркам повреждения, а также потерял контроль над собственным разумом. Из этого следовал вывод, что он уже вряд ли вернется сюда.

С одной точки зрения, Сайлент провалил свое задание, поскольку потратил все свои силы на сражение, из-за чего больше не мог продолжать исследование руин. Но с другой — сегодня он узнал о существовании врага, что во много раз превосходил генерала в плане физической силы. И, ко всему прочему, обладал интересной способностью.

Из данных, которые он получил с базы Отвергнутых, Сайлент прекрасно знал о том, какой приоритет должен быть уделен поиску людей с врожденными способностями. А потому, чтобы подтвердить сделанный им вывод, он решил проиграть записанный монолог фальшивки вслух.

*Пш-ш* Больше никаких голосов и ограничений. Безусловно, вы не худший вариант, который смог вскрыть лабораторию операторов.

Завершив воспроизведение, Сайлент погрузился в сон. Его раздробленный визор погас, а за обстановкой отправились следить маленькие дроны, что выползли из-под лежащего на земле пальто.

Теперь ему осталось только дождаться создателей и поделиться с ними сведениями, что он смог найти.

Глава 34

«Профессор»

Завершив свой доклад, Сайлент начал шататься из стороны в сторону, поскольку долгие разговоры изрядно истощали его драгоценные запасы энергии. Пока Хитори помогала ему дойти до какой-то старой софы, я стал обдумывать все то, что он сказал.

Хотя из-за повреждений голосового модуля уже и так небольшой словарный запас Сайлента совсем прохудился, но я все же смог понять основную часть. На самом деле, ему было нужно просто упомянуть лабораторию операторов, чтобы я все осознал.

Поставив магическую лампу на запылившийся стол, я достал из инвентаря горсть портативных светильников, больше напоминающих железные фишки. Стоя на месте, я раскидал их на стены, на которых они стали излучать достаточно яркий свет. Теперь я мог хоть что-то рассмотреть, не напрягая глаз.

Первым делом я захотел изучить останки неизвестных мне существ, а также поближе рассмотреть уцелевшие стеклянные камеры. Но мои желания встали на второй план, потому что первым делом нужно было изучить документацию. Может, нас и не станут искать раньше времени, но не стоит оставаться тут больше, чем на час. А это значит, что приоритет должен отдаваться только потенциально ценным вещам. Например, данным об операторах.

— Хитори, я проверю картотеку. Будь добра, осмотри другие комнаты.

— … Как скажешь. Дашь мне фонарики?

Кивнув, я бросил сестре оставшиеся светильники, после чего подошел к большим полкам, набитыми различными записями и документами.

На каждом ящике была выставлена дата. Точнее, определенный год. Начало записей датируется 1495, а заканчивается 1506. Стоит сказать, это внушительный срок для исследований. Не исключено, что тот, кто заведовал этой лабораторией, посвятил всю свою жизнь изучению операторов. Либо исследователи просто сменяли друг друга на этом посту, но так или иначе они сделали много записей.

Первым делом я заглянул в ящик, с которого начинались все исследования. Внутри лежали запылившиеся папки, сделанные из очень плотной бумаги.

Достав одну из них, я вытащил из нее пару листов, где расписывалось предназначение этого места.

— Старый преихский? Сейчас на нем мало кто пишет, но понять смогу, — уже смирившись с невозможностью узнать, почему я могу прочесть любой текст независимо от языка, на котором он написан, я стал зачитывать содержание документа. — «…Лаборатория Операторов врожденных способностей №3. Запускается в связи с уничтожением предыдущих комплексов ввиду непредвиденных обстоятельств. В дальнейшем рекомендуется проводить более тщательные проверки до начала полевых испытаний». Хм. Выходит, каких-то успехов в создании операторов они добились уже давно, но сила их творений сработала против них самих. Хоть это место еще не уничтожено, но, вероятно, его покинули по той же причине.

Пока Хитори исследовала остальное помещение, а Сайлент отдыхал, я постепенно погружался в изучение истории этой необычной лаборатории.

* * *

Начало записи.

1495 год, 1 день. Обустройство новой лаборатории.

Меня зовут профессор Айфи Тортанин. Весь сегодняшний день велась напряженная работа по завозу оборудования в руины древнего веирского святилища. Были небольшие проблемы с откачиванием воды, но в конечном итоге нашим инженерам это удалось.

Несмотря на неприглядный вид и удаленность от цивилизации, я нахожу это место весьма перспективным. Я бы даже мог построить тут целую сеть лабораторий, не будь мои наниматели столь упрямы. Впрочем, учитывая то, как именно были уничтожены предыдущие комплексы, их опасения вполне оправданы.

Главная проблема кроется в том, что практически вся документация о предыдущих проектах была безвозвратно утеряна. И хотя я помню все в мельчайших подробностях, из-за чего проблем с новыми исследованиями не возникнет, мои наниматели настаивают на более аккуратном ведении дел в будущем. Неженки.

1495 год, 2 день. Первый рабочий день.

Сегодня я наконец получил «разрешение» и приступил к работе над первым проектом. Перед уходом рабочие и инженеры запечатали руины, чтобы в случае чего не дать неудачным экспериментам вырваться на волю. Считаю их осторожность чрезмерной, ведь комплекс сконструирован по первому слову техники. Не говоря уже о том, что это недоверие в крайней степени оскорбительно. У меня не бывает неудачных проектов!

Однако придется оставить все как есть. Запасов здесь хватит на два года вперед, после чего их обещали восполнить. Так что я должен сосредоточиться на работе, не отвлекаясь на всякие мелочи.

1495 год, 10 день. Намечен новый курс.

Пусть это и заняло больше времени, чем я думал, но дело того стоило. Изучив геном последнего проекта, я наткнулся на серьезный дефект, который, вероятно, был вызван скрещиванием особей, прежде состоявших в родстве. А ведь я говорил, что мне нужны только чистые экземпляры…

Но, как бы странно это не звучало, именно этот дефект открыл мне глаза на корень всех проблем. Сыворотка О-2 обладала неким скрытым побочным эффектом, который нельзя было заметить до тех пор, пока я не вывел особь с большим количеством нарушений в мозговом центре.

73
{"b":"904461","o":1}