Стоя на отвесном склоне, словно для него отсутствовали законы физики, на меня смотрело мерзкое коричневое существо. Шесть длинных отростков, присоединенных к большой голове, бесконтрольно болтались в воздухе. Широкий рот, разделяющий его морду на две части, показывал мне острые тонкие зубы, готовые разорвать меня на куски. А единственный глаз, внутри которого был только белок, затек гноем и был покрыт толстым слоем полупрозрачной субстанции.
— Квикх…
Увидев меня, существо чуть-чуть повернуло голову, некоторое время продолжая с интересом наблюдать. Но затем оно раскрыло рот с тремя рядами зубов и прыгнуло в мою сторону, мерзко вопя.
— Кви-и-и-и-икх!
Глава 24
«Все тайное становится явным, часть 4»
Сурио и Хитори ворвались в гильдию и сразу направились к приемному пункту, собрав на себе взгляды немногочисленных наемников.
Сидевшая за столом длинноволосая работница встретила этих двух, не отрывая от них свой холодный взгляд.
— Мистер Сеил? Мисс Танака? Я могу вам чем-то…
— … Можете. Скажите, мой брат приходил сегодня?
— Конечно. Он взял заказ и ушел. Работница, обслуживающая его, сказала, что он пошел за вами.
Хитори цокнула языком. Поскольку они с Сэдэо разминулись, ей будет гораздо сложнее найти его и отговорить от необдуманного решения.
Не имея понятия, где его искать, девушка спросила об этом у работницы. Но та неожиданно ответила ей отказом.
— … Но почему? Мы же из одной команды.
— Извините, но если мистер Танака решил выполнить это задание в одиночку, то я не могу сказать, где он. Политика нашей гильдии заключается в полном сохранении конфиденциальности. Так мы исключаем возможность постороннего вмешательства в дела наших наемников.
— … Что? Но заказ же на доске висел, тогда о какой конфиденциальности вообще речь?
— Как только его взяли, он тут же стал принадлежать исполнителю на период трех дней. На это время заказ считается частью персональных данных наемника, а именно данных о его деятельности и местонахождении. Согласитесь, если кто-то узнает о том, что вы готовите наемное убийство по чьему-то объявлению, то вы не захотите, чтобы на вас вышли, — девушка говорила спокойно, несмотря на то, что Хитори с каждым ее словом закипала все больше и больше. — Кроме того, наши наемники осведомлены, что мы не выдаем награду за украденное задание и накладываем санкции, если с другим наемником что-то случилось по их вине. Вам также не стоит забывать об эт…
— … Да не собираюсь я забирать его задание! Я хочу помочь ему! — Хитори ударила по столу. — … Скажите, где он, или я за себя не ручаюсь.
Никак не отреагировав на выпад девушки, работница посмотрела в угол, где сидело несколько громил. Те, увидев кивок, вскочили с места и подошли к приемному пункту, намереваясь остудить пыл неучтивой наемницы.
Но и она не собиралась отступать.
— … Настоятельно не рекомендую вам этого делать.
Хотя с такими силами, как у нее, Хитори вполне могла игнорировать охранников, однако сейчас она была не в настроении и прикончила бы их, не моргнув глазом.
Благо, что в момент наибольшего накала в разговор включился Сурио и постарался замять конфликт на месте.
— Эй-эй-эй! Давайте не будем доводить до драки, окей? Слушайте, ее брату и правда нужна помощь. Клянусь именем золотого наемника, мы не доставим никому проблем. Вы только скажите, где нам его найти.
— Как уже было сказано, я не могу, даже если об этом просит золотой ранг. Наши принципы защищают и вашу конфиденциальность. Если мы сделаем исключение, то доверие к нам встанет под сомнение. А теперь, с вашего позволения, я вернусь к работе.
Неодобрительно посмотрев на работницу, Сурио положил руку на плече Хитори, которую та тут же скинула и пошла на выход.
Разумеется, ситуация не была настолько патовой, чтобы разрушать свою легенду и портить отношения с гильдией. Но теперь способов решить проблему осталось не так много.
— Слушай, не переживай ты так, — выйдя из гильдии, Сурио стал успокаивать Хитори, хоть и понимал, что это вряд ли получится. — Сэдэчи очень сильный. Если заказ на убийство монстра, то он не проиграет.
— … Дело не в заказе! Я знаю, что он сильный. Он не умрет от какого-то местного монстра. Но также он очень безрассудный!
— «Безрассудный»? Ты точно про своего брата говоришь? Он самый рациональный человек из всех, кого я знаю.
— … Прости, но ты понятия не имеешь, кто он такой, — Хитори развернулась и тыкнула пальцем в грудь Сурио. — … Мы росли вместе с самого рождения, поэтому не думай, что знаешь его лучше меня.
— Извини, я не это имел в виду…
— … Проехали. Конечно, зачастую мой брат и правда предпочитает мыслить логически, не опираясь на эмоции. Язык рациональности более привычен для него, поскольку так риск допустить ошибку значительно ниже. Но, как бы странно это не звучало, именно эмоции делают его таким, какой он есть.
Как и сказала Хитори, для Сурио ее слова прозвучали достаточно противоречиво, ведь принято думать, что эмоции по своей сути иррациональны. Так что попытка связать их с человеком, который полагается на логику, кажется, как минимум, странной.
Тем не менее девушка видела в них определенный смысл. Но прежде, чем она озвучила свои мысли, позади раздался голос незнакомой девушки.
— Простите, мисс Танака…
Хитори и Сурио развернулись и увидели чернокожую работницу, что вышла к ним из-за угла. Похоже, она покинула гильдию через запасной выход.
— … Что еще? Я очень спешу, мне еще брата нужно найти.
— Я как раз за этим. Он ушел в сторону леса, к истоку реки Воя. Вот копия заказа, который он взял.
С удивлением посмотрев на девушку, Хитори взяла из ее рук пергамент и бегло оценила его взглядом.
Хоть это было неожиданно, но она довольно быстро приняла помощь незнакомки, после чего сухо ее поблагодарила.
— … Циклоп? Это полезная информация, спасибо, — положив заказ в карман, Хитори вздохнула с облегчением и уже собралась уходить. Но в последний момента она все же решила спросить кое-что у работницы. — … Разве вам не запрещено выдавать такую информацию? Почему вы помогли мне?
— Ну… хоть и говорят, что это правило призвано оберегать наемников, но на самом деле именно они из-за него и страдают. Мы никогда не отправляемся искать тех, кто пропал на задании, а просто возвращаем заказ в оборот. Посторонним бы я не сказала, но раз вы товарищи мистера Танаки, то вам можно доверять.
— … Это не объясняет, почему вы рискнули. У вас не будет проблем?
— Почему? Мисс Танака, циклопы — очень серьезный противник даже для платиновых наемников. Я не знаю сил мистера Танаки, но не уверена, что он справится с циклопом в одиночку. В противном случае я бы вмешиваться не стала.
Хитори с сомнением приняла слова работницы. Как было известно, местные жители оценивают даже незначительную угрозу как что-то немыслимое. Вспомнить историю с Черным змеем или гидрой. Их так боялись, но Сэдэо и остальные убили их без особых трудностей.
Понятное дело, что так это выглядит от глаз Отвергнутых. Хитори могла понять, что для тех, кто не обладает их силой, такие монстры и правда невероятно опасны. Но ее восприятие все равно было устроено очень скептически.
До того как убежать, она хотела спросить что-то еще, но Сурио решил поторопить ее.
— Хиторичи, отправляйся туда немедленно! Я заберу свое снаряжение и догоню тебя.
— … Разве все настолько серьезно? Ты же должен представлять примерный уровень сил брата.
— О, я представляю! Зато ты не представляешь, на что способны циклопы! — с этими словами Сурио в сопровождении работницы забежал в гильдию, оставив Хитори одну.
Девушку озадачила реакция блондина. Рванув в направлении ворот, ведущих на выход из города, она обдумывала слова Сурио. Ведь они навели ее на мысль, о которой она раньше не задумывалась.
«Если представить, что существует монстр, которого будет трудно победить и нам, и простым наемникам, то будет ли реакция последних отличаться от нашей? Например, для муравья и обычный человек кажется страшным, но вряд ли он станет бояться в десять раз больше, если этот человек будет в десять раз выше. Скорее, его реакция останется на том же уровне. Зато мы отреагируем по-другому.»