Литмир - Электронная Библиотека

Не теряй надежды, сказал старик.

Вода сомкнулась над его лицом.

Надежды на что?

42

Дарус

Котеге

Дарус и Скара стояли на плацу перед руинами Котеге. Тело Аасгода лежало между ними, но Дарусу от этого не стало легче. Маг-ублюдок умер слишком легко; он должен был больше страдать за то, что сделал. Как он посмел ударить благословенного Кейджем? И как посмела сестра позволить Аасгоду это сделать?

— Ты не торопилась, — рявкнул Дарус. — Держу пари, тебе показалось забавным наблюдать, как я горю.

— Брат, брат, — ответила Скара. — Почему ты всегда думаешь обо мне самое худшее? Я добрался туда так быстро, как только могла. И убила его при первой же возможности.

— Это ты так говоришь. — Дарус не поверил ни единому слову. — Я ненавижу умирать. Ты знаешь, как это больно?

Скара отвела взгляд:

— Нет.

— Узнаешь, однажды. — Пусть Кейдж придаст ему сил, но он хотел сделать это здесь и сейчас. Убить ее. Это заставило бы ее замолчать. Каждая частичка его существа кричала в агонии. Если бы она была быстрее… Боль была почти невыносимой. Это было неправильно.

И девчонка сбежала. Он свирепо посмотрел на Скару. Она сделала это нарочно. Ей нравилось наблюдать за его страданиями. Она позволила магу его убить, а теперь собиралась унизить его перед Кейджем. Сука. Сука. СУКА.

Вдалеке солнце пробивалось сквозь деревья. Еще один день, проведенный в этой жалкой глуши. Солдаты все еще могли вернуться с девчонкой... даже мертвой, и ночь бы удалась. Если нет... не будет никаких дополнительных подарков от Рааку, никаких повышений по службе, никакой славы. Он только надеялся, что труп Аасгода удовлетворит Императора.

Скара положила руку ему на плечо.

— Ты слышал звук рога. Люди ее нашли. Как только они приведут ее к нам, мы сможем покинуть это место и вернуться в Эгрил. — Она оглянулась на Осмера, все еще оплакивающего своих мертвых гончих. Его детей. — И потеря двух Киориу не будет иметь ни малейшего значения.

Он напрягся. Она должна была об этом заговорить. Напомнить ему о его неудаче. Ведет ли она список? Была ли ее жажда власти настолько велика, что она бы пожертвовала собственным братом? Клянусь яростью Кейджа, он хотел бы посмотреть, как она истекает кровью до смерти. Тогда она не была бы такой самодовольной. Тогда ее список был бы бесполезен:

— Где же солдаты? Они уже должны были вернуться.

— Из-за снега это затруднительно.

— Если они ее не схватили, то с таким же успехом могли бы перерезать себе глотки до того, как это сделаю я.

— Ты всегда такой раздражительный после возвращения. Это так ужасно?

— Этот человек меня поджарил. Конечно, это было чертовски ужасно. — Он пнул Аасгода по голове сбоку. — Ублюдок. Все чешется. Я хочу содрать с себя кожу.

Скара подняла обе руки, словно сдаваясь:

— Помни, я на твоей стороне.

Верно. Скара, должно быть, думает, что он, дурак, в это поверит. Дарус мило улыбнулся. Она могла подождать. Как только он заполучит девчонку, славу, расположение Рааку, тогда он обсудит с ней, на чьей она стороне. Он позволит ей испытать свои ножи. Это поможет ей понять, насколько на самом деле болезненной была почти смерть.

Он сосредоточился на деревьях, желая поджечь их, спалить дотла этих ублюдков, но снег делал это невозможным. С детства ему нравились пожары. Он начинал с малого, с крыс и мышей, потом перешел к бродячим кошкам и собакам. Они растерянно смотрели на него, когда он бросал их в огонь. Одна дворняжка сбежала, ее шерсть горела, и чуть не подожгла семейный за́мок. Отец был недоволен. Урок был не из приятных, но сослужил ему хорошую службу. После этого он заботился о том, чтобы сначала перерезать им подколенные сухожилия. Никому не было позволено сбежать.

Белые точки двигались среди деревьев.

— Они вернулись. — Скара шагнула вперед. — Они ее схватили?

Они наблюдали, как солдаты выходят из темноты. Дарус прикусил губу, затем остановил себя, не желая показывать никаких признаков слабости. Он заставил свое выражение лица принять обычную бесстрастную, но слегка удивленную маску. Как будто ему было все равно.

Солдаты появились с пустыми руками.

— Нет.

Они остановились в двадцати футах от него, слишком напуганные, чтобы подойти ближе. В конце концов капитан шагнул вперед, опустился на одно колено и склонил голову:

— Принцесса и женщина, помогавшая ей, мертвы.

— Я не вижу рядом с вами никаких тел, — ответил Дарус.

— Простите, милорд. Мы преследовали их вдоль реки, но они прыгнули в водопад и погибли. Теперь они служат Кейджу в Великой Тьме.

— Служат Кейджу? — повторил Дарус, его ярость нарастала. Цитирование единого истинного Бога их не спасет.

— Ты спустился и проверил лично? Ты видел тела собственными глазами?

— Н... нет, милорд. Падение… Они не смогут пережить падение. Как и воду. Не при таких температурах.

— Падение? Температура? Мне все равно, даже если водопад выходит прямо в королевство Кейджа. Если у тебя нет тела, значит, принцесса жива. Ты понимаешь?

Голова капитана опустилась еще ниже:

— Сэр. Да, сэр.

— Тогда я предлагаю тебе взять своих людей, развернуться и вернуться к этому... водопаду и поискать ее тело. Если вы не найдете его, вы продолжите преследование, пока не найдете.

— Да, сэр. — Капитан встал.

— Капитан? — сказал Дарус. — Прежде чем ты уйдешь... — Он подошел к офицеру.

— Да, сэр?

Дарус улыбнулся и обнял мужчину за плечи:

— Я ненавижу неудачи. Ненавижу. Я их не терплю.

— Да, сэр. Мы вас не подведем, сэр.

— Ты уже это сделал. — Дарус нанес удар мужчине в бок, через брешь в его доспехах. Один раз в почку, затем в печень и, наконец, очень глубоко, чтобы достать легкое. Дарус немного повернул лезвие, чтобы мужчина мог это почувствовать. О да, Скара, дорогая, умирать действительно больно. Совсем немного.

Капитан действительно выглядел удивленным. Затем его ноги подкосились, и он рухнул на землю.

— Дарус, — сказала Скара. — Прекрати играть. Мы не спали всю ночь, и я устала.

Дарус свирепо посмотрел на сестру. Вечно портит ему удовольствие.

— Хорошо. — Он опустился на колени и положил руку на шею капитана. Выпустил свою энергию наружу, залечивая раны. Глаза капитана распахнулись. Дарус улыбнулся. — Считай это предупреждением. Не подведи меня снова.

— Не подведу, милорд.

Дарус вытер кровь со своей руки о доспехи капитана, прежде чем встать и вернуться к Скаре.

— Чувствуешь себя лучше? — спросила Скара.

— Слегка, — ответил Дарус. Это, по крайней мере, было правдой.

— Как ты думаешь, они живы?

— Я знаю, что они, черт их возьми, живы. — Дарус еще раз пнул тело Аасгода. — Вопрос в том, куда они направляются? Они проделали весь этот путь в глушь не ради забавы.

— Они пытаются добраться до Мейгора.

— Конечно, они пытаются добраться до треклятого Мейгора! — Клянусь ревущей яростью Кейдж, зачем ей понадобилось констатировать очевидное? — Но до него несколько недель езды, и, черт возьми, я не хочу все это время гоняться за ними через половину этой гребаной страны.

Он попытался успокоиться. Они преследовали маленькую девочку. Неудобство, а не неудача. Он повернулся к Скаре:

— Почему они здесь? Зачем пришли в Котеге?

— Они искали место для отдыха...

Дарус уставился на гору:

— Это не имеет смысла. Если только...

— Если только что, брат?

Неужели она действительно настолько глупа?

— Там должны быть врата, о которых мы не знаем. Это единственный ответ.

— Черт. — Ее уверенность пошатнулась. Наконец, она увидела, что неудача Даруса будет и ее неудачей. Возможно, даже поняла, какой вред постигнет их обоих, если они подведут Рааку.

— Лети в Киесун — это ближайший к Мейгору порт. Если они и пытаются куда-то направиться, то только туда. Мобилизуй свои войска и начинай поиски девчонки на случай, если они прошли через врата. Я поищу здесь. Что бы ни случилось, она окажется в ловушке между нами.

71
{"b":"902515","o":1}