Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Ты летишь с нами. Я должен проконтролировать выполнение тобой твоей части сделки. Я же отдал тебе еду, – сказал Шарасана.

– Ты мне отдал их как выкуп, чтобы я позволила вам покинуть этот сектор космоса. Это не связано с моей клятвой в помощи тебе в твоих планах, – резко сказала я. -Или ты решил нарушить свое слово?

Шарасана и его единоплеменники недовольно зашипели. Их хвосты несколько раз резко взмахнули из стороны в сторону.

– Шарасана, я не намерена нарушать клятву. Но если ты сейчас снова попробуешь на меня натравить своих солдат, то мне проще уничтожить вас. Это избавит меня от клятвы. Я не давала слова, что не буду вам вредить или не убью вас, перенеся в другой сектор космоса, – продолжила я. – Это ты во мне сейчас нуждаешься, а не я в тебе. Ты задерживаешь меня, у меня были совершенно другие планы, которые никак не были связаны с локальной войнушкой, которую ты решил устроить.

– А ты дерзка, человек Анна. Я бы посмотрел как бы справилась с лучшими из нас без своих непонятных способностей. Поэтому не переходи границы. Я разрешаю тебе вернуться на твой корабль и сообщу тебе нужную информацию, – сказал Шарасана.– Но не испытывай мое терпение.

– У меня есть к тебе еще один вопрос, – сказала я.

– Задай, а я подумаю: отвечу или нет, – ответил Шарасана.

– Мне не так уж и нужен этот ответ, – как можно безразличнее сказаала я. – Я так или иначе, все равно узнаю эту информацию. Но если ответишь, то просто немного сэкономишь мне усилия и время.

– Задавай вопрос, – поторопил Шарасана.

– Один из твоих бывших пленников сказал, что его рептилоидам передал аннунак. Я хочу знать кто это был и много ли таких работает на вас? – спросила я.

– Такой у нас не один. И даже, не десять, – расшипелся Шарасана, что переводчик перевел как смех.

– Ну так что, назовешь мне их? И чем вы их держите, заставляя предавать свой народ? – спросила я.

– Кто-то поддается на шантаж, кого-то запугивает один только наш вид, а кого-то обрабатываем специальными устройствами, внушая им то, что нам нужно и заставляя действовать в наших интересах, – соизволил ответить Шарасана.

– А если я предложу тебе доставить твои корабли прямо к материнской планете очень быстро, буквально за тысячные доли секунды? А ты мне в обмен дашь эту информацию? – предложила я.

– Я не буду заключать с тобой новых сделок. Но мы вернемся к этому разговору, когда я стану царем своего народа. Ты задашь мне снова этот вопрос и я дам тебе информацию о тех, кого мы шантажируем и у кого обработали сознание. Сейчас эта информация не будет полной. На нашей планете содержатся соответствующие записи в полном объеме. Я даже согласен в обмен на достойную услугу с твоей стороны вернуть тем, у кого обработано сознание их прежний рассудок. Ну, насколько это возможно. Чем дольше пребывание в таком состоянии тем сложнее все откатить обратно, – смягчив отказ, перенес разговор на будущее Шарасана.

– Тогда давай поклянемся, что вернемся к этому разговору после твоего воцарения, – настаивала я.

– Это возможно, – после раздумий признал Шарасана.

Мы дали друг – другу соответствующую клятву. После этого я вернулась к себе на корабль. Следом за моим возвращением на корабль, снова загорелся сигнал вызова с корабля Шарасаны. Это мне пришел пакет информации по материнской планете рептилоидов. Одновременно с этим мне было сообщено, что скоро тут будут корабли аннунаков и других рас. Их приборы улавливают колебания пространства. Поэтому корабли рептилоидов идут своим курсом и перемещаются из этого сектора, не дожидаясь встречи с кораблями других рас. А что касается меня, то они ждут меня в через две недели в заданной точке, координаты которой внесены в переданный мне пакет информации. На этом разговор был прерван.

Я наблюдала за рептилоидами: они очень быстро перекинули какие-то устройства с корабля на корабль в открытом космосе. Эти устройства сработали и связали корабли рептилоидов несколькими цепочками блоков слияния. Эти цепочки практически превращали два корабля в один. Надежно и просто. Во всяком случае, возможность уйти в другую часть космоса это соединение точно выдержит.

Техника рептилоидов устроила очередной разрыв пространства, в котором этот корабль два – в – одном исчез.

– Ну, что Нибиру, пора и нам. Нет смысла ждать. С Сириуса, наверняка , сообщили о поступивших на лечение аннунаках. Я не хочу погрязнуть в этих бюрократических заморочках и афишировать тут свое присутствие. Ведь бывшие пленники расскажут о том, кто их на Сириус притащил, – сказала я. – Куда направимся? У нас есть две недели до встречи с рептилоидами.

– Я им не верю, – сказал Нибиру. – Слишком давно наша раса подвергается нападениям с их стороны. Давай отправимся на планету Жилли. Ведь туда, по словам Хендурсанги, должен был явиться Ишум. Вот координаты этой планеты. И еще, будь готова к тому, что Ишум обработан рептилоидами и это уже не совсем он.

– Ты прав, – согласилась я, перенося нас вместе с кораблем к орбите Жилли. – Но мне очень не нравится эта мысль.

– А сейчас запускай сканер. Надо проверить был ли тут Ишум или нет, – сказал Нибиру, после того, как мы оказались на орбите планеты.

Сканер был запущен. Мы несколько раз облетели планету Жилли разными курсами, чтобы волна сканера просканировала всю поверхность планеты. По окончании сканирования на экран вышел отчет. Да, Ишум тут был, а может и есть до сих пор.

– Я хочу встретить Ишума и боюсь одновременно, – поделилась я с Нибиру. – А если ты прав, и он уже не он?

– Анна, я не знаю, чем тебя утешить. Но узнать нужно. И, если Ишум под воздействием, которое нельзя снять, то твой долг будет уничтожить его, – печально ответил мне Нибиру.

– Ты с ума сошел? Я не смогу этого сделать! – возмутилась я.

– А кто, если не ты? В том, что он натворит из-за твоего малодушия и жалости к себе, будет только твоя вина, – снова ткнул меня в болевую точку Нибиру.

– Я не смогу, я просто не смогу. Может быть, только если он сам нападет на маня и в порядке самозащиты. А хладнокровно убить любимого мужчину, с котороым прожила столько лет … Это невозможно, – объяснила я Нибиру.

– Он отдал Хендурсангу рептилоидам. Отдал, зная, что те его убьют. Мы не знаем кого он еще передал рептилоидам. Они вполне могут быть уже мертвы. Ты уверена, что он больше никого, кроме Хендурсанги не передал и не передаст рептилоидам? – сказал Нибиру. – Ты должна найти Ишума и, возможно, принять то решение, которые изо всех сил не хочешь принимать. Но в любом случае, нужно его найти. Это уже вопрос не только твоих эмоций и чувств. Это последнее, что сейчас имеет значение.

– Умом я понимаю, что ты прав. Но сердцем я этого принять не могу, – ответила я Нибиру. – Давай пройдемся по точкам координат, где сканер засек пребывание Ишума. Может на планете будет что-то понятнее.

Через секунду мы с Нибиру были в первой отмеченной точке координат. Похоже, что мы находились в горах, на горном плато. Никого живого тут не было. Ровный черный гладкий камень в окружении высоких антрацитовых, поблескивающих под лучами местного светила гор. В метрах ста от нас с Нибиру были расставлены по кругу камни-мегалиты, напоминающие колонны.

– Давай посмотрим, что это, – сказала я и пошла по направлению к камням. – Вся эта конструкция мне кажется искусственно созданной.

– Ты права, – поддержал меня Нибиру. – Это точно искусственная конструкция. Я тебя прошу не дотрагиваться до камней и в круг не заходить.

– Почему? – удивилась я.

– Подойдём поближе, рассмотрим и я поделюсь с тобой моими предположениями, – туманно ответил Нибиру.

К предостережениям Нибиру лучше прислушиваться. Но мне показалось, что он знает, что это такое, просто тянет время.

Я обошла каменный круг по его внешней части. Ничего не понятно. Камни обработаны очень гладко. Выстроены в определенной последовательности и чередуются более светлые с более темными.

– Нибиру, а что будет, если дотронусь до камня? – спросила я.

10
{"b":"902483","o":1}