Колонна, одетая в лохмотья, приблизилась и наконец остановилась в дюжине ярдов от них.
Эндрю чувствовал себя так, будто попал в какую-то странную историческую легенду, где почему-то перепутались страницы. Некоторые из пришедших выглядели как ацтеки или какое-то другое индейское племя, на одном из них был живописный головной убор из перьев. Другие были одеты в длинные плиссированные юбки, от старости истертые и превратившиеся в лохмотья; на ком-то он заметил шелковый халат, а у одного на груди болтался самурайский меч. Эндрю с удивлением воззрился на скрюченного человека, на котором был потускневший и помятый нагрудник римского солдата.
— Господи, силы небесные! — прошептал Эндрю. — Это другие народы этого мира?
Рыдая, один из странников сделал шаг вперед, низко поклонился по русскому обычаю, а затем, согнувшись, поцеловал землю.
— Семнадцать снегов я молился, чтобы вернуться и умереть здесь, на земле, где я родился, — сказал старик, — потому что я обошел весь мир и понял, что мой путь ведет меня домой.
Старик сделал еще несколько шагов. Переполненный жалостью, Эмил слез с коня и подошел к страннику, который обнял его, рыдая. Остальные двинулись было за стариком, но Эндрю остановил их жестом руки.
— Это просто безобидная группа нищих, — возразил Эмил.
— Скажи этим людям, чтобы не подходили ближе, — сказал Эндрю, глядя на старика. — Они могут разбить здесь лагерь, мы дадим им еду на ночь, но я не хочу, чтобы они входили в город.
— Мы не останемся здесь, — прошептал старик. — Мы знаем, что мы прокляты, но до нас дошли слухи, что есть люди, которые решились наконец бороться, и мы хотели увидеть их собственными глазами.
— Как вы узнали об этом? — спросил Эндрю.
— Мы — странники в этом мире, так нас прозвали, и мы несем этот крест. Но мы не можем задерживаться, потому что всего в дне пути отсюда скачет передовой отряд тугарской орды.
— Что?!
— И поэтому мы пришли, чтобы предупредить вас. Мы могли остановиться севернее, но я убедил своих друзей прийти сюда.
Эндрю посмотрел на странников с искренним сожалением.
С полей подошла кучка Суздальцев взглянуть на незваных гостей. Старик жадно всматривался в их лица.
— Кто-нибудь знает Хельгу Петровну с улицы торговцев шерстью? — хрипло прокричал он.
— Я знаю, — ответил один из Суздальцев. — Она замужем за моим двоюродным братом.
— С ней все в порядке? — спросил старик, и слезы катились по его лицу.
— Да, она жива и здорова, у нее трое ребятишек, один уже почти взрослый.
— Теперь я знаю, что я дедушка.
Рыдая, старик упал на землю, и, несмотря на попытки Эндрю остановить их, крестьяне собрались вокруг земляка. Остальные странники подошли ближе, с любопытством смотря на разыгравшуюся перед ними драму. Все больше и больше крестьян бежало по полю, чтобы присоединиться к стремительно растущей толпе, и вскоре по ней пронеслась принесенная стариком весть. Раздались крики смятения и страха.
— Черт возьми, Эмил, здесь сейчас начнется паника!
Эмил встал и отошел от старика, а остальные склонились над ним. Он шел сквозь толпу, дивясь этим бродягам, обошедшим весь мир и подбиравшим осколки цивилизаций, разделенных тысячелетиями.
Позади колонны старый пони, который, казалось, еле двигался, тащил за собой какие-то соломенные подстилки. Несколько Суздальцев подошли поближе и уставились на них, но тут же отпрянули. Приблизившись к одной из подстилок, Эмил увидел на ней нескольких ребятишек, покрытых грязными одеялами. У него застучало в висках, и он резко отдернул одеяло.
Раздался выстрел, и все с криком побежали от Эмила.
— Эндрю, останови их, не дай никому уйти!
Эндрю услышал ужас в его голосе. Некоторые крестьяне уже бежали прочь, оглядываясь на Эмила, как на сумасшедшего.
— Останови их, останови их! — пронзительно кричал доктор.
Эндрю вытащил пистолет и направил его на убегающих Суздальцев. Большинство из них остановились, подняв вверх руки, или упали на землю. Остальные продолжали в панике бежать от янки, которые, очевидно, потеряли рассудок. Эндрю сделал несколько предупреждающих выстрелов, но охваченные страхом мужчины и женщины были уже по другую сторону холма.
Эндрю испуганно посмотрел на Эмила.
— Это оспа, — прошептал тот с расширенными от ужаса глазами.
— Говорю вам, она может убить половину жителей города, — сказал Эмил в отчаянии.
— Но эта штука, — сказал Касмар, явно смущенный, — которую вы называете инок…
— Инокуляция. От нее люди заболеют лишь ненадолго. Правда, я должен предупредить вас, что некоторые, очевидно, умрут, — может быть, даже пара сотен, но если мы не сделаем этого, умрут сотни тысяч, а тугары прикончат остальных.
— Так вы просите меня сказать людям, что эта инокуляция — хорошее дело, хотя она может их убить?
— Да, — ответил Эмил решительно.
— Многие поколения прожили здесь без этой инокуляции, — спокойно сказал священник.
— Но вы также жили под игом тугар и, смею предположить, регулярно страдали от эпидемий чумы, тифа и Бог знает чего еще. Если бы у меня было больше времени, я мог бы гарантировать безопасность инокуляции, но нам придется брать для нее корочки с язв тех странников, кто уже болеет ею.
— То есть вы говорите, что хотите затолкать их в наших людей, и это защитит их?
Касмар поднялся на ноги, как бы давая знать, что аудиенция окончена.
— Эндрю, покажи ему свою руку, — быстро сказал Эмил.
Эндрю с помощью доктора закатал рукав.
— Мне делали эту инокуляцию. Когда я вступил в армию.
— И от этого вам стало лучше?
— Я болел несколько дней, но не было ничего серьезного, просто как небольшая простуда.
— Он говорит правду, ваше святейшество. Странники, которых мы держим в карантине за стенами города, являются переносчиками оспы. По-видимому, они распространяют ее впереди орды. Несколько человек, которые были в контакте с ними, убежали, и мы не знаем, кто они.
— Говорю вам, ваше святейшество, — повторил Эмил, — если вы не поможете нам, через несколько недель этот город превратится в склеп, я обещаю вам это.
— Но эта штука — люди могут сказать, что это дьявольская уловка, придуманная, чтобы погубить их.
— Ваше святейшество, верьте доктору Вайсу, — сказала Кэтлин, выйдя вперед. — Я — лекарь, как и он. Вы знаете, как мы оба работали в лазаретах после освобождения города, спасая сотни ваших людей. Мы не могли бы солгать о таком.
Касмар в смятении покачал головой.
— Я верю вам, — сказал он, глядя прямо в глаза Кэтлин, — потому что наши монахини отзывались о вас как о доброй, святой женщине. Но люди, они не поверят.
— Они поверят, если вы скажете им это, — проговорил Эмил.
— Но когда кто-нибудь из них умрет, они решат, что Церковь вновь обманула их. Я изо всех сил стараюсь восстановить репутацию Церкви, испорченную Раснаром и некоторыми другими патриархами до него. Я хочу, чтобы наша Церковь помогала людям в этом мире, а не просто обещала успокоение в другом. Ведь даже сейчас есть еще один Патриарх в Вазиме, и мне приходится вступать в противоборство с ним. Как только кто-то из наших умрет от этой инокуляции, которую вы хотите сделать, Игорь с амвона обрушит на меня громы и молнии.
— Пускай обрушит, — вскричал Эмил, — но если он не позволит своим людям делать инокуляцию, через несколько недель станет ясно, на чьей стороне правда.
— Вы хотите сделать то же самое и с людьми Вазимы? — спросил Касмар.
— Я посвятил себя спасению человеческой жизни, — спокойно ответил Эмил. — Я надеюсь, что вы сможете заключить перемирие, и я мог бы обучить нескольких человек из того города и таким образом спасти остальную Русь.
Касмар посмотрел на Эмила с изумлением. Со времен великого разделения иногда бывали стычки между стражниками на границе, но никаких других контактов не поддерживалось, за исключением небольшого ручейка беженцев, который постоянно тек на восток. Они предпочитали ждать своей судьбы, смирившись с убойными ямами тугар, нежели умереть от их стрел и мечей.