Литмир - Электронная Библиотека

Увидев вышедших на палубу, Блай остановился и вопросительно взглянул на капитана. Капитан кивнул. Боцман повернулся к матросам и подал знак.

Двое невысоких, голых по пояс крепышей вывели на открытое место мордоворота Ордина. Тот не то чтобы сильно рыпался, но шел с явной неохотцей; крепыши цепко держали его за локти. Голова Ордина была опущена, однако из-под кустистых бровей злобой попавшейся в западню рыси сверкали быстрые глазки. Когда матросы остановились возле Сварога, капитан все тем же бесстрастным голосом приказал - именно приказал, а не попросил:

– Милорд, посмотрите внимательно. Эта штучка принадлежит вам?

Один из крепышей резко вывернул руку Ордина, поднимая его кисть на уровень глаз, и на толстом волосатом безымянном пальце мордоворота желтым огоньком блеснул знакомый перстень.

Борн за спиной Сварога издал неопределенный звук, но когда Сварог повернулся к нему, его лицо оставалось безучастным. Тогда он снова посмотрел на печатку.

Никаких сомнений. Именно она таинственным образом исчезла сегодня утром из каюты.

– Это принадлежит вам? - повторил капитан.

Сварог кивнул. На душе было препаршиво.

Ордин поднял голову и попытался улыбнуться, однако губы его предательски дрожали.

– Капитан, - примирительно сказал он, - да что вы, ей-богу. Да я ж только померить решил, померить и тут же на место положить, а он не снимается, зар-раза…

– Ну, снять перстенек мы тебе поможем, - холодно пообещал Зо и повернулся к коку: - Господин Соус, будьте любезны, принесите, пожалуйста, нам тесачок для разделки мяса. И поострее.

Корабельный кок по кличке Мышиный Соус отделился от толпы и мелкими шажками нерешительно двинулся в сторону камбуза; на лице его застыло выражение сомнения пополам с боязнью ослушаться капитана.

– Э, э, капитан! - задергался матрос, уже не скрывая испуга. - Вы чего это удумали? Я ж не…

Зо ухватил Ордина лапищей за грудки и встряхнул так, что у того лязгнули зубы. Приблизил свое лицо вплотную к его лицу, прошипел яростно:

– Ты, тварь, ты что ж думал, я на своем корабле всякое ворье терпеть буду?! Чтоб всякая мразь у своих же по вещам шарилась?!

Оттолкнул матроса, круто обернулся.

– Соус, мне еще долго ждать?!

Кок подпрыгнул и припустил к камбузу.

Сварог подумал: «А ведь он не шутит», - и положил ладонь на плечо Зо.

– Послушайте, капитан…

Тот гневно сбросил его руку.

– Не лезьте не в свое дело, милорд! - рявкнул он. - Здесь я хозяин, и я устанавливаю законы на этом корабле!…

– Вы думаете, я надену перстень с отрубленного пальца? - мягко поинтересовался Сварог. Капитан осекся и сумрачно уставился на него. - Пес с ним, капитан. Пусть носит.

Зо поколебался. Потом перевел взгляд на Ордина. Потом - Сварог даже не сообразил, что случилось, - голова матроса мотнулась назад, и он кулем повис на руках крепышей, обалдело тряся копной немытых волос; на его губах показалась кровь. А капитан уже отвернулся от вора, дуя на костяшки пальцев, приказал негромко:

– Шлюпку на воду. Этого связать. И на берег.

И удалился с палубы.

– Шлюпку на воду! - продублировал приказ Блай.

Несколько матросов бросились к лебедке. Крепыши умело, в мгновенье ока связали Ордину руки за спиной невесть откуда взявшейся веревкой (наверное, приготовили загодя, зная, чем дело может кончиться) и потащили к шлюпке. Перекинули тело через борт, залезли следом. Заскрипели деревянные блоки, и небольшая, подвешенная на канатах лодка медленно, рывками исчезла за бортом корабля. Немного погодя до Сварога донесся тихий плеск - а также послышались вопли Ордина, пришедшего в себя после капитанского хука:

– Капитан, да он сам мне его подарил!… Ну спроси у него, капитан!… Он же врет все!… Ты кому веришь - мне или этому лордику?… Он же лар!… Он нарочно мне его подсунул!… Да я верну ему этот перстень хренов!… Капитан!!!

Весла уверенно и ритмично толкали шлюпку к берегу, и вскоре крики вора слились в далекое неразборчивое вякание.

Вся команда столпилась у борта. Молчали. Смотрели.

– Жестоко, - наконец негромко произнес Сварог, наблюдая, как крепыши развязывают Ордина, спихивают на мелководье и, слаженно работая веслами, разворачивают шлюпку. - Погибнет ведь. Хелльстад как-никак.

– Невелика потеря… - буркнул Блай. - А может, и не подохнет, акулья отрыжка. До границы лиг семьдесят всего.

Ордин носился взад-вперед по берегу, размахивал руками и орал что-то.

Сварог вздохнул, пытаясь отогнать чувство, будто именно он виноват в происшедшем.

– А еще сын барона…

Блай в недоумении воззрился на него:

– Кто - сын барона? Этот?

– Ну, - кивнул Сварог, уже смекая, что круто лопухнулся.

– Он сам вам сказал?

– Ну…

– Эх, милорд, вы как ребенок малый, честное слово! - Блай смачно сплюнул за борт, не замарав роскошные усы. Шлюпку с крепышами уже поднимали на борт. - Он такой же сын барона, как я - жрица Великой Матери. Зо его в одном снольдерском кабаке подобрал - и то из-за того только, что он ножи метал мастерски. Беглый каторжанин он, и ничего больше. «Сын барона», полбочки тухлой трески мне в глотку… - Он повернулся к матросам и заорал: - Ну? Чего зенки вылупили, рыбьи потроха? По местам! Паруса ставить, с якоря сниматься! Живо у меня!

…«Ко мне», - приказал Сварог мысленно и заранее отодвинулся назад, но все равно не рассчитал - молнией метнувшаяся сквозь закрытую дверь каюты туманная полоса ударила его в грудь, отшвырнула к стене и обернулась весело гавкавшим щенком.

– Сидеть! - рявкнул Сварог вслух, с усилием отклеивая себя от стенки. Щенок торопливо плюхнулся на зад, взлаял, но, конечно, долго не усидел - тут же вскочил и бросился лизать лицо. Сварог тщетно уворачивался, приговаривая: «Тихо, тихо, Акбар, сидеть!», - но туманная полоса улетучилась наружу.

Борн все ж таки отыскал комбинацию заклинаний, позволяющих держать неугомонного Акбара на своеобразной магической привязи - увы, несовершенной, но в данном случае привередничать не приходилось. Однако пока сажать щенка на «цепь» Сварог не хотел: пусть порезвится.

Он распахнул створку окна: до иллюминаторов здесь еще не додумались. «Божий любимчик» уже покинул пределы Хелльстада и шел на всех парусах вниз по течению. По обе стороны тянулись зеленые равнины, перемежаемые кое-где поросшими лесом округлыми холмами; река была пуста. На палубе меланхолично позванивали струны виолона, и кто-то лениво напевал старинную балладу «Былые годы Сегулы»:

33
{"b":"90140","o":1}