Литмир - Электронная Библиотека

— Что вы о них думаете? — спросил Лооп.

— Лгут, — ответила Лара, — или, во всяком случае, что-то скрывают.

— Надо попытаться узнать об этом полете «Феникса».

— Какая-то экспериментальная команда, — отметил Бор.

— Кроме прочего, их мысли нельзя читать.

— Не исключено, что они тоже телепаты, — сказал Назон.

— Непроницаемые всегда встречались, — передал Лооп. — Каждый год у нас бывает до восьми таких случаев. А что касается телепатии — не думаю. В их эпоху она никому и не снилась.

— Кроме того, мы почувствовали бы их присутствие, — напомнила Лара.

— И все же меня интересует, почему мы не можем в них включиться. Два непроницаемых в одном корабле, это, пожалуй, больше, чем простое стечение обстоятельств.

— Даже в наше время экипажи подбирают из людей с одинаковыми способностями. Так что совпадение возможно, — возразил Бор.

— Непроницаемых мы уничтожим немедленно после выявления, — настаивал Назон. — Что сделаем с этими?

— Прекратите панику! — оборвал дискуссию Лооп. — Летели три тысячи лет. Согласен, это замечательное достижение. Но не забывайте, что все время они были заперты в «Фениксе», причем в состоянии анабиоза. Не хватает только, чтобы мы начали считать их бессмертными.

— Ты сам их боишься, — отрезала Лара.

— Ты читала, что написал Хоп 2 в летописи?

— О «Единстве», — уточнил Назон.

— Тогда великое Изменение только началось, — напомнила Лара.

— Лооп думает о террористах, — вмешался Бор.

К несчастью, дискуссия прервалась, когда гравилет приблизился к Центру. Лооп приземлился великолепно, так, что Пет ему даже позавидовал. У выхода из транспортера их ожидало несколько человек в белых туниках, без всяких украшений. Судя по знакам уважения, которые они оказывали членам Совета, это были рядовые работники Центра.

— Проводите наших гостей в жилой сектор и оставайтесь там в их распоряжении! — величественно приказал Лооп людям в белых туниках.

— Думаю, вы хотели бы теперь немного отдохнуть, — добавил он, обращаясь к Пету и Анне.

— С удовольствием, — ответила Анна.

— Мы скоро у вас появимся, — заявила Лара. — Наверное, у вас будет много вопросов.

Когда они оказались, наконец, в жилом секторе, который оказался огромными апартаментами, состоящими из шести комнат, то действительно почувствовали усталость. Напряжение, пережитое за несколько последних часов, измучило их тела. Анна со вздохом облегчения первой бросилась в постель.

— Наконец, я смогу по-настоящему выспаться, — сказала она.

— Неплохая мысль, — согласился Пет.

— Тебе идет эта туника, — заметила Анна.

Намек относился к их новой одежде. Действительно, когда их провели в эту квартиру, представители Лоопа предложили заменить летные комбинезоны на здешние туники. Одеяния были черного цвета, который полагался членам Тайного Совета.

— Тебе тоже, хотя ей не достает женственности, — убежденно заявил Пет, с комической серьезностью рассматривая Анну.

— Теперь лучше? — спросила та, вытягивая ногу из складок, обволакивающих тело.

Пет внимательно изучал эту ногу, высоко поднятую кверху. К сожалению, Анна обладала самыми красивыми ногами среди всех, какие он видел. К сожалению потому, что она умела этим пользоваться, в чем он убедился еще на Гилдоре. Единственным недостатком, который сейчас ему удалось найти, было то, что продолжение этой ноги было скрыто туникой.

— Наполовину лучше, — ответил он, поморщившись.

— Тебе не хватало этого? — с насмешливой улыбкой Анна извлекла на свет и вторую ногу.

— Намного хуже.

— Почему?

— Появились новые факты, из которых следует, что образ стал еще более неполным.

— Ненасытный!

— Просто любопытный, — ответил Пет, медленно приближаясь к Анне. И то, что должно было случиться, случилось.

— Что ты об этом думаешь? — спросила Анна немного позже.

— О чем?

— Не питай особых надежд! — ответила Анна, выскальзывая из его объятий. — Мы просто расклеились. А мое мнение о тебе не изменилось.

— Принял к сведению, — ответил он сухо, — но считаю, что нельзя все сваливать только на наше возвращение.

— Ты слышал их разговор? — спросила телепатически Анна, словно не услышав последних слов Пета.

— Как и ты.

— По-твоему, они нас подслушивают? — Анна почувствовала беспокойство.

— Почти наверняка. Теперь, наверное, решили, что мы заснули.

— Их телепатия совсем примитивна, — сказала она пренебрежительно.

— Сначала наши успехи были не лучше.

— Они ничего не знают ни о нас, ни о Гилдоре. Забыли все.

— Это только вопрос времени. Очевидно, сохранились какие-то архивы. Могу поспорить, что уже сейчас там кто-то сидит и ищет. Ты думаешь, нам позволят посмотреть историческую документацию?

— Пожалуй, да. Только наша интерпретация едва ли им понравится. Тут происходит что-то недостойное. Эти башни, люди, живущие в джунглях! Пустой космос.

— В чем состояло Великое Изменение? Кто такие террористы? Об этих двух проблемах надо узнать как можно скорее. И, кроме того… Почему они нас боятся? Что случилось с экипажем «Единства»?

— Перестань, — прервал эту считалку Пет. — Подождем Лоопа.

— Не знаю, сложилось ли у тебя такое же мнение, — ответила Анна, — но мне кажется, что весь этот Тайный Совет только и делает, что спорит по всем вопросам.

— Это может нам пригодиться, — согласился Пет.

— Расскажем им о Гилдоре?

— А ты как думаешь?

— Еще не время.

— Значит, не скажем.

Лооп сидел в своем кабинете с Ларой. Бор и Назон полетели в башню Историков искать информацию о подробностях полета «Феникса».

— Почему ты их так боишься? Только потому, что они непроницаемы? — спросила Лара.

— Они чужие в нашем мире, и в то же время люди. Это очень опасное сочетание. Хоп 2 позволил экипажу «Единства» разъезжать по всей Земле, и почти немедленно вспыхнули волнения. Корн — капитан корабля — утверждал, что Великое Изменение является преступлением, что надо жить иначе, так, как в эпоху Корна. Это нашло отклик тогда, и может найти его и теперь. Пусть только узнают об этом Террористы!

— Сейчас мы сильнее, чем в период Хопа 2, — заметила Лара.

— Новых людей стало гораздо меньше, — напомнил Лооп, — это же следствие вашего лозунга: «Право на звание для всего человечества», — добавил он с ненавистью.

— Не начинай все сначала. — Лара сжалась, как кошка, готовая собственной грудью защищать свою позицию. — Ты прекрасно знаешь, что это было неизбежным.

— Следующим шагом, наверное, станет право телепортации для всего человечества.

— Это будет тоже неизбежно.

— Не на моем веку, — спокойно заявил Лооп. Слишком спокойно.

— Не пытайся интриговать, Лооп! — предостерегла его Лара. — Ты одинок.

— За мной стоят все новые люди!

— Если бы ты хоть немного интересовался историей, знал бы, что нельзя быть тираном безнаказанно.

— Ты говоришь, как Террористы.

— Не знала, что ты унизишься до таких жалких размеров. — Лара презрительно пожала плечами.

— Я тебя просто предостерегаю.

— А я это предостережение учитываю. Так что же сделаем с нашими гостями?

— Мне кажется, их можно включить в Призыв.

— Ты сошел с ума. Они ведь не дикари.

— Речь идет не о полной трансформации, — успокаивающе ответил Лооп.

— А о чем?

— Дикари сначала получают полный комплект общих знаний плюс профессиональную подготовку в зависимости от способностей, проявившихся у них при тестировании. Для них предлагаю в принципе то же, но без замены тел. Вместо этого привьем им гипнотический запрет предпринимать какие бы то ни было шаги против установленного порядка и наших персон.

— Чисто и гигиенично! — Лара была скорее удивлена предположением. — Я не подозревала, что в тебе скрывается столько великодушия, — добавила она насмешливо.

— Ты давала своим врагам еще меньше шансов, — напомнил ей Лооп.

— А ты не оставляешь никаких.

124
{"b":"90051","o":1}