– Ригина! Вот ты где! – послышался голос.
Ригина вздрогнула и подняла голову. Перед ней стоял Роджер Сорва, ее одноклассник и давний поклонник. Да что там поклонник – парень был безнадежно влюблен. Ригина не решалась признаться ему, что шансов у того нет. Ни отец, ни мать не позволят ей встречаться с человеком.
Сегодня Роджер был в малиновых бриджах и белой рубашке. Он менял наряды почти ежедневно, а то и по нескольку раз. Девушкам он нравился. Высокий, широкоплечий и с густой черной шевелюрой на голове.
– Что-то случилось? – обеспокоенно спросил Роджер.
– Случилось, – отозвалась она дрожащим голосом.
Ригина поднялась с качелей и рассказала ему о своем несчастье. Роджер выслушал, почти не перебивая.
– Жаль, – подытожил он.
– Жаль? – возмутилась Ригина.
– Ну да. Жаль твоего гоблина.
– И всё?
– И эту. Орчиху. Ее тоже жаль.
– Через три дня собрание! И ты, между прочим, тоже состоишь в «Свободной группе». Что мы расскажем там? – Она начала рыдать прямо как ее мама несколькими минутами ранее.
– Если бы можно было что-то сделать, то я, конечно…
– Так и надо что-то сделать. Иначе зачем вообще вступать в «Свободную группу»? – всхлипывая, пролепетала Ригина.
– Ради тебя. – Роджер слегка насупился. – Но мы не в силах изменить это. Суд решил и…
– Суду дали то, что хотели, – перебила его Ригина. – А настоящий вор на свободе.
– Ну. Если бы кто-то нашел этого настоящего вора.
Ригина задумалась на полсекунды и тут же просияла.
– Ты умница, Роджер!
Она чмокнула его в щеку, схватила за руку и потащила за собой в сторону ворот.
– Мы проведем собственное расследование и найдем преступника до казни, – на ходу пояснила Ригина.
Она окинула Роджера коротким взглядом. Щеки его разрумянились.
– До казни? А когда она?
– Завтра в обед.
– И мы должны успеть? – с сомнением пробормотал Роджер.
Он возражал еще какое-то время, но в конце концов сдался.
– Но куда мы идем? – спросил он без особого энтузиазма.
– На место преступления, конечно.
Скоро они оказались перед ювелирной лавкой госпожи Иветты Березовой. Внутри было очень просторно. Стояли десятки стендов с драгоценностями и бижутерией. Широкие окна хорошо освещали этот зал. Ригина уже бывала в этом магазине несколько раз с мамой и всегда восхищалась им.
На обслуживании находились сразу несколько продавщиц, одетых в одинаковые золотистые блузки и красные юбки. Сама Иветта Березовая с важным видом сидела на шикарном кожаном диване. От чашечки на маленьком столике возле нее исходил восхитительный кофейный аромат. Увидев Ригину с Роджером, Иветта улыбнулась.
– Госпожа Ригина! – приветливо обратилась Иветта. – И господин… эммм…
– Роджер Сорва, госпожа, – представился Роджер.
– Ну, конечно же, Сорва, – закивала она.
Потом она снова переключилась на Ригину.
– Хотите что-то конкретное или присматриваетесь?
– На самом деле, мы хотели бы, – начала Ригина.
Но Роджер не дал ей закончить. Он взял ее руки в свои и притянул к себе. Ригина чуть не оказалась прижатой к телу юноши.
– Присмотреться для начала, – сладко улыбнувшись, проговорил он. – Но, быть может, госпожа Ригина получит свой подарок уже сегодня.
Иветта закивала и заулыбалась, словно понимала, о чем речь. Пообещав помочь с любым вопросом, она оставила их.
– И что это было? – гневно зашипела Ригина.
– Пока что просто посмотрим, – промычал в ее ухо Роджер.
Ригина не поняла, зачем это нужно, но согласилась ходить от стенда к стенду и таращиться на кольца, серьги, подвески, цепочки и прочие украшения. Невольно она залипала, разглядывая эти блестяшки и забывая о настоящей цели визита.
Роджер с умным видом покачивал головой и приговаривал что-то о странных делах. Наконец Ригина не выдержала.
– Мы должны расспросить ее, – потребовала она.
– Пожалуй, – не стал возражать Роджер. – Но только не открыто. Ведь если госпожа Иветта обозлится на нас, то ничего не скажет.
– Но как тогда?
– Увидишь, – заверил ее Роджер.
Не сводя глаз с Ригины, он игриво подергал бровью, затем взял ее под руку и увлек к Иветте.
– Что-то понравилось или возник вопрос? – Она нарочито заулыбалась.
– Кое-что понравилось, – кивнул Роджер. – Вопрос тоже возник.
– Да-да, – быстро согласилась она. – Всё что угодно.
– Точнее, это не вопрос, а спор. Мы с Ригиной не можем кое-что понять.
– Да-да? – Иветта стала немного серьезней.
– Мы знаем, что недавно ваша лавка подверглась гнусной краже.
– Ещё бы вы не знали, – нахмурилась Иветта. – Один из воров, гоблин госпожи Ригины и ее семьи.
– Да, точно, – согласился Роджер, в то время как сама Ригина еле сдерживалась, чтобы не насупиться.
– И о чем же вы спорили?
– Мы не сошлись во мнении, кто из двух воров умел вскрывать замки, не ломая ни их, ни стеклянные стенды.
Иветта Березовая призадумалась. Очевидно, вопрос обескуражил ее. Но она нашла, что ответить.
– Разумеется это оборванка Фрадра. Она, верно, пронюхала, что в моей спальне хранятся запасные ключи от этих стендов, – Иветта обвела руками вокруг помещения.
– Я так и знал, что ты окажешься права, – с досадой бросил Роджер Ригине.
Наконец до Ригины начало доходить, что задумал ее приятель. Тот тем временем продолжал беседу.
– А ваш муж, господин…
– Берроар, – подсказала Иветта.
– Да. Господин Берроар. Разве он не заметил, что прислуга шастает в комнатах господ?
– Я вас умоляю. Он целыми днями проводит время в казино, где тратит то, что я с таким трудом зарабатываю. Иногда пропадает сутками. Это у него называется командировками. – Иветта усмехнулась. – Он как раз в одной из таких командировок на этой неделе.
Еще около получаса Роджер непринужденно болтал с госпожой Иветтой. Они узнали, что одна из служанок, та, что всегда гуляла с ее малышом, сильно повредила ногу. А ее старший сын, в ее глазах, настоящий герой, ведь именно он выявил воровку. И госпожа Иветта очень жалела, что сынок не просек эту кражу до того, как мерзавка сбыла товар с рук.
Напоследок Роджер купил для Ригины позолоченный перстень с камнем-бижутерией, недорогое, но красивое. Они оставили госпожу Иветту в прекрасном расположении духа, с небольшим доходом и искренней верой в то, что ее сын прекрасный малый.
– Ну, что скажешь? – спросил Роджер, когда они покинули ювелирную лавку. Его лицо оккупировала самодовольная ухмылка.
– Это было блестяще! – согласилась Ригина. – Теперь мы знаем, кто вор.
– Господин Берроар, – кивнул Роджер.
– Господин Бобкинс! – в этот же момент выпалила Ригина.
Оба посмотрели друг на друга.
– Казино! – Роджер многозначительно поднял указательный палец.
– И что? – удивилась Ригина. – Мои папа и мама тоже частенько играют. Это не делает их грабителями. А вот Бобкинс… он довольно странный тип.
– У господина Берроара могли появиться долги.
– И он обчистил магазин своей собственной жены?
– У него точно имеется доступ к их спальне, а значит, и к запасным ключам от лавки.
Ригина сомневалась, что господин Берроар мог решиться на такой отчаянный шаг. Но Роджер оказался очень убедителен, к тому же он так ловко разговорил госпожу Иветту, что невольно вызвал доверие к себе.
– Нам стоит пообщаться с ним, – убежденно продолжил Роджер. – Мне кажется, если мы зайдем с правильной стороны, то он расколется или как-то выдаст себя.
– Пожалуй, мы в любом случае должны проверить эту версию, – хоть и нехотя, но все-таки согласилась Ригина.
– Мы должны проверить обе версии, – Роджер подмигнул ей и улыбнулся. – Тем более что оба подозреваемых обитают в одном месте.
Особняк Березовых, довольно большой, находился недалеко от ювелирной лавки. Возле широкой калитки, ведущей к входу, случилась необычная сцена. Пожилая гоблиниха выбиралась со двора наружу. Она передвигалась на одной ноге и опиралась на престарелого орка.