Литмир - Электронная Библиотека
A
A

При третьем подходе программное обеспечение работает на пару с DVD-плейером. Главные игроки на этом поле – ClearPlay, Family Shield и преемник Trilogy, фирма TVG Vision. Эти компании не создают дыр в фильме, они просто исключают некоторые эпизоды при просмотре DVD.

Хорошие парни из Гильдии режиссеров недолюбливают все три подхода, но больше всего достается первому и третьему, так как, по их мнению, фильм нужно смотреть таким, каким его задумали создатели. Член Гильдии режиссеров Стивен Содерберг, получивший «Оскара» за фильм «Траффик», выступил с заявлением: «Мы напуганы ростом числа компаний, которые в обход владельца авторских прав и создателя фильма изменяют то, что является творческим выражением и тяжелым трудом многих художников, участвующих в процессе создания фильма. Брать чужую работу, изменять ее и зарабатывать на этом – нечестно и неэтично».

Чушь, говорит Клейтон, считающий, что Голливуд стремится заполучить полный контроль над тем, как цифровой медиа-контент может использоваться в частном пространстве дома. Он подчеркивает, что все имеющиеся в продаже программы фильтрации субтрактивны, то есть они всего лишь пропускают или заглушают части легально купленных фильмов на DVD (они не работают на пиратских копиях). Он настаивает, что любая аддитивная технология, всякое технологическое волшебство, вроде трансформации одежды персонажей и декораций, может использоваться только по распоряжению создателя фильма. И это важнейшее отличие. К примеру, продюсеры фильма 2002 года «Out of Step» прибегли к услугам Trilogy, чтобы сделать несколько цифровых штрихов. Они собирались распространять фильм в сети консервативных христианских книжных магазинов, которые требовали, чтобы актриса Элисон Акин Кларк, сыгравшая главную роль, выглядела более скромно. Trilogy сделала свое дело, облачив ее в целомудренные виртуальные одежды.

Trilogy также предлагала студиям исследовать коммерческий потенциал изменения фильмов для различных регионов. Голливуд делит мир на шесть регионов, и фильмы часто выходят на разных языках и в разных редакциях, соответствующих местному восприятию. Когда в октябре 2001 года Disney повторно выпустил «Белоснежку и семь гномов», версии фильмов для разных регионов заметно отличались. Если вы будете смотреть мультфильм в Германии, то на спинках кроватей Сони, Доупи и Дока увидите немецкие надписи. «Изменение фильма для определенного региона позволяет местным зрителям легче его понять», – говорит Клейтон. Он настаивает, что его цифровые инструменты могут сделать работу быстрее, чем технология, используемая в Голливуде.

Нетрудно представить себе день, который придет через год или два, когда мать сможет напечатать имена своих детей и они волшебным образом появятся на спинках кроватей. Более того, мама с папой смогут загрузить изображения своих детей, возможно используя подключенную в реальном времени камеру, и дети сыграют в голливудском фильме. Технологии на пороге. Но студиям не хватает воображения и смены философии, чтобы технология ожила. Если Голливуд одобряет цифровые изменения, это хорошо. Если их одобряет публика, это плохо и незаконно.

Индустрия видеоигр уже использует идею участия пользователей в творческом процессе. Сегодня вы можете приклеить герою игры свое лицо. А теперь вообразите свои возможности, если вы работаете на цифровом холсте с «Алисой в Стране чудес». Подумайте о том, кто мог бы сыграть роли-камео в эпизодах, которые не имеют большого влияния на сюжет. Снимите своих детей на цифровую камеру, импортируйте их изображения в фильм и представьте, насколько увлекательней для них был бы фильм, если бы их участие не было пассивным.

Я затронул эту идею в беседе с Бенджамином С. Фейнгольдом, главой Columbia TriStar Home Entertainment, в его просторном кабинете в здании Sony Pictures Studios. Он отмахнулся от предложения дать клиентам большую творческую свободу в том, что касается фильмов на DVD. «Это было бы нарушением соглашения нашей гильдии», – ответил он.

А ведь в 1996-м, когда был создан стандарт DVD, инновационное использование технологий считалось неотъемлемой частью цифровых фильмов. В структуре каждого DVD есть нечто под названием «бесшовное ветвление», позволяющее пользователям смотреть альтернативные сцены, интервью с режиссерами, сцены, вырезанные из фильма, дополнительный материал, не включенный в версию для кинотеатров, и все остальное, что только могут придумать студии. «Возможность фильтрации – вот что студии обещали потребителям, когда формат DVD появился на рынке», – говорит Клейтон.

Уоррен Либерфарб, человек, ответственный за появление DVD в свою бытность директором Warner Home Video, считает, что студии должны пойти на компромисс с создателями программ для работы с DVD, который бы уважал самовыражение художника и признавал новые цифровые реалии.

«Вы не возьмете кисть, чтобы что-то подрисовать к работе Пикассо, просто потому, что вы можете это сделать. Поэтому я, наверное, принадлежу к лагерю тех, кто считает, что должны существовать определенные ограничения того, как вы используете возможности цифровых технологий, – говорит он. – С другой стороны, исторически сложилась необходимость в том, чтобы домашнее медиа-окружение было чувствительным к возрасту зрителя, если речь идет о демонстрации секса и насилия, чтобы юные зрители не могли постоянно смотреть подобные материалы». Лучшим решением, говорит он, было бы то, что студии сами стали бы включать различные уровни насилия, языка и секса в выпускаемое видео, используя доступную им недооцененную технологию ветвления DVD.

Именно эту точку зрения поддерживает Клейтон: «Как потребитель я бы хотел, чтобы Стивен Спилберг и Питер Джексон предоставляли мне разные версии своих фильмов, то есть это бы делали сами актеры и режиссеры, а не третья сторона. Мы создавали свои инструменты с целью отдать их в руки студий». Но такой исход кажется маловероятным. Корни внутреннего неприятия этого подхода Голливудом уходят глубоко. «Я очень чутко к этому отношусь», – говорит Адлер.

Trilogy также высказала идею нового семейного фильтра для телепередач и даже вела переговоры с NBC. Но один из директоров NBC сказал мне, что он не видит большого спроса со стороны семей на возможность вырезать из шоу насилие, ругательства и сцены для взрослых. «Наша компания сейчас не очень заинтересована в этой технологии. Все технологии в конце девяностых продвинулись гораздо дальше, чем им следовало бы. Люди устали и раздражены, они это чувствуют сейчас. Когда понадобятся технологии, мы об этом узнаем. В противном случае нам они не нужны».

В начале 2004 года судебные иски киностудий повлекли за собой трагедию: Trilogy закрылась и распустила персонал. Иски Голливуда отпугнули инвесторов и перекрыли доступ к дополнительному финансированию, говорит Клейтон.

Обычно история на этом заканчивается: очередной технологический стартап пал под напором адвокатов индустрии развлечений. Но эта история закончилась иначе, благодаря неожиданному вмешательству команды спасателей: Wal-Mart.

Там, где Голливуд увидел нарушение прав художника, Wal-Mart увидел возможность расширения рынка. Зверь из Бентонвилля, штат Арканзас, никогда не стеснялся демонстрировать собственные представления о морали в домашних развлечениях, отказываясь продавать журналы эротического содержания, видеоигры, в которых присутствует насилие, и CD с ненормативной лексикой. Он вмешался в битву, убедив трех крупнейших производителей DVD включить технологию Клейтона в миллионы новых DVD-плейеров. Так как Клейтон лицензировал технологию фильтрации на Trilogy, но сохранил за собой право собственности, он смог продать права материнской компании TVGuardian, которая быстро лицензировала фильтр под новым брендом: TVG Vision. Планируется включить фильтр Клейтона в четверть всех DVD, продаваемых в США, большая часть которых будет стоить всего 29 долларов.

Аналитик Ричард Догерти говорит: «У нас есть режиссерская версия, но нет семейной версии». Скоро это изменится.

Режиссеры смотрят на это по-разному. «Стивен Спилберг, Ридли Скотт и другие делают фильмы о войне, содержащие ужасающие сцены насилия, но это часть идеи, которую они пытаются донести, – говорит Адлер. – Высказывание „этот фильм не для двенадцатилетнего ребенка“ прозвучало бы из их уст совершенно справедливо. Другие компании не должны вмешиваться и заявлять: „Я собираюсь показывать очищенную версию „Рядового Райана““. Мы говорим о целостности произведений искусства, предназначенных для взрослой аудитории».

35
{"b":"89967","o":1}