Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Еще раз спасибо вам. Не скажете ли, как вас зовут? Мне хотелось бы когда-нибудь с вами встретиться»

Запись кончилась.

Почему-то в его просьбе ей почудилась угроза. Словно то, что он не знал ее имени, как-то защищало ее. И в то же время ей хотелось ответить на его просьбу, ведь он как будто этого заслуживал. Просидев много долгих минут и так ни на что и не решившись, она сорвала с себя шлем и крадучись выскользнула из кабинета.

Назим позвонил на следующий день. Услышав его голос, Элис обрадовалась и в то же время удивилась. Она опасалась, что он в обиде на нее за холодность последних дней, однако он пригласил ее на ланч в одно из лучших городских бистро. Элис подкинула детей матери и принарядилась. И не зря. Встреча удалась.

Но от ее робкой попытки назначить следующую встречу он тактично уклонился. И по дороге домой ей оставалось только пережевывать намеки в каждой его фразе.

Да, в самом деле, разве поймешь? Жизнь и так слишком сложна. Дома ее ожидало еще одно послание от Хаммонда. Оно было адресовано властям. Элис его просмотрела и не раз потом жалела об этом. Эта была видеозапись гибели Тиары.

Крошечные фигурки в скафандрах отцепили от «Чинука» несколько тонких, как паутинки, кабелей силы Лоренца и оттолкнули их от корабля. Кабели казались бесконечными, и каждый весил, наверное, сотни тонн.

На следующем кадре виднелась далекая Тиара в голубой дымке - единственный обитаемый мир Обсидиана. Элис минуту смотрела на это дрожащее пестрое пятнышко и вдруг увидела, как на его поверхности яростно вспыхнули белые зигзаги молний. Падение кабелей.

И все. Затем голос Хаммонда зачитал ряд чисел, которые она перевела в скорости и траектории. Передача закончилась без дополнительных комментариев.

Элис могла бы известить власти и считать себя свободной от ответственности, но за ночь, проведенную в размышлениях, решила, что может сделать еще кое-что.

- Мистер Хаммонд, - начала она, - это Элис Кантрелл. Это я приняла ваше первое сообщение. Я передала присланную вами запись и уверена, что ее будет достаточно, чтобы правительство приняло меры. Попасть по Росинке не так уж легко, а теперь, когда мы знаем, с какого направления придут снаряды, мы, наверное, сумеем их перехватить. Я уверена, что правительство выразит вам благодарность, но думаю, это будет очень официально: может, они наградят вас медалью или возведут памятник. А я хочу сама поблагодарить вас. За своих детей. Вы, верно, не знаете, ради кого рискуете жизнью. Ну вот, это Джуди и Алекс. Я посылаю вам пару их фотографий. Покажите их своим. Может быть, они убедят и других вам помочь.

Я не хочу, чтобы наши взрывали «Чинук». Это значило бы, что вы умрете, а вы для этого слишком хороший человек. Вы этого не заслуживаете. Покажите всем фотографии. Не знаю… может, если вы уговорите побольше народу, вам удастся вернуть власть над кораблем? Должен ведь быть способ. Вы умный человек, мистер Хаммонд. Я уверена, вы сможете. Ради… ну, хотя бы ради меня. - Она засмеялась и тут же прокашлялась, чтобы убрать вставший в горле ком. - Вот фотографии. - Она вставила свои любимые снимки: первые шаги годовалой Джуди; Алекс, стоящий на шкафу, расправив над головой полотенце, словно отважный парашютист.

Элис сняла шлем и откинулась назад. Она очень устала, но ей было спокойно. Вопреки всякой логике, она чувствовала, что сделала что-то героическое, быть может первый раз в жизни.

Наверное, во всем городе одна Элис не удивилась, когда погасло солнце. Уже несколько дней ходили слухи, что правительство высылает корабли с грузом, но куда, никто не знал. Она знала. Свет погас, когда она готовила обед. Дети прибежали узнать, что случилось.

- Почему погасло? - выкрикнул Алекс. - Пусть вернется!

- Его вернут через пару дней, - успокоила Элис. - Солнце ремонтируют. Может, хотят сменить цвет, или еще что.

Это отвлекло ребят. Алекс с Джуди затеяли долгий спор: какого цвета теперь станет солнце. Остановились на голубом.

На следующее утро ее вызвал Сол:

- Мы перешли к делу, Элис, и нам нужна твоя помощь.

Она этого ожидала.

- Вы хотите забрать моих старателей.

- Нет-нет, не забрать. Только использовать. Ты их лучше знаешь. Я убедил начальника отдела, что ты и должна ими управлять. Нам нужно блокировать снаряды, которые вышлет «Чинук».

- И все?

- Что значит «и все»? Чего тебе еще? Она покачала головой:

- Ничего. Отлично, я это сделаю. Мне уже входить в сеть?

- Давай. Тебе дадут прямую связь с главным. Его зовут Оливер. Тебе он понравится.

Оливер ей не понравился, но она понимала, чем он подкупил Сола. Крутой, бескомпромиссный и немногословный до грубости. Он умел быть приятным, когда хотел, но такое случалось редко. Оливер приказал Элис снять четырех работавших на внутренних орбитах старателей и поставить их на перемещение ледяных астероидов в линию блокады

Следующие несколько дней были самыми напряженными за все время ее работы со старателями. Ей пришлось попросить Назима присмотреть за детьми, и он выполнил просьбу, оставаясь невидимым. Смена орбит поглотила все внимание Элис. Ее механизмы собирали большие глыбы космического льда и, как деловитые муравьи, перетаскивали их на нужную орбиту. В передышках она разглядывала бурые вершины облаков Тигля: грозовые тучи величиной с целую планету, облачка, в которых мог утонуть материк. Чтобы перехватить снаряды, требовались сотни ледяных гор. Солнце выключили, чтобы превратить его в грозное лазерное копье. Его направят на ледяные глыбы перед самым появлением снарядов: облака пара плотно затянут все пространство на их пути.

Пара старателей наверняка сгорит в этом пожаре, но на такие мелочи сейчас жаловаться не приходилось.

«Чинук» приближался, и сообщения с него доходили все с меньшей задержкой. Она приступила к коррекции орбиты последней льдины, когда пришло новое сообщение от Хаммонда. Опять для нее.

Взвинченные нервы не помогают в работе, поэтому она заставила себя установить вектор перехода, прежде чем открыть сообщение. На этот раз оно было в видеоформате.

Марк Хаммонд оказался худым темнокожим мужчиной с шапкой непокорных черных волос. В ушах у него висели сине-зеленые серьги. Он выглядел старым, но виной тому были морщины у губ и в уголках глаз. А сейчас он улыбался.

«Спасибо за снимки, Элис. Вы можете звать меня Марк. Я рад, что ваш народ готов защитить себя. Теперь вести дойдут до всех миров гало: никто больше не станет торговать с Левиафаном. Полный бойкот - они его заслужили. Спасибо. Ничего этого не случилось бы, если бы не вы».

Он потер подбородок.

«В последние дни мне очень нужна была ваша поддержка, Элис. Эти фотографии, они как глоток свежего воздуха. Да, я показал их всем. И это помогло: на нашей стороне теперь гораздо больше народу. Кто знает, может, нам и удастся вышибить отсюда убийц, как вы советуете. Если бы не вы, нам бы и в голову не пришло даже попытаться».

Он поморщился, на миг опустив взгляд.

«Глупо звучит. Но в таком положении невольно говоришь глупости. Ваша помощь много значит для меня. Надеюсь, вас эвакуировали в безопасное место. А я ломал голову, все думал, что мне сделать для вас, чтобы хоть как-то отблагодарить за эти снимки.

Многого сделать не могу, но я посылаю вам свои записи. Часть песен мои, остальные - народные песни Мириам. Но исполняю их тоже я. Надеюсь, они вам понравятся. Мне так и не удалось попасть на Тиару, чтобы поучиться по-настоящему. Пою, как умею. - И, вдруг застеснявшись, он выпалил: - Пока».

Элис сохранила песни в доступном формате и перевела на свою звуковую систему. Она вышла их кабинета, молча прошла мимо Назима с ребятами и включила запись. Сильный, чистый голос Хаммонда полился из динамиков, и она остаток дня сидела и слушала, глядя в стену.

На следующее утро Оливер отдал ей новые распоряжения:

- Вы единственная, у кого на пути «Чинука» есть хоть какое-то подобие корабля. Старатель Шесть. - Он говорил о роботе, принявшем первое сообщение Хаммонда. - Мы высылаем снаряды, какие сумели собрать, но их масса может оказаться слишком мала, чтобы пробить фронтальную защиту «Чинука».

4
{"b":"89962","o":1}