Annotation
«В допросе нет ничего таинственного»
Пособие ЦРУ по проведению допросов — методические руководства, изданные ЦРУ для спецслужб Латинской Америки в 1960—1980 годах. Стали известны в 1997 году в связи с рассекречиванием документов согласно Акту о свободе информации. В средствах массовой информации США часто называются «пособием по пыткам» (Torture Manuals). В 1963 году ЦРУ издало пособие «KUBARK Counterintelligence Interrogation» для применения во время войны во Вьетнаме. В 1983 году было издано дополненное пособие Human Resource Exploitation Training Manual. Информация о пособиях появилась, когда журналисты газеты «The Baltimore Sun»провели расследование ряда убийств в Гондурасе. Ссылаясь на закон «Freedom of Information Act», газета потребовала показать текст пособия. Первоначально представители ЦРУ пытались раскрыть только сокращённую версию, однако позднее были вынуждены опубликовать более полную версию.
После публикаций гондурасский судья Рой Медина, ведущий расследование по нарушению прав человека, отметил: «Эта публикация подтверждает то, что мы в Гондурасе знаем уже давно: США обучали армию Гондураса пыткам. Они пытались остановить коммунизм, но их методы были неприемлемы для цивилизованного общества».
( https://ru.wikipedia.org/wiki/Пособие_ЦРУ_по_проведению_допросов )
Здесь представлен неофициальный перевод опубликованной версии документа на русский язык для широкой публики. Читая его, кто-то заметит, как хладнокровно прячутся инструкции по насилию над человеческой личностью за обтекаемыми академическими формулировками; кто-то пожмет плечами с выражением «Такая работа, кому-то ее нужно делать»; кто-то задаст себе вопрос, как давно стоит на вооружении аналогичная секретная методичка в родном Отечестве.
PS. В дополнение заметим, что в целях допроса руководство предлагает использовать оригинальную, не совпадающую с общепринятыми, классификацию по типу личности.
Технические замечания
О криптонимах:
КОНТРРАЗВЕДЫВАТЕЛЬНЫЙ ДОПРОС KUBARK
I. ВВЕДЕНИЕ
A. Пояснения по назначению документа
B. Пояснения по организации документа
II. ОПРЕДЕЛЕНИЯ
III. ПРАВОВЫЕ И ПОЛИТИЧЕСКИЕ СООБРАЖЕНИЯ
IV. ДОЗНАВАТЕЛЬ
V. ДОПРАШИВАЕМЫЙ
A. Типы источников: Разведывательные категории
B. Типы источников: Категории личностей
C. Другие подсказки
VI. СКРИНИНГ И ДРУГИЕ ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЕ ПРОЦЕДУРЫ
A. Скрининг
B. Другие предварительные процедуры
C. Резюме
VII. ПЛАНИРОВАНИЕ КОНТРРАЗВЕДЫВАТЕЛЬНОГО ДОПРОСА
A. Сущность контрразведывательного допроса
B. План допроса
C. Отдельные вопросы
VIII. КОНТРРАЗВЕДЫВАТЕЛЬНЫЙ ДОПРОС БЕЗ ПРИНУЖДЕНИЯ
A. Общие замечания
B. Структура допроса
1. Начало
2. Рекогносцировка
3. Детализированный опрос
4. Завершение
C. Техники непринудительного допроса сопротивляющихся источников
IX. ПРИНУДИТЕЛЬНЫЙ КОНТРРАЗВЕДЫВАТЕЛЬНЫЙ ДОПРОС СОПРОТИВЛЯЮЩИХСЯ ИСТОЧНИКОВ
A. Ограничения
B. Теория принуждения
C. Арест
D. Содержание под стражей [detention]
E. Лишение сенсорных стимулов
F. Угрозы и страх
G. Обессиливание
H. Боль
I. Повышенная внушаемость и гипноз
J. Наркотическое опьянение
K. Обнаружение притворства
L. Заключение
X. КОНТРОЛЬНЫЙ СПИСОК ДОЗНАВАТЕЛЯ
XI. ОПИСАТЕЛЬНАЯ БИБЛИОГРАФИЯ
XII. ПРЕДМЕТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ
notes
AVH
KUCAGE
KUDESK
KUDOVE
KUPALM
KUSODA
LCFLUTTER
ODENVY
ODYOKE
KUBARK Counterintelligence Interrogation
РУКОВОДСТВО ЦРУ ПО КОНТРРАЗВЕДЫВАТЕЛЬНЫМ ДОПРОСАМ
Июль 1963 года
СЕКРЕТНО. НЕ ДЛЯ РАСПРОСТРАНЕНИЯ ЗА ГРАНИЦЕЙ
Одобрено к публикации: 2014/02/25
Технические замечания
Качество перевода. Ниже представлен машинный перевод (с общей ручной правкой для исключения ошибок, улучшения читабельности и связности) руководства ЦРУ по контрразведывательным допросам. Поскольку перевод не делался профессионалом, «интуитивная» терминология, скорее всего, мало совпадает с принятой в соответствующих русскоязычных кругах (местами приведены/оставлены англоязычные варианты — для сведения или уточнения неточного термина). Несомненно, настоящий документ давно уже получен силовыми ведомствами, квалифицированно переведен и используется в обучении и практической деятельности, но вряд ли будет предоставлен широкой публике. Впрочем, желающие точности могут самостоятельно ознакомиться с оригиналом, например, по адресу https://en.wikisource.org/wiki/KUBARK_Counterintelligence_Interrogation. Знакомясь с этим или подобным текстом впервые, для понимания его аббревиатур просмотрите нижеследующий раздел о криптонимах.
Достоверность. Википедия и прочие электронные источники не подвергают подлинность этого текста сомнению; хотя это не является полной гарантией истинности текста, утверждения об его поддельности мы все же не встречали.
Лакуны. Несмотря на общую публикацию секретного документа, текст рассекречен не полностью. На сканах документа, выложенных в публичный доступ в виде pdf-файла, отчетливо различимы скрытые (заклеенные? вырезанные?) фрагменты, каждый помечен маркировкой: (b)(1), или (b)(3), или обеими. Мы воспроизводим эти пробелы, постаравшись примерно соблюсти их относительную длину и указав их маркировку (см. пример: [b1 ]) — без учета того, что вообще русский текст как правило длиннее английского аналога.
Прочее. Ввиду технических причин подчеркнутый в оригинале текст заменен в электронной версии на жирный (bold). В квадратных скобках, курсивом обычно приводятся термины из оригинала, пояснения или конъектуры перевода. Все примечания сделаны при верстке перевода за одним исключением, явно указанным в тексте (раздел IV, третий абзац с конца).
О криптонимах:
(источник: https://en.wikipedia.org/wiki/CIA_cryptonym)
Криптонимы ЦРУ — это кодовые названия или кодовые слова, используемые Центральным разведывательным управлением США (ЦРУ) для обозначения проектов, операций, лиц, агентств и т. д.
Формат криптонимов
Криптонимы ЦРУ иногда содержат двухсимвольный префикс, называемый диграфом, который обозначает географическую или функциональную область. Некоторые диграфы были изменены с течением времени; например, диграф для Советского Союза менялся по меньшей мере дважды.
Остальное — либо произвольное словарное слово, либо иногда диграф и криптоним объединяются в словарное слово (например, AEROPLANE) или могут быть прочитаны как простая фраза (например, WIBOTHER, читается как «Why bother!» — «Зачем беспокоиться!»). Криптонимы иногда пишутся со слешем после диграфа, например, ZR/RIFLE, а иногда в одной последовательности, например, ZRRIFLE. Последний формат является более распространенным в документах ЦРУ.
Примеры из публикаций бывших сотрудников ЦРУ показывают, что термины «кодовое имя» и «криптоним» могут относиться как к названиям операций, так и к отдельным лицам. TRIGON, например, было кодовым именем Александра Огородника, сотрудника Министерства иностранных дел бывшего Советского Союза, которого ЦРУ разрабатывало как шпиона; HERO было кодовым именем полковника Олега Пеньковского, который поставлял данные в ЦРУ. Олег Пеньковский, который предоставлял данные о ядерной готовности Советского Союза во время Кубинского ракетного кризиса 1962 г. По словам бывшего директора ЦРУ Ричарда М. Хелмса: «Кодовые названия для большинства операций Агентства выбираются по порядку из стерильного списка, при этом стараются не использовать ни одного слова, которое могло бы дать ключ к разгадке деятельности, которую оно охватывает. Для некоторых крупных проектов кодовые названия иногда выбираются специально — „GOLD“, „SILVER“, „PBSUCCESS“, „CORONA“. Когда Роберт Ф. Кеннеди попросил дать кодовое название для общеправительственного плана, который разрабатывал Ричард Гудвин, было сделано исключение. Гудвин был сотрудником Белого дома, а план касался Кубы. Иногда специальные кодовые названия близки к нервным, как, например, MONGOOSE.» Секретная совместная программа отделения ЦРУ в Мехико и мексиканской тайной полиции по прослушке советского и кубинского посольств носила кодовое название ENVOY.