Литмир - Электронная Библиотека

— Кхм, — старый герцог был немногословен. — Я упустил этот момент, все началось как-то буднично, а потом, раз, и везде уже торчат уши этих... кхм...

— Народ их поддерживает, — встрял воевода герцога, — вера, Непостижимый... как мы сможем их... прижать?

— Вот, это решаемый на самом месте вопрос. И, если вы готовы, то мы это очень красиво... сделаем. Орден же не единственный здесь, кто может представлять Непостижимого, рассказывать о нем, привлекать паству... и собирать денежки во славу его. Мы учредим новый орден Непостижимого, Орден Духа, главный командор герцог Ларода, его помощник герцог Поду, главные духовники... у нас отец Фор, наш святой отец, он согласен, у вас... ваш... кто там у вас в замке или в столице есть, я думаю, если ему рассказать о перспективах, он будет бежать впереди нас. В Святой орден принимали только тех, кого они отбирали сами, в наш мы будем брать всех желающих... из благородных, конечно, и обеспеченных. А для народа... был Святой орден, стал Орден Духа, более понятный, более «свой», святые отцы говорят о том, что надо слушаться власть, то есть нас и так далее.

— Это очень ... занятно.

— Проблема только в нынешнем ордене. Его надо объявить недостойным представлять Непостижимого и... быстренько ликвидировать, на наших землях по крайней мере. Ларода сможет сама решить этот вопрос? Мы тут вам помогли, выбили главную военную силу ордена. Сколько их еще осталось?

— Мы справимся.

— И сделать это надо очень быстро, пока они не очухались и, главное, не спрятали свои денежки.

При слове «денежки» старый герцог заметно оживился, а в его глазах зажегся огонек.

— Лароде же нужны деньги... на развитие? — подлил я масла в топку. — Вот даже у нас брали... в долг...

— Кхм... с деньгами придумал этот... граф Сор, собака... Вы достойный сын вашего отца, Корт, Корт Поду. Мне жаль вашего отца и брата. Я ехал сюда, боясь увидеть своего опозоренного сына, а нашел его... чистого, сытого, веселого, от него, по-моему, даже женщиной пахнет, развлекается тут, пока отец скорбит. Я даже не буду думать над вашими словами, герцог Поду, я увидел краем глаза, как вы обустроили замок, я вижу ваше войско, я вижу корабли под вашими флагами. Я уверен, что мы с вами сможем основать и поднять Орден Духа. Ларода разберется со Святым орденом. И жестко. У нас нет денег, чтобы отдать деньги, которые мы брали в долг, если только не найдем их у святош. Что ты хочешь? За сына, ну и за деньги...

— Вашего хорошего отношения будет достаточно. Ну, если уж быть наглым... Я хочу развивать торговлю, для этого нужен порт, я могу сделать пристани здесь, но зачем нам конкурировать друг с другом? Порт Тора есть, отдайте мне баронство Изо, то есть бывшее Саг и кусок земли до порта, чтобы я мог проложить туда дорогу... но это уже как желаемое, нет, так нет, я пойму.

— Изо? Вот куда делся этот пройдоха. Пусть будет так, это смешная плата за ... те деньги. А порт... там давно пора навести порядок. Земля ваша, Тару теперь общий порт двух герцогств.

— Лам, порви бумагу о займе и выкинь в печку прямо сейчас. Милорд, герцогства Ларода и Поду сильны, когда они вместе.

— Так было и так будет, милорд. Проводите меня в усыпальницу, я хочу сказать Визану и Тари, что они могут спать спокойно. Хака, смотри, слушай и учись у молодого герцога.

Пир устроили шикарный. Старому герцогу, по-моему, больше понравились не блюда, а как все гвардейцы отдают ему честь, и как его приветствовали и пили за его здоровье. И пили ого-го, слава... Непостижимому, барон Жу принял основной удар на себя.

— Пора рисовать очередную картину...

— Какую, ваша светлость, — это Хаку терся возле меня весь вечер, явно пытаясь что-то сказать.

— Герцог Ларода и барон Жу побеждают зеленого змия, напавшего на замок Поду.

— Им понравится.

— Не сомневаюсь. Милорд, я не девушка, мне можно сказать прямо все, что хотите. И давайте на ты, я для вас Корт, вас, если разрешите, я буду называть Хака. И, если тебе когда-нибудь кто-нибудь скажет про меня плохое, не верьте, пока сами не спросите у меня, и я также.

— Договорились.

— Главное не забудьте это, когда станете герцог Ларода, пусть это станет как можно позже, конечно. За здоровье герцога Ларода!

— Ура! Ура! Ура!

— Корт, мне нужен совет...

— Смелее, Хака, смелее...

— Мне понравилась одна девушка...

— Орху я не отдам.

— Нет, как можно, то есть она прекрасная и очень красивая... даже, наверное, красивее...

— Вот это забудьте и негде больше не говорите. Для каждого мужчины его женщина самая красивая и прекрасная. Так и что? Это виконтесса Сан?

— Да...

— А у вас ... извини, у тебя там дома нет невесты случаем?

— Нет... то есть... хотят женить, конечно, но... я честен, Корт, с виконтессами и графинями ни-ни...

— Ну-ну...

— Да, правда... а у нее никого нет?

— Ни разу не слышал, нет, Орха бы сказала. Потом, только я могу дать разрешение на ее брак.

— А...

— Она-то согласиться?

— Не знаю, Корт, не знаю..., — на виконта было смешно смотреть.

— А ты, Хака, уверен, что влюблен? Может просто... битва, кровь, волнения, а тут девушка в красивом платье, туда-сюда, взыграло...

— Нет, Корт, это моя женщина.

— Ну, тогда смотри. Ты, конечно, жених видный, будущий герцог и все такое, и сам смелый и не урод...

— Ну, что, Корт, мы же договорились... всегда начистоту.

— Она красивая... властная... знаешь, как говорят, для такого драгоценного камня нужна очень хорошая оправа.

— Во как, можно я эти слова ... использую... и что?

— Ты был в ее спальне?

— Как можно, Корт, я...

— Тихо-тихо, я имею ввиду, ты видел, как она сейчас живет? Вернее, я покажу тебе как живет виконтесса Орха, а твоя пассия сейчас спит в ее комнате. Давай сбежим отсюда на время и посмотрим, вперед, вперед, жених...

Мы выскочили на площадку, а затем поднялись на этаж наших спален.

Два гвардейца на входе отдали нам честь, я открыл дверь спальни Орхи.

— Красота... как это возможно... сколько это стоит, Корт... а там что? Как? Ванная? А это... Это чей портрет? Отца Орхи? А... а ее, то есть...

— Ты понял?

— Я понял. Что мне делать?

— Ну, сейчас перед отъездом вежливо распрощайся... спой песню... я тебе какую-нибудь подберу... Решите проблему с орденом, приводи замок в порядок, потом приезжай к ней в замок и приглашай в гости ее мать, ее саму и сестренку младшую, конечно, погостить. И, если не передумаешь, проси руки.

— У тебя?

— У нее. Если согласится, то я подумаю, шучу-шучу, конечно, разрешу, только баронство ее не отдам, не рассчитывай, это так, к слову...

— Она согласится?

— Все в твоих руках.

Герцог погостил еще пару дней, оклемываясь после пира перед дорогой.

— Надо спешить, Корт, орден не будет ждать.

— Я рад, что вы это понимаете, милорд. Вы точно справитесь?

— Да, не волнуйся. Присылай своего святого отца, чтобы они все обговорили с моим. И жду тебя самого.

— Хорошо, милорд. Я рад был вас увидеть.

Виконт шушукался с Илозой в стороне, еще бы, вчера посидели «на посошок» вчетвером, и он, подыгрывая себе на виоле, спел тихонечко, смотря своей зазнобе прямо в глаза:

— Рыцарь шел поскорее домой,

Шёл он лесом дорогой прямой,

Обломилась доска, подвела бойца,

Искупался в воде ледяной...

Глава 46

Полицейская операция.

«Сначала стреляй, потом говори...»

Положительный киногерой.

— Всем лежать мордой вниз! Работает омон! — я влетел в дверной проем впереди остальных, дверь как водится вынес Оди. — На пол! Я сказал!

Разобравшись с делами, я решил не тянуть с торговыми делами и ринулся вживую посмотреть на «рыбу своей мечты», то есть на порт своей мечты. Мы проскакали баронство Уга, затем заехали к новоиспеченному барону Изо.

— Барон, приветствую. Вас уже обрадовали?

67
{"b":"898427","o":1}