Литмир - Электронная Библиотека

Аббат Отто был большим любителем книг — у него под замком хранилось великое множество роскошных фолиантов в свиной коже и с позолотой, с переплетами, инкрустированными резной слоновой костью и драгоценными камнями.

И, подобно тому как душа скрывается в теле, под всеми этими великолепными переплетами находилось то, что было еще прекраснее. Это были раскрашенные яркими красками изображения святых, ангелов, Божьей матери, волхвов и маленького Христа, лежащего в яслях среди коров, глядящих на него добрыми глазами.

Иногда старый аббат открывал кованый сундук, где он держал свои сокровища, и, любовно стряхнув с них несколько пылинок, доставал одну-две книги. Он бережно клал их на стол у окна и открывал перед маленьким тезкой, разрешая тому самому перелистывать картинки. Мальчика особенно притягивала картина, изображающая Рождество Христово. Пока мальчик переводил восхищенные глаза с Богородицы на Святого Иосифа, а с него — на младенца, аббат сидел и наблюдал за Отто с грустной улыбкой на худом бледном лице.

Серебряная Рука - img_16

Но всем этим мирным радостям монастырской жизни суждено было кончиться в один прекрасный день. К тому времени Отто почти исполнилось двенадцать лет.

Однажды около полудня Отто услышал звук колокольчика у ворот — динг-донг! Мальчик как раз зубрил урок в келье доброго брата Эммануэля. Путники редко оказывались у ворот монастыря — он лежал в стороне от всех дорог — поэтому появление всякого нового лица здесь было событием. Маленький Отто навострил уши и стал раздумывать про себя, кто бы это мог быть. Меж тем урок продолжался. Брат Эммануэль читал, неумолимо водя по строчкам ороговевшим старческим ногтем. Время тянулось мучительно медленно.

Вдруг снаружи, в коридоре, раздалось шлепанье сандалий, и в дверь осторожно постучали. На пороге показался брат Игнатий. Аббат послал его передать Отто, чтобы он шел в трапезную. Когда мальчик пересек двор, он увидел группу облаченных в броню рыцарей. Некоторые из них сидели на лошадях, некоторые спешились.

— Вот идет молодой барон, — сказал один из воинов. Все повернулись в сторону Отто и уставились на него. В трапезной добрый старый аббат беседовал с незнакомцем, а монахи готовили ему угощение, чтобы он мог подкрепиться с дороги. Незнакомец был высоким, широкоплечим воином, рядом с которым аббат казался совсем тщедушным. Одет он был в блестящую кольчугу, перепоясанную широким кожаным ремнем с ножнами для меча. В руке гость держал шлем, который только что снял с головы. Лицо его было обветренным и суровым, а нижняя губа и подбородок скрыты курчавой жесткой бородой. Когда-то она была огненно-рыжей, но теперь седина, как иней, припорошила ее. Брат Игнатий подтолкнул Отто через порог и закрыл за ним дверь. Пересекая трапезную навстречу таинственному гостю, мальчик не спускал с него глаз.

— Ты знаешь, кто я? — обратился к Отто закованный в броню рыцарь.

— Я думаю, ты — мой отец, — ответил мальчик.

— Правильно, — сказал барон Конрад, — я рад, что монахи способные, только взбивать масло и варить сыр, не скрыли от тебя, кто твой отец и кто ты сам.

— Это неверно. В нашем монастыре делают вино, а совсем не масло и сыр.

При этих словах барон Конрад разразился громким долгим смехом. Но на печальном задумчивом лице аббата они не вызвали даже тени улыбки.

— Конрад, послушай меня, не забирай отсюда мальчика. Его жизнь никогда не будет повторением твоей — он просто не годится для этого. И я думал, — аббат сделал небольшую паузу, — что ты хочешь посвятить сироту Богу, оставив его на попечении Матери-Церкви.

— Ты так думал? — изумился барон. — Ты ожидал, что я передам своего сына, последнего в роду Вульфов, в руки церкви? А ты подумал, что станет со славой нашего рода, если он кончится вместе с ним в монастыре? Нет, Замок Отважного Змея принадлежит Вульфам, и последний в нашем роду должен жить в своем доме, так же, как его предки, отстаивая свои права силой оружия.

Аббат посмотрел на мальчика, следившего широко открытыми глазами за разговором взрослых, и спросил барона:

— Ты полагаешь, что твой бедный сын способен отстаивать свои права с оружием в руках?

Взгляд барона устремился на маленького Отто. На несколько минут воцарилась тишина. В это время мальчик судорожно пытался понять, что происходит. Зачем его отец решил нарушить покой монастыря лязгом своего блестящего оружия? Почему он говорит о взбивании масла, когда всему свету известно, что монахи Санкт-Михаэльсбурга изготовляют вино?

Низкий голос барона Конрада прервал тишину.

— Если вы тут постарались сделать из моего сына постника и никчемного сыровара, то я надеюсь, у меня есть еще время переделать вашу работу и воспитать из него настоящего мужчину.

Аббат вздохнул.

— Ребенок твой, Конрад. А воля Всевышнего для нас священна. Может быть, если Отто будет жить в твоем замке, он поможет тебе стать лучше, а не ты ему стать хуже.

Прозрение наступило — маленький Отто понял наконец, о чем шел разговор и зачем пожаловал его отец. Выходит, ему надлежит покинуть счастливую солнечную тишину родного Белого Креста и отправиться в бескрайний мир, который он так любил рассматривать, взобравшись на колокольню.

Глава 6. КАК ЖИЛОСЬ ОТТО В ОТЧЕМ ДОМЕ

Серебряная Рука - img_17

Ворота монастыря открылись нараспашку, и целый мир, казалось, тоже распахнулся перед маленьким Отто. Барон Конрад и его вооруженные всадники сидели, ноги в стременах, готовые тронуться в обратный путь. Молочно-белая лошадь, предназначенная для Отто, ждала своего хозяина рядом с боевым конем барона.

Серебряная Рука - img_18

— Прощай, Отто, — произнес добрый старый аббат. Он подошел к мальчику и поцеловал его в щеку.

— Прощайте, — ответил Отто просто и беспечно, и аббату стало грустно вдвойне, поскольку мальчик явно уезжал без сожаления.

— Прощай, Отто, — неслось со всех сторон — это монахи пришли проводить своего младшего собрата. Бедняга Джон подошел к Отто, взял его за руку и пристально вгляделся в лицо своего друга.

— Мы еще встретимся, — сказал он мальчику. — Но может быть, это будет уже в раю. Надеюсь, там нас пустят полежать на колокольне и посмотреть сверху, как ангелы копошатся внизу во дворе.

— Ага, — улыбнулся в ответ Отто.

— Вперед, — скомандовал барон трубным голосом, и кавалькада всадников, сопровождаемая цоканьем подков и лязгом оружия, тронулась в путь.

Большие деревянные ворота Белого Креста закрылись за ними, зато перед ними открылась бесконечная тропа. Извиваясь по горному склону, она вела в мир заманчивый и загадочный, о котором Отто имел лишь самые смутные представления.

— Научили тебя хотя бы держаться в седле? — спросил барон, когда всадники спустились на равнину.

— Нет, — сказал Отто, — у нас не было лошадей, чтобы ездить верхом. Мы пользовались ими только, чтобы привезти урожай с дальних полей или виноградников.

— Ну и ну, — откликнулся барон, — а я-то надеялся, что в жилах аббата осталась хоть капля прежней крови, и он научит тебя тому, что требуется знать рыцарю. Тебе не страшно?

— Нет, — сказал Отто, улыбаясь, — мне не страшно.

— Смотри-ка, ты отвечаешь, как наследник рода Вульфов, — мрачно хмыкнул барон Конрад.

Но скорее всего, даже слово «страх» барон и его сын понимали по-разному. К вечеру всадники добрались наконец до Замка Отважного Змея. По крутому склону они проскакали к подвесному мостику, соединяющему дорогу с воротами. Стены, башни и бастионы замка в сумерках выглядели особенно устрашающе, и Отто рассматривал свой новый дом с нескрываемым ужасом. Но вот мостик опустился, и они уже проскакали под мрачными сводами крепости в ее внутренний двор. Отто остановился и огляделся.

6
{"b":"897706","o":1}