Литмир - Электронная Библиотека

Сильная конвульсия сотрясла сломанную фигуру.

“Положи меня, друг, ” прошептал римлянин, “ я умираю”.

И он перестал дышать прежде, чем Бран смог подчиниться. Пикт поднялся, машинально вытирая руки.

“Боги!” - прошептал он, и снова: “Боги!”

Повернувшись к своему жеребцу, он вскочил в седло и тронул поводья, и когда он ехал по темному болоту, тяжесть проклятого Черного Камня под его плащом была подобна тяжести отвратительного кошмара на груди смертного.

Когда он приблизился к Кольцу, он увидел внутри жуткое свечение, так что изможденные камни были выгравированы, как ребра скелета, в котором горит ведьмин огонь. Жеребец фыркнул и встал на дыбы, и Бран привязал его к одному из менгиров. Неся Камень, он вошел в зловещий круг и увидел Атлу, стоящую рядом с алтарем, одна рука на бедре, ее гибкое тело раскачивалось по-змеиному. Алтарь весь светился призрачным светом, и Бран знал, что кто–то - вероятно, Атла – натер его фосфором из какого-то промозглого болота или трясины.

Он шагнул вперед и, сорвав свой плащ с Камня, швырнул проклятую вещь на алтарь.

“Я выполнил свою часть контракта”, - прорычал он.

“И они, их”ы“, – парировала она, - "Смотрите - они идут!”

Он развернулся, его рука инстинктивно опустилась к мечу. За пределами Ринга жеребец дико заржал и встал на дыбы, рванувшись с привязи. Ночной ветер стонал в колышущейся траве, и к нему примешивалось отвратительное мягкое шипение. Между менгирами метались тени, неустойчивые и хаотичные. Кольцо наполнилось сверкающими глазами, которые оставались за пределами тусклого призрачного круга света, отбрасываемого фосфоресцирующим алтарем. Где-то в темноте человеческий голос хихикал и что-то идиотски бормотал. Бран напрягся, тень Ужаса вцепилась в его душу.

Он напряг зрение, пытаясь разглядеть темные фигуры, окружавшие его. В одном месте тени вздымались и корчились, и одна из фигур была наполовину выдвинута вперед. Но у Брана сложилось лишь мимолетное впечатление о широкой квадратной голове, отвисших кривых губах, за которыми виднелись изогнутые острые клыки, и странно деформированном карликовом теле – и все это оттенялось этими немигающими глазами рептилии. Боги, могла ли человеческая раса погрузиться в такие ужасающие глубины регресса?

“Пусть они выполнят свою сделку!” - воскликнул он сердито, потрясенный.

“Тогда смотри, о король!” - воскликнула Атла с пронзительной насмешкой в голосе.

В корчащейся массе теней произошло шевеление, бурление, и из темноты выползла, подобно четвероногому животному, человеческая фигура, которая упала и пресмыкалась у ног Брана, корчилась и мычала, и, подняв мертвую голову, мяукала и выла, как умирающая собака. В призрачном свете Бран, потрясенный душой, увидел пустые стеклянные глаза, бескровные черты лица, отвисшие, корчащиеся, покрытые пеной губы абсолютного безумия – боги, неужели это был Тит Сулла, гордый властелин жизни и смерти гордого города Эббракума?

Бран обнажил свой меч.

“Я думал нанести этот удар в отместку, ” мрачно сказал он, “ я наношу его из милосердия – Вае, Цезарь!”

Сталь сверкнула в жутком свете, и голова Суллы покатилась к подножию светящегося алтаря, где и осталась лежать, уставившись в затененное небо.

“Они не причинили ему никакого вреда”, - полный ненависти смех Атлы прорезал болезненную тишину, - “То, что он увидел и узнал, сломало его мозг! Этой ночью его протащили через самые глубокие ямы Ада, где даже ты мог бы побледнеть, хотя и знал о Детях древности. Римлянин не догадывался о их существовании. Как и вся его тяжелоногая раса, он ничего не знал о секретах этой древней земли. А теперь отдай им их Черный камень!”

Катастрофическое отвращение красной яростью потрясло душу Брана.

“Да, возьми свой проклятый камень!” - взревел он, хватая его с алтаря и швыряя в тени с дикой силой, от которой ломались кости. Поднялся торопливый вавилон ужасных языков, и густые тени отступили, отступая от Брана, подобно грязным водам какого-то черного наводнения.

“Возвращайся в Ад и забери с собой своего идола!” - закричал он, воздевая сжатые кулаки к небесам. “Гонар был прав – есть формы, слишком отвратительные, чтобы использовать их даже против Рима!”

Он выскочил с Ринга, как человек, спасающийся от прикосновения извивающейся змеи, и вырвал жеребца на свободу, развернув огромного коня. Рядом с ним Атла визжала от страшного смеха.

“Короли Пиктландии!” - воскликнула она, “Король дураков! Ты краснеешь от такой мелочи – останься и позволь мне показать тебе настоящие плоды с косточками! Ha! ha! ha! Беги, глупец, беги! Но ты запятнан скверной – ты призвал их, и они будут помнить! И в свое время они придут к тебе снова!”

“Проклятие Р'лайех на тебе, ведьма!” - закричал он и жестоко ударил ее по губам открытой ладонью. Она пошатнулась, с ее губ потекла кровь, но ее дьявольский смех стал только громче.

Бран вскочил в седло, без ума от чистого вереска и холодных голубых холмов севера, где он мог вонзить свой меч в чистую резню, а свою измученную душу погрузить в забвение в красном шторме прямой битвы. И забудьте об ужасе, который таился под болотами запада. Он отпустил поводья обезумевшего жеребца и скакал сквозь ночь, как преследуемый призрак, пока адский смех воющей женщины-оборотня не затих в темноте позади него.

F сброд

F сброд

Серое небо выгнулось дугой над унылой пустошью. Высокая сухая трава колыхалась на холодном ветру; но при этом ни малейшего намека на движение не нарушало первозданной тишины равнинной местности, которая простиралась до невысоких гор, вздымавшихся мрачными и бесплодными. В центре этой пустоты двигалась одинокая фигура – высокий изможденный мужчина, который впитал в себя дикость своего окружения. Волчью сущность его внешности усиливали рогатый шлем и ржавая кольчуга. Его жидкие волосы были желтыми, а покрытое шрамами лицо зловещим. Теперь он внезапно развернулся, его худая рука легла на меч, когда другой человек внезапно выступил из-за группы голых деревьев. Двое смотрели друг на друга, напряженные в ожидании чего угодно. Новичок вписывался в пустынную обстановку даже более идеально, чем предыдущий. Каждая линия его худощавого крепкого тела свидетельствовала о дикой жестокости, которая сформировала его. Он был среднего роста, но его плечи были широкими, и он был сложен с дикой экономностью волка. Его лицо было темным и непроницаемым, глаза блестели, как черный лед. Как и первый человек, он носил шлем и кольчугу. И он был первым, кто заговорил.

“Я приветствую тебя, незнакомец. Я Партха Мак Отна. Я выполняю миссию моего лейджа – я несу слова дружбы от Брана Мак Морна, короля пиктства, вождям рыжебородых ”.

Высокий мужчина расслабился, и усмешка искривила его бородатые губы.

“Приветствую тебя, добрый сэр. Меня зовут Торвальд Разящий, и еще день назад я был вождем длинного змея и славного отряда викингов. Но штормы выбросили мой корабль на риф, и вся моя команда отправилась на поиски Фафнира, кроме меня. Я пытаюсь добраться до поселений на Кейтнессе ”.

58
{"b":"897697","o":1}