Литмир - Электронная Библиотека

– Нет, не надо. Я пойду так. Всё равно прогулка не займёт много времени. К тому же в саду мне будет не перед кем красоваться.

– Но вас увидят и…

– Мне всё равно, кто меня увидит и что обо мне подумают, – резко перебила Арфимару, не собираясь больше её слушать, после чего снова посмотрела на себя в зеркало. Как по мне, выгляжу я довольно неплохо, к тому же, так я не должна буду привлекать к себе ненужное внимание. Пусть лучше меня не замечают, чем прожигают заинтересованными и наглыми взглядами. Хотя, что-то мне подсказывает, что я всё равно не смогу избежать чужого любопытства, я ведь в замке новенькая.

Арфимара больше ничего мне не сказала, просто недовольно поджала тонкие губы, выглядя ещё мрачнее, чем обычно. Подождав, пока я отойду от зеркала, она также молча вывела меня из комнаты, и я почувствовала, как меня охватывает лёгкое волнение.

Покинув покои, мы стали спускаться по винтовой лестнице. Идти приходилось медленно и аккуратно, ведь риск поскользнуться на гладком, светлом камне, был довольно велик. Одно неловкое движение, и запоминающийся спуск был бы обеспечен. Правда запоминающимся он будет только в том случае, если приземление пройдёт успешно, в противном же случае… Хотя не стоит о таком думать, и так настроение ниже некуда.

Вспомнив вчерашнее враньё служанки о наличие у Аугеранга целого гарема наложниц, я решила развлечь себя разговором. Интересно, что она скажет на этот раз.

– Арфимара, а сколько у Аугеранга наложниц в его гареме?

– У вашего хозяина нет гарема, – сухо ответила служанка, сделав сильный акцент на слове «хозяин».

Внутри меня всколыхнула волна возмущения, и я сердито нахмурилась, смотря на мелькавшую передо мной тёмную макушку девушки.

– Правда? – спросила с притворным удивлением. – А мне казалось, ты говорила, что есть.

– Вам показалось. Гарем есть только у его старшего брата, – теперь в голосе служанки проскользнуло лёгкое раздражение.

– Ну ладно. – Надо и правда быть осторожнее с этой странной особой, мало ли что у неё на уме.

Когда лестница наконец-то закончилась, мы оказались в светлом, но небольшом холле, где кроме нескольких слуг, с усердием моющих светлый каменный пол, и стражников, со скукой тихо переговаривающихся, никого не было.

Несколько демонов тут же с интересом взглянули на меня и о чём-то оживлённо зашептались. Их внимание и смешки заставили меня ускориться, чтобы как можно быстрее спастись от колючих взглядов. При этом я с поддельным интересом рассматривала стены, всячески стараясь заглушить в себе всколыхнувшееся чувство стыда и задетую гордость.

Миновав холл, мы вышли во двор и направились по выложенной светлым камнем дорожке, ведущей к высокому забору, оплетённому вьющимися растениями. Два стражника, зачем-то охранявших вход в сад, окинули меня быстрыми взглядами и, отворив калитку, пропустили внутрь.

Я ступила на каменную дорожку, скрытую от солнца пушистыми кронами деревьев. Сад оказался небольшим, но невероятно красивым. По бокам от дорожки росли карликовые апельсиновые деревья, чьи ветви под тяжестью спелых плодов свисали вниз, почти касаясь земли. За ними сразу же находились лимоны и персики, где-то вдали даже маячили банановые пальмы. Вся земля была покрыта травой и усыпана цветами, а впереди находился источник, окружённый несколькими рядами цветущих кустарников.

Возле воды стояло с десяток позолоченных скамеек, заваленных мягкими, цветными подушками, и, несмотря на то, что было ещё довольно рано, почти все они оказались заняты. Больше десяти молодых демониц, кто сидя, кто полулёжа, оживлённо беседовали и весело смеялись. Но стоило мне приблизиться, как воцарилась полная тишина, и на меня устремились любопытные и не слишком дружелюбные взгляды красавиц.

Неожиданно. Я и не думала здесь кого-то застать, да и судя по вытянувшимся лицам девушек, прибавления к своей компании они точно не ожидали. И почему они так пристально на меня смотрят? Это очень смущает.

– Доброе утро. – Я как можно дружелюбнее улыбнулась, надеясь прогнать сгустившуюся вокруг меня неловкость.

В ответ тишина. Похоже, что гордая аристократия не желает говорить с обычной человеческой… Минутку. А среди них тоже есть человеческие девушки.

Сфокусировав взгляд на ближайшей из них, я смогла разглядеть знакомую тёмно-красную цепочку. Значит наложницы. Можно было и догадаться, ведь все демоницы явно из северных, бунтующих регионов Сумеречных земель, недавно покорённых Владыкой демонов, о чём свидетельствовала белоснежная кожа и серебристые волосы.

Стало вдвойне неловко. Просто все девушки, в отличие от меня, выглядели идеально: лёгкие, почти воздушные платья, тщательно уложенные волосы, обилие драгоценностей и макияжа – а я… А я и так красивая. И вообще, это как рано надо вставать, чтобы успеть так принарядиться? А главное для чего? Чтобы с гордым видом лежать в саду на скамейке, среди таких же наложниц? Глупо!

Но куда больше меня сейчас поражал брат Аугеранга. Это же какой мужской силой надо обладать, чтобы держать при себе стольких женщин, ещё и таких характерных? Видно наследнику Сумеречной Империи совсем нечем занять своё свободное время, раз он тратит его на женщин. Хотя и слухи о нём ходят не самые лестные, в отличие от его младшего брата.

Чувствуя себя некомфортно, я решила покинуть сад и попросить Арфимару отвести меня в какое-нибудь другое место, где я не буду вызывать столько неприятного интереса.

Отступив назад, я обернулась, желая высказать свою просьбу служанке, но её рядом со мной не оказалось. И вот куда она успела испариться? Она ведь вместе со мной зашла в сад… Вроде бы. Что-то я уже в этом не уверена.

– Дорогуша, неужели ты собираешься уходить? – с насмешкой спросила одна из северных демониц, когда я стала медленно отступать назад. – А как же с нами познакомиться? Или хотя бы поздороваться?

– А она, видно, совсем не обучена манерам, раз позволяет себе вламываться к нам и молчать, – презрительно фыркнула вторая обладательница заостренных зубов.

– О каких манерах вы говорите? Вы только посмотрите на её внешний вид! – произнесла третья демоница, смотря на меня с какой-то непонятной мне угрозой, таящейся во взгляде красных глаз.

Я даже немного растерялась, не ожидая, что за меня так сразу примутся. А ведь я такая же наложница, как и они. Хотя нет, на некоторых демоницах не надета цепь-подчинения, что значит, что это было их добровольное решение стать развлечением для наследника.

– Странно, я и не знала, что у хозяина новая наложница, – недовольно фыркнула одна из человеческих девушек, смотря на меня исподлобья.

– Она принадлежит не нашему хозяину. Присмотрись к рисунку на её цепи-подчинения.

– Неужели она наложница его брата? Но ведь младший господин не держит наложниц!

– Да, непонятно. Чем она только смогла его зацепить?

Они все так на меня переключились, словно более увлекательной темы для разговора было не найти. При этом они говорили что-то там про манеры, хотя сами вовсю меня обсуждают, не позволяя мне и слова сказать. Мне как-то стало от них противно и захотелось уже побыстрее уйти.

Наверное, что-то проскользнуло на моём лице такого, что ещё больше раззадорило девушек.

– Вы только посмотрите, как она скривилась! Милые мои, мне кажется, мы ей противны, – наигранным, печальным голосом протянула первая демоница, взглянув на меня так, что мне захотелось тут же исчезнуть.

– С таким-то размером груди, я бы такие гордые рожи не корчила, – громко фыркнула другая северная демоница.

Взгляд невольно коснулся её груди и тут же потерялся в необъятном декольте. Ну надо же, и такое-то бывает. Да я бы с таким бюстом и разогнуться не смогла, не то что ходить. Жуть какая! Прямо жалко бедненькую.

– Замарашка какая-то! Как только она смогла выйти из покоев с распущенными волосами!?

Вот так преступление, волосы не заплела! Им что, больше придраться не к чему? Но я ошиблась, как оказалось, во мне была уйма всего, за что только можно было зацепиться.

10
{"b":"896594","o":1}