Лана Морриган, Ольга Кабацкая
Попаданка для проклятого герцога, или Я ваш семейный доктор!
Глава 1. Не пренебрегайте правилами безопасности
– Дальше не подъехать, – остановившись около таблички, запрещающей выходить на лед, Дмитрий обернулся к нам. – Всё.
– Хоть дальний включи, – покачал головой Валентин Петрович, надевая шапку и застёгивая спецовку до самого подбородка. – Ну и смена сегодня…
В этом я была с ним согласна. Я и так не очень любила ночные дежурства, наслушавшись за время обучения рассказов о том, как скорую помощь вызывают не для оказания этой самой помощи, а с целью банально ограбить. А сегодня у нас что ни вызов, то в какую-то глушь. То в гаражный кооператив, где мужчина угорел, пока чинил машину. То на заброшенную стройку, где подростки допрыгались. В прямом смысле этого слова!
Теперь вот на озеро. Парочка на ночную рыбалку приехала. Мужчина под лёд провалился. Хорошо, что хоть выбраться сумел. Правда, как сообщила его пассия, потерял сознание и в чувство его привести она не может.
– Ящик не забудь, – напомнил мне Валентин Петрович, бодро выпрыгивая из машины в снег и едва слышно ругая погоду.
Декабрь в этом году выдался на удивление морозным и снежным. Но, в отличие от Петровича, меня зима радовала. Город украшали праздничными гирляндами. Люди покупали подарки. Все словно стали чуть лучше в ожидании праздника.
Возможно, виноват возраст Валентина Петровича. Он ждёт не дождётся, когда выйдет на пенсию. А я только окончила ординатуру и приступила к настоящей работе.
В должности дипломированного врача! Почти. На него нужно ещё будет аттестацию сдать, пока я просто фельдшер…
– Дубова! Карина! – он окликнул меня, успев дойти до берега и ожидавшего нас там больного. – Ну где ты там бродишь? Носилки тоже тащи! Одеяла спасательные! И мужика крепкого найди! Сами не дотащим!
– Поняла! – отозвалась я, замерев с ящиком в проёме открытой двери.
Допустим, одеяла, ящик с лекарствами и носилки я дотащу. А где взять мужика? Среди ночи? На берегу озера?
Тут и днём сейчас никого не встретишь. Не сезон.
– А вы…
– Таскать никого я не обязан и не собираюсь, – не дал мне даже договорить водитель. – Я по закону вообще не имею права глушить машину и покидать её.
– По закону, – хмыкнула я, стараясь как можно удобнее перехватить ношу. – А по совести?
Ответа дожидаться не стала, спрыгивая и едва не завалившись на бок под весом ящика.
За месяц, что я работаю, трижды выпадало так, что водителем у нас был Дмитрий. И с первого стало понятно, что этого горбатого даже могила не исправит. Он лучше ноги себе откусит, чем выйдет и поможет. По закону… разве это имеет значение, когда счет идёт на минуты? Когда промедление может стоить кому-то жизни?
Честно, я пыталась достучаться до совести Дмитрия, но не вышло.
Валентин Петрович вообще смотрел на всё сквозь призму вселенского безразличия. И не только на отказ в помощи от водителя. Он и к пациентам относился как-то отстраненно. Без сочувствия. Механически.
– Это ты сейчас полна энтузиазма, – отчитывал меня как-то, когда я пообещала одной старушке зайти к ней после смены и проведать. – Со временем поймёшь, что глупо растрачивать себя на людей, которых ты видишь в первый и последний раз.
Многие врачи со временем действительно черствеют, но я верила, что не стану такой. Что не растеряю сострадание. На это у меня было время.
– Да помогите ему! – визжала девица в ярко-розовом пуховике. – Он же без сознания!
– Девушка, не мешайте! Отойдите, – попросила я, сгружая одеяла и ящик с носилками.
– Как я могу мешать, если вы ничего не делаете? – верещала она. – Тащите электрошокер!
– Дефибриллятор? – уточнила я. – Предлагаете?..
– Карина, найди кого-нибудь, – скомандовал Валентин Петрович, обрывая перепалку и придвигая ящик с медикаментами. – В машину его и в больничку. Я уже запрос сделал. Вторая городская примет. Нужно его только из сопора вывести.
– Ступора? – гневно переспросила девушка, продолжая наматывать круги вокруг своего парня и Валентина Петровича. – А вы точно врачи? Какой ступор? Андрюша чуть не утонул!
– Сопор, а не ступор. Это когда…
– Карина! – гаркнул на меня врач. – Ты ещё здесь? Найди кого-нибудь!
– Уже ушла, – я кивнула, осматриваясь.
Нет, когда вызов в квартиру и требуется госпитализация – всё просто. Идёшь, звонишь соседям – кто-нибудь да откроет. Крепкий мужчинка найдётся. В крайнем случае можно всегда выбежать на улицу и попросить помощи прохожего. Редко отказывают. Форма на психику давит, не иначе.
А здесь-то мне где искать? До домов далеко. С той стороны, откуда мы приехали, вообще лес…
Устроив пробежку вдоль берега, я забрела достаточно далеко. И удача наконец-то оказалась на моей стороне. Метрах в пятнадцати от меня на льду стоял мужчина. Ну, или очень рослая женщина.
А, фиг с ней! Мне сейчас подойдёт и бодибилдерша!
– Простите! – крикнула я, опасливо ступая на лёд. – Извините, я фельдшер скорой помощи! Не поможете нам человека до машины донести?
Фигура дёрнулась, но вот незадача – в противоположную от меня сторону.
– Да ты издеваешься, – прошептала я и поспешила догнать. – Да стой же ты! У тебя совесть есть? Там человеку плохо!
Я перешла на полноценный бег, но всё никак не могла догнать мужчину. С полом я определилась, оценив ширину плеч и рост.
– Выход на лёд запрещён! – запыхавшись, крикнула я. – Или ты хочешь как… а-а-а!
Договорить не вышло. Оглушительный треск – и я ушла с головой под воду. Ко дну тянула мгновенно отяжелевшая одежда. Нужно было выбираться.
Холод обжигал кожу, лишая возможности двигаться. От отчаяния я попыталась позвать на помощь, но добилась лишь того, что истратила воздух…
Лёгкие горели от желания сделать вдох. Мысли путались.
Последнее, что отпечаталось в памяти, – сильные руки, что дернули меня вверх.
Глава 2. День мог закончиться куда лучше
– Вы бы не налегали, господин. Да шли домой.
– А не много ли ты на себя берешь? – спросил я у хозяина таверны, не отрывая взгляда от мутной жижи в кружке.
– Ну, если я вам не скажу, никто не скажет.
– Твое дело подливать, – огрызнулся я. – Или не нужны деньги?
– Нужны, господин, нужны. Всем нужны.
– Ну вот помалкивай и подлей.
Трактирщик Бакинс, в честь которого и была названа эта забегаловка, покачал взлохмаченной головой, наполнил кружку бражкой и отошел, поглядывая на меня неодобрительно. Другие посетители не обращали на меня внимания, привыкли, что герцог Ройд Грегуар Гарнетт периодически протирал стул у стойки деревенской забегаловки. Пил кислую бражку и горланил непристойные песни с остальным людом. Но сегодня не хотелось петь, только раз за разом заливать в глотку мутное пойло и ждать, когда мысли спутаются окончательно. Так становилось легче.
– Ну все, господин Гарнетт, вам точно пора, – Бакинс обтер руки засаленной тряпицей, давно потерявшей свой цвет, и попытался забрать кружку.
– Спина давно не горела? – рыкнул я.
– Лучше высеченная спина, чем меня совесть будет мучить до конца жизни, – он говорил тихо, склонившись ко мне. – Как бы маленькая герцогиня круглой сиротой не осталась.
– Да что ты такое говоришь?!
– Да улице мороз лютый. Я-то найду вам провожатого, да все равно боязно. И зверь…
– Зверь, – рассмеялся я. – А ты в него веришь?
– Как же не верить? Собственными глазами видел!
– Ну да. Огромный, как бык, с собачьей пастью, и глаза его горят огнем, – расхохотался я. – Слышал. Слышал, – я выдернул кружку из рук трактирщика и выпил содержимое залпом. – Еще!
– Не налью, – мужик закрутил головой и попятился. – Что бы ваша госпожа сказала, увидь она вас, – прошептал он, но я разобрал слова.
– Не услышит она! – закричал, швыряя глиняную посуду о стену. – Ничего она уже не услышит. Ни плача дочери, ни ее смеха!