Литмир - Электронная Библиотека

— Что же касается правил, вы все их знаете, никаких правил за исключением отсутствия возможности побега! — Произнес свои слова хомяк, предназначенные скорее для кандидатов, чем для зрителей. Арена была построена таким образом, что каждый боец мог слышать то, что происходит снаружи. — Магия, шаманизм, демонические практики, артефакты, да хоть воля божья, все разрешено! Мы все здесь для того, чтобы увидеть верх человеческого мастерства, и оно не должно быть ограничено какой-то боевой честью и правилами. — Уже не таким радостным, а скорее кровожадным голосом добавил зверолюд.

— Начало первого поединка через полчаса. В нашем внутреннем магазине вы можете купить что либо, чтобы скрасить свои ожидания и добавить перчинки предстоящему зрелищу. — Сказал конферансье и процентов сорок зала направилось за покупками.

***

Спустя полчаса прозвучала команда к подготовке первого поединка.

— Господа, позвольте представить вам первую пару участников. — Начал новую речь хомяк. Язык у него был явно подвешен, вследствие многолетнего опыта работы в этом месте. — В левой части арены выходит уже не молодой представитель всеми любимой расы эльфов - Зигфурд Кель Сэрт — С некой издевкой произнес зверолюд. Из-за нелюдимости эльфов люди были не в лучших отношениях с этим народом. — Беглый предатель родины, угодивший в рабство, будет сражаться за своего господина сегодня! — В ответ на это прозвучали неодобрительные возгласы многочисленных зрителей.

— С правой же стороны гордый представитель племени ящеров, крокодильего племени, считающего себя потомками великих драконов - Грарг Кро — Хомяку больше не чего было сказать, да и зал отнесся к появлению полуящера более положительно. Многие столетия зверолюдские расы жили вместе с людьми, и они давно привыкли друг к другу.

Бойцы вышли на середину арены, разглядывая друг друга. Эльф был одет в легкий кожаный доспех с зелеными тканевыми вставками. Его пепельные волосы были коротко сострижены, лишая его достоинства всех эльфов. Вооружен он был узким мечем, похожим на шпагу и луком, перекинутым через спину.

Полуящер наоборот же щеголял голым торсом, покрытым толстой чешуей. Она была болотно-зеленого цвета и поблескивала в свете магических фонарей. В руках его расположились два средних клинка, с зазубренными лезвиями странной формы, похожие на древние орудия неандертальцев.

Своей цветовой гаммой они создавали некую гармонию между собой, но в их глазах читалось лишь отвращение друг к другу. Если в эльфе была видна боль, из-за его жизненной ситуации, то в получеловеке отражалась ненависть к своему врагу.

Конферансье набрал побольше воздуха в свои легкие и прокричал:

— Начали! — Команда была дана и две фигуры сорвались с места.

Тактикой эльфа стало мгновенное отступление с желанием разорвать дистанцию. Он планировал атаковать издали своим луком.

В интересах ящера же наоборот было сближение дистанции и удар кривыми клинками. Мощные атаки Грарга сыпались на Зигфурда, не находя своей цели. Эльф был слишком быстр и ловок для большого зверолюда.

Длинноухий мужчина отступал и изредка стрелял в своего противника. Одна стрела все же нашла свою цель и угодила в плечо Грарга, застряв там по самое древко. Крокодил зарычал и обломил торчащую стрелу.

Публика негодовала. Им не нравился настолько гнусный стиль боя эльфа, и они гудели в неодобрении. Эльфу было плевать на желания людей, и он продолжал гнуть свою линию. Новые стрелы сыпались на врага, попадая по толстой чешуе. Иногда они находили мягкие участки и оставались внутри.

Рука Зигфурда потянулась за очередным снарядом и не обнаружила в колчане ничего. Нахмурившись, эльф выкинул лук и взял поудобнее шпагу. Крокодил в ответ широко улыбнулся и перехватил один из клинков обратным хватом. Его тело кровоточило, но это не вызывало в нем грусти.

Совершив высокий кульбит и закрутившись вокруг своей оси Грарг обрушил свое оружие на эльфа. Остроухий мужчина попытался заблокировать надвигающийся удар, что стало его ошибкой.

Эльфийская шпага переломилась и два страшных клинка ворвались в плечи война во всю длину словно могучий тираннозавр, нашедший свою жертву.

Плотные сгустки крови вырвались изо рта Зигфурда, окрасив зеленую грудь Грарга в красный цвет. Эльф неистово кашлял, удерживаемый крокодилом. Его плечи были проткнуты, ключицы сломаны, а концы клинков достали до обоих легких.

Грарг легким движением челюстей схватил горло Эльфа и потянул на себя. Трахея покинула свое пристанище, оставив после себя лишь пустоту и булькающий от красной жидкости воздух.

Грарг вытянул клинки, позволив телу свободно упасть с отвратным звуком.

Зал взорвался в овациях, неистово радуясь победе получеловека.

— Дамы и господа, у нас первый победитель! Грарг Кро из крокодильего племени нашей империи Фельгерд. — Зрители встали и захлопали, даруя воину свою признательность.

Работники вышли и убрали тело проигравшего, унеся его в какую-то ничем не примечательную дверь.

Грарг же гордо ушел на своих двоих в свою комнату для получения лечения и подготовки к последующим боям.

Конферансье объявил небольшой перерыв перед следующим поединком. Гости делились впечатлениями о прошедшем бое и в нетерпении ожидали следующих.

Через несколько минут прозвучал сигнал к выходу новых участников и на арене появились очередные две фигуры.

Низкий гном по левую сторону арены двигался уверенным шагом и был полностью закован в латный доспех, закрывающий каждый сантиметр его тела.

Справа же вышла темная фигура в черных свободных одеяниях, настолько, что не было ясно какого пола участник.

Конферансье представил участников и дал старт новой битве. Песок арены взметнулся и превратился в небольшую дымку. Уже застывшая с прошлого боя кровь превратилась в пыль.

Участники схлестнулись в прямом поединке, используя свои стили боя. Гном замахнулся своей тяжелой секирой, выбрав вертикальный удар сверху вниз.

Фигура в плаще в свою очередь ушла в лево, атакуя открытый бок гнома изогнутым мечом, похожим на саблю.

Атака гнома не нашла своей цели, как и удар второго участника. Меч просто отскочил от стальной кирасы, оставив небольшую царапину.

Проверив друг друга на прочность, противники развернулись и продолжили бой.

По прошествию десятка минут ситуация была по-прежнему неясной. На доспехах гнома было большое количество порезов и царапин, но они не были пробиты. Фигура в черном же была цела, за исключением левой руки, кость которой была сломана плоским ударом секиры и болталась ныне мягкой плетью.

Человек в плаще резко прыгнул на своего соперника, занеся меч за спину.

Гном выставил секиру и заблокировал удар, нацеленный на шлем. Меч столкнулся с боевым топором и со звоном треснул. Половинка оружия летела в сторону, а из-под шлема послышался гулкий смешок.

Фигура отпустила меч и, находясь все еще в полете, достала из-под плаща небольшой кинжал. С огромным импульсом летящего тела кинжал нашел свое пристанище в обзорной щели шлема. Оба противника завалились и затихли.

Человек в черном аккуратно поднялся, открыв зрителям вид на поверженного гнома с кинжалом в глазнице. Лужа крови все больше растекалась по песку, давая понять, что участь мужчины в броне не завидна.

— Поздравляем нашего загадочного участника с победой! — Взревел конферансье. Зал повторил его крик и поднялся с хлопками. Битва была красива в отличие от прошлой. Гостям нравились прямые столкновения на выносливость.

Загадочная фигура поклонилась поверженному сопернику, что-то прошептала и покинула арену.

***

До сего момента прошла еще пятерка сокрушающих боев. Алексей слышал звуки магических атак, звуки скрежещущего металла и даже выстрелы. Последнее вызывало много вопросов и было очень интересным.

Он знал результаты каждого боя, но не мог видеть участников и знал о них лишь то, что говорил этот хомяк.

Прозвучал звук подготовки, и Алексей встал. Дверь распахнулась, и слуга за ней указал в правую сторону. Алексей вышел и направился к правому выходу на Арену. Работник посмотрел на Алексея с неким сомнением, но ничего не сказал.

33
{"b":"896256","o":1}