— Когда попадаешь в лабиринт, надо пользоваться правилом одной руки, — важно сказал Тим, оглядываясь на взволнованное лицо Софии.
— Это как? — спросил Ян.
— Всегда, когда нужно свернуть, сворачивай только в одну сторону. Придется пройти длинный путь, заходя во все тупики, но в итоге — цель будет достигнута.
— Да, похоже, нам ничего больше и не остается, — сказал Лэсли.
— Тогда не будем терять времени, — подытожила Адель. И они двинулись в путь.
Никто не понял, сколько времени они ходили по лабиринту, им даже показалось, что время там остановилось. Но вот они вышли на полукруглую бетонную площадку, окруженную высокими колоннами. Было похоже, что на нее уже несколько столетий не ступала нога человека. Судя по всему, этой конструкции было уже много веков, а может и не одно тысячелетие. Колонны были надтреснуты, бетон на полу искрошился и превратился в пыль. Ян ковырнул его ногой, и тот рассыпался, подняв над землей серое облачко.
— Ого, — воскликнул Лэсли, — ребятушки, да вы знаете, что это такое? Это, друзья мои, телепорт! Отец рассказывал о таких, но сам я никогда до сего дня ничего подобного не видел.
— Их раньше было очень много, их заставлял работать Кристалл Судьбы, — ответила Адель, — Жаль, что он был потерян, и все эти приспособления не работают теперь без него.
— Да, эта штука, судя по всему, стоит здесь уже не одну сотню лет, — Лэсли стал ходить вокруг телепорта, запрокинув голову и стараясь рассмотреть его во всех деталях. Яркое солнце било в глаза, мешая разглядеть надписи наверху.
— Да, мы сейчас вообще живем, словно в каменном веке, по сравнению с теми возможностями, которые были раньше, — сказал Тим, входя в круг телепорта. Тотчас же в воздухе появились бегущие знаки и символы.
— Ух ты! Работает, — удивленно сказал Тим, — неужели за столько веков не села батарейка? Или у него независимая система питания?
— От солнца или ветра — запросто, — сказал Лэсли.
Вскоре мелькание закончилось, и перед ребятами всплыло световое табло с названиями разных городов на непонятном им языке.
— А это что еще такое? — Ян указал на необычные надписи. Буквы в названии городов были похожи на привычный ему алфавит, но значения слов он все равное не мог понять. Адель подошла ближе и всмотрелась в странные буквы.
— Это, кажется, кириллица — забытые письмена… Странно все это, — сказала она.
— Что значит забытые письмена? — спросила София.
— Это было еще до потопа, тогда в мире было много разных языков и люди писали разными буквами, даже иероглифами. Я изучала древние языки, — сказала Адель, — дайте-ка посмотреть…
Адель наклонилась ближе к табло и стала читать названия городов. Вдруг она наткнулась на очень странное название: МОСКВА!
— Москва.
— А почему не Московия? Хм, странно все это, — Лэсли подошел ближе и задумчиво посмотрел на приборную панель телепорта, неожиданная мысль пришла ему в голову.
— Подождите. Телепорт может отображать только земные города?
— Нет, насколько я знаю, с его помощью раньше можно было и между мирами путешествовать, — Адель начинала понимать, к чему он клонит.
— Так вот, что я вам скажу, — Лэсли хитро прищурился, — с телепортом все нормально, а Московия — она реально существует, только где-то в ином измерении, а называется она теперь — Москва!
— Это уму непостижимо, — сказал Тим.
— Ребята, да это новость века просто! — воскликнул Ян.
— Подождите вы радоваться, — Тим был настроен скептически, — Как мог целый мир взять и самопроизвольно перепрыгнуть в другое измерение, и никто ничего не заметил?!
— Сам не мог — это факт, для этого должен был быть творец, — подтвердил Лэсли, — Но при этом, кто бы он ни был, ему еще источник энергии нужен был колоссальный…
— Например, звезда Кеплера? — спросила Адель. Все взгляды устремились на нее.
— А я знаю, кто это был, — сказал вдруг Ян.
— Да ладно? — Лэсли засмеялся, — Да ты просто ясновидящий, братец.
— Кажется, и я начинаю понимать, — сказал Тим, — Это Кливерт четыреста лет назад.
— Вообще, если подумать… да, — подтвердила Адель.
— Получается, что Кливерт остановил вселенский потоп, создал Москву, и сам же устроил черную дыру, и утащил призраков в мир теней и себя заодно? Не-а. Что-то не сходится, — сказал Лэсли.
— Один просто не смог бы, — сказал Тим, — Сильно вряд ли.
— Вполне возможно, что ему помогли, но мы этого точно сейчас не узнаем, — сказала Адель, — Но я вполне допускаю, что именно Кливерт остановил вселенский потоп. Но вот он ли создал Москву в параллельном измерении — это еще надо доказать. Равно как и объяснить их переход в мир теней. Без высших сил здесь не обошлось, а может быть, и сенмиры вмешались.
— Слушайте, есть только один способ все это проверить, — сказал Тим, он поднял руку с кольцом и коснулся таинственной надписи МОСКВА. «Загружаю», — высветилось в ответ. Все замерли в напряженном ожидании, их взгляды были прикованы к приборной панели. Что же сейчас произойдет?
«Операция невозможна. Недостаточно ресурсной энергии», — выдал телепорт. Вздох разочарования и одновременно облегчения прокатился над телепортом.
— Не вышло, — разочарованно сказал Тим, — а все потому, что Кристалла в нашем мире нет.
— Быстро ты принимаешь решения, однако, — сказал Лэсли, — я даже еще не успел испугаться.
— Подождите… Не хватает энергии… Это потому, что в нашем мире кристалла нет… Но если есть Москва, которая связана с нашим миром телепортом, то может быть… — Адель подняла глаза на Лэсли.
— Адель, да ты гений! — он смотрел на нее ошеломленно, — Кристалл в Москве, именно там он и должен быть! Это у нас история пошла кувырком, а там-то как раз все должно быть, как надо! Кристалл не у нас, а в Москве, в параллельном мире!
— Печально, — сказал Ян, — Но радует, что если мы не можем до Кристалла добраться, то и никто не может. Или нет?
— Хм… Давайте-ка быстрее выбираться из этого треклятого лабиринта, — сказал Тим, — задержались мы здесь, да и вообще, я есть хочу…
Глава 18. Письмо.
Чайки выполнили свой долг. Сразу после полуночи они легли на крыло и буквально через час доставили сообщение главе рода сенмиров Леону Харту. Ларсон и Смол не покидали Сноутон, Дулли был замечен в поезде на Филлерт, а Кливерт продвигался на Юг через леса пешком. Чайки также рассказали, что, судя по всему, на него готовилось покушение. Гончие псы подошли слишком близко, но по непонятным причинам не торопились нападать, а чего-то выжидали, окружив место ночевки Кливерта.
Реакция Леона Харта была молниеносной. Он дал поручение ночным волкам защитить Кливерта, волки вступили в сражение и уничтожили гончих псов. Кливерту больше ничего не угрожало. Путь был свободен. Он беспрепятственно доберется до места назначения.
Леон Харт торопился поделиться новостями с семьей Енсен и вызвал их для переговоров в зазеркалье. Но не только это стало темой разговора в тот день. Была еще одна очень странная новость, объяснения которой он не находил.
Он извлек из кармана куртки странное, смятое письмо, которое рано утром принес ему почтальон. Он разгладил конверт и положил его на стол.
— Это принес сэр Робертсон. За вашим домом следят, и он счел нужным доставить его сюда, — сказал Харт, — Это весьма странное письмо, посмотрите, как коряво написан адрес, как будто человек, писавший его, едва мог держать перо в руках. И марки. Посмотрите, их более чем достаточно, чтобы переслать письмо на другой конец Земли, но при этом не проставлен штамп отправителя, то есть мы не можем узнать, откуда это письмо пришло.
— Действительно странно, но почему ты показываешь его нам? — спросил Джон.
— А ты прочитай адрес, — посоветовал Харт.
Анна взяла письмо из рук Джона и прочитала: «Улица, где весной цветут яблони, самый желтый дом. Лисенку».
— Это письмо Лэсли? От какой-нибудь девушки? — спросила она.
— Боюсь, что нет. Все немного серьезнее, — ответил ей Джон.