– Ольга, на какое время ставить будильник? – спросил он, выключая компьютер.
Она соображала медленно, в ушах еще звучала зажигательная гитара.
– Наверно, на 4.40.
– Ты успеешь собраться?
– Уже все уложено. Кофе утром пить не буду, зарядку сделаю по сокращенной программе.
– Давай повторим путь до аэропорта. Или мне ехать с тобой?
– Ни в коем случае. Говори.
– На вокзале Шверина ты садишься в вагон ближе к тому концу, который к нам. Выходишь в Гамбурге на платформу № 6, как написано на билете. У тебя есть 7 минут, чтобы перейти на платформу № 3. Видишь, стоит время? Обходишь поезд со стороны последнего вагона, спускаешься по лестнице, поворачиваешь налево до указателя № 3 и идешь на «S-bahn» S-1, там садишься в один из первых трех вагонов, так как другие в аэропорт не пойдут, их от этого поезда отцепят. Только первые доходят до аэропорта, поняла? Приезжаешь ты довольно рано, так что времени, чтобы найти терминал № 2 достаточно. Все запомнила?
– Думаю, да.
Спали плохо. Саша и Катя вообще не уснули, боялись проспать. В 4 часа утра, не дождавшись звона будильника, гостья встала.
Сонная хозяйка в 5 часов утра сварила кофе и сделала в дорогу пару бутербродов, Саша еще раз повторил путь. Ольга в это время спрашивала себя:
– А вдруг трамвай не придет в 5.40? На следующем я опоздаю в аэропорт. Волнения ее были прерваны.
– Ольга, ты все взяла? Не забыла ничего?
– В крайнем случае, привезете летом.
– Сразу позвони, когда приедешь. Нет, лучше мы будем звонить.
Гостья поцеловалась с Катериной и вышла с Сашей в тьму. Судя по отсутствию света в окнах, жители мирно спали, хотя через 10 минут на трамвайной остановке собралась изрядная группа пассажиров.
– И куда они едут? Неужели на работу? Все-таки немцы очень рано начинают, а после 7 вечера на улицах никого нет, видимо, готовятся ко сну.
Трамвай пришел точно по расписанию, опровергая мнение, что немцы с приездом тысяч эмигрантов перестали быть пунктуальными. Саша быстро внес чемодан в вагон, чмокнул Ольгу в щеку, рукой указал на билетную кассу и вышел со словами:
– Бывай. Молодец, что приехала. Всего тебе.
В темном окне Ольга Денисовна с трудом различила высокую чуть сутулую фигуру заботливого друга – многолетнего соседа по питерской даче, а ныне гражданина Германии. Защипало в носу, а в голову пришли грустные мысли. Увидимся ли мы еще? Тьфу-тьфу, дурища!
В Шверине она, помня наказ, сознательно села в предпоследний вагон, а когда через час и пятнадцать минут вышла на платформу в Гамбурге, обошла последний вагон в одиночестве. Весь народ устремился в сторону первого вагона, именно оттуда поднимались эскалаторы в здание вокзала, они ползли вверх, а не вниз.
– Bitte, wo ist platform drei С-1, (где платформа 3 С-1)? Задавала Ольга Денисовна вопрос встречным, посылали они в противоположные стороны, одна по бесконечному переходу налево к табло 1–2, а другой – направо – к табличкам 4015-7. Из 7 минут до отхода поезда в аэропорт, которые значились на билете, уже оставалось 5 минут, потом 3 минуты, а она все металась по высокому переходу над путями. Вдруг, о радость, увидела фрау с чемоданом. Вот уж она, конечно, едет туда же.
– Bitte, sie fahren nach aeroport? (Вы едете в аэропорт?)
– Ya, – фрау улыбнулась, и Ольга Денисовна припустила за ней вниз по лесенке, а потом вбежала в какой-то вагон. Двери за ними закрылись и С 1 тронулся. Уф! Успела!
В вагоне сидело человек 7, трое с чемоданами. Через минут 15 голос по внутренней связи стал произносить длинные фразы, из коих Ольга Денисовна поняла, что вагоны ein, zwei, drei не то дойдут до аэропорта, не то, наоборот, останутся на ближайшей станции. Ох, ведь Саша ее предупредил, что садиться надо в определенные вагоны. Она задергалась. На этой станции вышли практически все.
– Bitte, wir fahren nach aeroport? (Мы едем в аэропорт?)
Дама с чемоданом улыбнулась.
– Ya.
– Значит села правильно.
Терминал 2 нашелся минут через 10 хождения по бесконечному километровому внутреннему переходу. В стеганом пальто и шарфе стало жарко, но чемодан весом 15 кг и сумка на нем весом 5 кг катились легко. Удивило ее то, что на нескольких табло «departure», которые встречались по пути, рейса на Хельсинки в 10.10 не значилось. Так как рейсов на табло было несметное число, они двигались вверх-вниз, так что рябило в глазах, видимо нужный пропустила.
Ольга Денисовна протянула интернетовскую билетную распечатку в окошечко информации.
– Heute ist keine Ihre flugnummer. Сегодня ваш рейс отсутствует.
– Was ist das? Российская путешественница задала любимый когда-то на уроках немецкого языка вопрос. Потом добавила: – Warum? Welche flight is to-day?
– 12.50.
Девушка из «информации» послала любознательную фрау выяснять детали подальше, в конец длинного зала, непосредственно в представительства авиакомпаний. От волнения фрау забыла, какая компания указана на ее билете. Кажется, «Airberlin». Ткнув молча девице из этой компании распечатку, она ждала реакцию. Реакция последовала незамедлительно.
– Ваш билет на 30 декабря. Kommen sie morgen. Приходите завтра и полетите.
– Wie, on 30 december? Здесь написано 29. Возмущению пассажирки не было границ.
– Heute ist keine Ihre flugnummer. Сегодня ваш рейс отсутствует. Повторяла гнусная девица и показывала в мониторе фамилию пассажирки на рейсе 30.12.2009.
– Но почему никто не сообщил? Nobody told me. Niemann shprich mir. Мне нужно сегодня.
Ей даже не хотелось задумываться, где можно провести сутки, если не посадят в самолет на Хельсинки.
– А что это за рейс в 12.50?
– Ya, hier sind 12.50 und 19.50, aber Finnair. (Да, есть рейсы в 12.50 и 19.50, но не наша компания, a Finnair). Видимо на лице фрау было написано такое волнение, что она обратилась к девушке из соседнего представительства, на счастье оказавшемся Finnair. Они начали что-то обсуждать, а Ольга Денисовна повторяла: Nobody told me. Никто мне не сообщил. Nobody call me. Y must fly to Helsinki. Мне надо в Хельсинки.
– Bitte, warten sie 10 minuten. Подождите минут 10, Wir hoffen helfen sie. Мы постараемся помочь вам.
Растерянная дама присела неподалеку в кресло, но не сводила глаз с окошечек этих авиакомпаний. Впрочем, нет, она быстро подошла к табло отправления и присмотрелась, нет ли там Санкт-Петербурга, вдруг можно поменять билет домой без пересадки в Финляндии. Не тут-то было. Среди множества пунктов назначения был лишь один рейс в Домодедово – Москву, СПб и другие российские города не значились. Обидно. Даже если они переделают билет на 12.50, как она доберется из Хельсинки до Питера? Маршрутка не будет ждать три часа, это ясно. Надо срочно послать SMS диспетчеру. Нет, пожалуй, сначала надо дождаться билета. Вдруг не поменяют? Прошло 10, 15 минут, через полчаса подошла с извинениями девица из «Airberlin» и вручила билет.
– Bitte, flug 12.50, Helsinki – 15.40. Hier ist voucher nach restaurant.
– Когда Ольга Денисовна в обалдении на нее уставилась, девушка пояснила, что компания приносит извинения и дает возможность пострадавшему пассажиру позавтракать за их счет на сумму 6 евро. Теперь можно было расстегнуть теплое пальто, снять шарф и дать SMS диспетчеру питерской маршрутки:
«Рейс из Гамбурга задерживается, прилет в Хельсинки в 15.40. Как быть?»
Через пять минут пришел ответ: «Водитель будет ждать». Не так все плохо. Регистрация на рейс должна была быть через 2 часа, до тех пор передвижения пассажирки по аэропорту проходили с увесистым чемоданом на колесиках, на котором гордо высился полиэтиленовый мешок с тем, что следовало брать в салон. С багажом она по лестнице поднялась в туалет (не нашла лифта), а потом спустилась в кафе, где на халяву перекусила.
За окнами аэропорта тьма сменилась солнцем, потом солнце закрылось тучами, пассажиры прилетали и улетали, а Ольга Денисовна нервно ходила по безлюдному проходу перед выходом № 11, над которым на табло давно значилось «Hamburg» AY852.