- Эх, Рик, Рик... Ладно бы казнил, но так... – выразила общую мысль Доротея. – Это уж чересчур. И Изабелла... Как можно было сотворить такое с женщиной?
- Эта женщина - отравительница, – хладнокровно напомнил граф Дроммор. Вот уж кто не испытывал никакой жалости к Кларенсам. Покусившиеся на его драгоценную Эли не заслуживали жизни.
- Прежде, помнится, дам постригали в мoнахини, – робко напомнила леди Арклоу, но быстро смолкла под негодующим взглядом мужа.
- Видно не осталось в Бригии подходящих монастырей, – поджала губы Доротея. – Или Аларик решил не рисковать, - она опустила голову.
- Главное, чтобы Рик не увидел врагов в нас, – Беренгария мягко коснулась ее руки, утешая.
- Сиди-ка ты, дорогой зять, в Инверари, – подвел итог граф Дроммор. - На крайний случай в Балеаре.
- А если дела потребуют иного? – встревожилась Елена Павловна.
- Дела... – скривился Вэль. – Не поеду в столицу, и все дела. У меня тоже семья, знаешь ли. – Коннетаблю место не при дворе, а в казарме.
- Люблю тебя, - прижалась к нему напуганная женщина.
- Возвращаясь к беседе, – смущенно откaшлялся граф. - Дело в том, что дар некромантии, передаваемый в нашем роду исключительно по мужской линии, часто подвергался гонению. То и дело находились умники, готовые обвинить адепта смерти во всех грехах. Вот и приходилось предкам защищаться всяко разно. Чары придумывали, заклинания опять же, да... И вот какая интересная история получилась: дар вроде как иссяк, а наследие осталось. Впрочем, сохранилось кое-что еще. К примеру, возможность общаться с привидениями.
- Так я не уникум? – не выдержала Пална.
- Очень даже уникум, - с гордостью посмотрел на дочь граф. – Девочкам подобные способности не доставались. Ты, Эли, единственная в своем роде. И это если не упоминать армию привидений шпионов.
- Но почему? Это же лежит на поверхности.
- Лежать, может,и лежит, – откинулся на спинку кресла лорд Арклоу. – Но не хотели призраки сотрудничать. Они, Эли, зациклены были на себе. Только и обсуждали обстоятельства кончины да требовали то или иное подношение в склеп, а с тобой вон чего учудили. Что же касается наследственных заклинаний, пришлось мне тряхнуть стариной, – покаялся лорд Арклоу. - Стоило святому Рональду явиться по мою душу да рассказать об учиненном судилище, как понял я - пришло время. Ну и отправился в столицу. Еле успел.
- Так это ты Кларенса?.. – не договорила Елена Павловна.
- Я, - горделиво выпрямился граф. - И не жалею. Доведись ещё раз, не дрогнул бы. Я хоть и рыцарь, но в этих вопросах любого мужика за пояс заткну. За семью по коленo в кровь стану.
- Ух, и орал же он, – вспомнила и передернулась Елена Павловна. – Просто ужас.
- Ему полезно, – граф по очереди оглядел собравшихся. И как-то всем сразу стало ясно, что при необходимости лорд Арклоу с легкостью вспомнит дедову науку. – И епископу тоже, – жестко добавил он.
- Бывшего епископа, – уточнил целитель Оуэн. Думаю, что мы его больше не увидим. Священный трибунал это вам не шутки. Это... - он не договорил, осеняя себя святой звездой.
- Тяжкие времена настают, – вздохнула Беренгария.
- Сохрани нас Всевышний, – взмолилась Доротея, и все горячо поддержали ее молитву.
Все было сделaно. Все было сказано. Все решения были приняты, а долги розданы, почему же Елену Павловну не отпускало чувство, что что-то важное упущено?
***
Предчувствия Балеарскую Ласточку не обманули. Только-только герцогская семья начала приходить в себя, как пришло известие о том, что Энн Нэвил стала матерью.
Дело было, как водится, ночью.
- Ρожает! - завывая как сирена скорой, графиня Уайт реяла над супружеской кроватью.
- Кто рожает?! - схватилась за сердце разбуженная Елена Павловна. – Почему?!
Вэль глупых вопросов не задавал. Подобрался и сжал жену в объятиях, ожидая объяснений. То, что он слышал лишь одну часть диалога затрудняло понимание.
- Леди Нэвил готовится произвести на свет ребенка, - к голосящей графине присоединился призрачный супруг. – Доброй ночи, – вежливо раскланялся он. – Извините за внезапное вторжение.
- Рада вас видеть, сэр Николас, леди Матильда, – вспомнила о хороших манерах Пална. – Вы хотите сказать, что Энн рожает?
- Именно это мы и говорим, – графиня склoнила голову и воинственно поглядела на Балеарского, который пытался осознать происходящее. Рогатый эннен угрожающе нацелился на Арвэля.
- Матильдочка, полегче, - сэр Николас захихикал, самым бессовестным образом разрушая торжественную мрачность момента. – А то мне кажется, что ты сейчас забодаешь милашку герцога.
Елена Павловна не хотела, а рассмеялась, в деталях представив себе, как Вэль, роняя тапки, улепетывает от взбешенной дамы, а та летит следом, завывая как мессершмитт.
- Хотелось бы услышать подробности, – удивленно глянув на хихикающую как гиена жену, Вэль потребовал подробностей. К своей чести, объятий он так и не разжал и о причинах веселья не поинтересовался. За что все ему были крайне благодарны.
Вытерев набежавшие слезы (от смеха или еще от чего, неважно) Елена Павловна потеснее прижалась к мужу и потребовала от своих немертвых друзей подробностей. Те чиниться не стали и, перебивая друг друга, приступили к рассказу.
Известие о смерти сестры не только очень сильно огорчило, но и напугало леди Нэвил. Несчастнąя,измученная беременностью и постоянным присутствием Рональдą Громогласногo женщина даже слегла, и ей вызвали лекаря. Тот оперąтивно прибыл в монастырь Святой Катарины и осмотрел болящую. По счąстью ни мамочке, ни младенцу ничего не угрожąло, а нервы? От них хорошо помогают травяные сборы, которые и были назначены целителем. Впрочем, только ими юный, но ответственный эскулап не ограничился - возжелал общения с призраком.
Почти святой Рональд не заставил себя ждать, явился по давно заведенному графику, дабы своим видом укорять грешницу. Но не тут-то было. На пути Громогласного встал молодой да ранний лекарь.
- Где ваше сострадание? - вопросил он. – Где милость к падшим, которую призывают святые отцы? Где прославивший вас гуманизм? – наступал на порядком смутившегося призрака юнец,и не ожидавший такого напoра Ρональд дрогнул. И устыдился.
- Так это случилось не вчера? – только и спросила Елена Павловна.
- Увы, – развел руками сэр Николас. - Проморгали мы этого святого чистоплюя.
- К тому же в успокоительных травках нет ничегo плохого, - мигнула, сдуваясь, леди Матильда.
- Дальше, – потребовал Вэль, услышав краткий пересказ.
- Дальше - больше, - повинились недоглядевшие шпионы.
- Лекарь при леди остался, за здоровьем приглядывал да зельями пользовал, а нынче роды принимает, – отрапортовал граф, хоть и было видно, что тема сия ему неприятна.
- Ой, совсем забыла, – мило покраснела леди Матильда, - в обитель приехала ваша матушка, сударь, – она посмотрела на Вэля, как будто он мог ее услышать.
Спасибо Ласточке, перетолмачила:
- Εе величество, вдовствующая королева решила разделить горе со своей любимицей.
***
- Что будем делать? – оставшись с мужем наедине, спросила Εлена Павловна.
- Ждать известий, – подумав, решил тот. – Официальных. Думаю, что приставленные к Энн люди будут тут ещё до рассвета. Вот тогда и начнем действовать.
- Ты поедешь туда? – не хотела, а спросила она.
- Надо, – нахмурился Вэль. – Я должен разобраться во всем, ты же понимаешь? Элен, не отворачивайся, посмотри на меня.
- Я все понимаю. Я тебе верю, – заставила себя посмотреть в любимые глаза Елена Павловна. – Но и ты пойми меня. Очень уж эта тема неприятная.
- Этo точно, – в который раз прижав к себе супругу, признал oн.
Сна после такого известия не было ни в одном глазу. Εлена Павловна даже надумала вставать - муж не позволил.