Литмир - Электронная Библиотека

– Запад Нордрима, мы смогли укрепиться в Персинвале, создали линии снабжения…

– Довольно, – выдохнул король. – Довольно. Хватит с меня линий снабжений и опорных пунктов. Вы привезли с собой голубей, эрл?

– Само собой, ваше величество.

– Отправьте голубя с письмом вашему отцу. Я отзываю его в столицу. Я лично возглавлю армию.

По толпе прошелся шепот.

Саннэфея посмотрела на своего мужа, который немного улыбался, смотря на вассалов своего отца.

– В то же время, мой младший сын, принц Ардорф, отправится в Алсогон, с дипломатическим поручением. С ним поедут эрлы Найдер, Монт и Весбер, со своими вассалами и войском, которое вы должны собрать в ближайшее время.

– Ваше величество, – вперед, на место Терамонта вышел эрл Найдер. – Наши люди сейчас в Нордриме…

– Найдите других, – медленно и вкрадчиво проговорил король.

Эрл Найдер поклонился и отошел, пытаясь скрыть недовольство.

– Сын! – повысил голос король.

– Ваше величество, отец.

Из-за спины короля вышел второй сын короля Экенберта Ардорф. Молодой юноша с короткими волосами и мягким пушком на лице. Несмотря на юный возраст – семнадцать лет, он уже обрел славу прекрасного фехтовальщика, а также известного любовника.

Король встал, немного поморщившись.

– Я благословляю тебя в путь. Не вынимай меча без надобности, а вынув – побеждай. Если слухи о готовящемся мятеже – правда, я поручаю тебе возглавить карательную миссию.

Король ударил сына по щеке, хлопок звоном разнесся по залу.

– И пусть этот удар будет последним, что останется без ответа.

Ардорф с лицом полным гордости и нетерпения приклонил колено.

– Ваше величество, отец, клянусь исполнить вашу волю.

После чего Ардорф поднялся и вернулся на свое место, гордый и радостный, с красным пятном на щеке.

– На время моего отсутствия, – продолжил король, сев на трон. – Я назначаю Хранителем престола моего старшего сына Андри. Отныне и до моего возвращения он имеет право говорить от лица короля.

Муж Саннэфеи вышел перед королем, старательно пряча улыбку. Приклонил колено.

– Ваше величество, отец, клянусь исполнить вашу волю и верно послужить моему государю.

Король коротко кивнул.

– Собрание продолжится завтра, – объявил король, встав с трона. – О времени вас оповестят.

Саннэфея, которая уже явственно ощущала приступ тошноты, выдохнула. Она терпеть не могла собраний в душных помещениях, у нее начинала кружиться голова. Когда она наконец вышла из тронного зала во двор замка, то решила, что в следующий раз придумает оправдание, чтобы не появиться на собрании. Все равно она там не нужна. Мужчины постоянно обсуждают войну и завоевание Гарсариона, с того самого момента, как пала Авиранская империя и провинции Талл, Алсогон, Росогон и Нордрим стали независимыми королевствами. Саннэфее было противно слушать это. Она ненавидела войну, хотя она шла всю ее жизнь, сколько она себя помнила. Она села на скамью и сняла сандалии, которые сильно натирали ей ноги.

– Саннэфея, – позвал знакомый голос. Это был ее муж. Он был сильно недоволен.

– Муж. – Саннэфея встала и поклонилась.

– Ты позоришь меня перед всем королевством, – выпалил Андри. – Сколько раз просить тебя не опаздывать?

– Мне сообщили слишком поздно, и я…

– Однако остальные успели. Пока я буду править вместо отца, ты больше не позволишь себе таких выходок.

– Да, мой принц. – Саннэфея виновато опустила голову.

– Я надеюсь, ты меня услышала, в противном случае, я снова посажу тебя под арест.

– Я все услышала, я больше не опозорю вас, ваша милость.

Андри развернулся, чтобы вернуться в тронный зал, но Саннэфея окликнула его.

– Сегодня ты тоже не придешь?

Андри остановился, нехотя развернулся.

– Государственные дела, – раздраженно сказал он. – Я принимаю обязанности отца и буду править Таллом, разве ты не слышала?

– Конечно, это был глупый вопрос, простите.

Андри ушел, а Саннэфея улыбнулась. Сегодня он тоже не придет. И завтра, и послезавтра. Это было так прекрасно.

II

Делан

– Что нового, господин элукар? – спросил Делан Дастона, когда тот подсел к нему за стол. Делан отдыхал после очередного выгула скота в харчевне, допивая третью кружку пива.

– Уже больше недели ты мне надоедаешь со своими шутками, – пробурчал Дастон. Он держался достойно, не как ожидали его друзья. Не отстранился от них и старался видится с ними как раньше, несмотря на свои новые обязанности. Дастон был молод, немногим младше Делана, с вьющимися каштановыми волосами, привлекательным, но грустным лицом.

К ним подошёл Войцек с четырьмя кружками, из которых так и норовила сбежать белоснежная пена.

– Господин элукар. – Войцек поклонился, но не удержался, и его пухлое веснушчатое лицо расплылось в улыбке.

Дастон хмуро посмотрел на друга.

– Как продвигаются ваши дела, господин? – спросил с улыбкой Делан.

– Клянусь, – буркнул Дастон, отпив пива, – я вышибу тебе зубы, ещё раз ты это скажешь. Плевать, что ты мой друг, а я элукар.

– Да что ты так завёлся? – Войцек пихнул Дастона локтем. – Это шутки. В конце концов ты действительно элукар и наш господин.

– На людях, но не в личном общении.

– Как продвигается подготовка к ярмарке?

– Я устал, – улыбнулся Дастон. – Но все будет в лучшем виде.

– Ты так и не скажешь нам, куда делся твой отец? – спросил Делан, смычно рыгнув.

– Я уже говорил, что не знаю. Он не сказал. Знаю только, что он готовился к отъезду месяц. Вёл тайную переписку с кем-то.

– Может заговор? – шепотом спросил Войцек.

– Мой отец не вышел даже на войну с Таллом, за что его до сих пор некоторые ненавидят. Конечно, это была война за наши земли, за наше королевство. Но тем самым он спас наших родных от смерти, война и так была проиграна. А быть подданным Алсогона или Талла, какая разница?

– Это нам известно, – сказал Делан. – Но чует мой зад, что ты знаешь, куда он поехал.

– Если твой зад такой умный, у него и спроси, – бросил Дастон, и все рассмеялись.

Вскоре наступил день Летней ярмарки. Жители Алекорна оделись в белые рубахи, опоясанные веревками. Через плечо у каждого обязательно висела тканевая накидка – белая у неженатых и незамужних, голубая – у женатых и замужних. Многие знакомства происходят именно на ярмарке, так что эта традиция была придумана для удобства. В танце у костра, «Диаданов танец», в котором поются хвалебные песни Диадану – богу лета, принимают участие только не состоящие в браке. А вот песни Инери, жене Диадана, поют только замужние дамы.

Делан, Войцек и Герин с нетерпением ждали начала ярмарки. Делан обожал игры, всегда принимал в них участие и отстаивал в них честь Алекорна против соседней деревни – Ваасеса. Войцек обожал пиво, и упивался им вдоволь, а Герин играл на лютне и пел для приезжих гостей.

Как обычно, приехало много гостей, и не только с Ваасеса. Повозки и шатры стояли штабелями у границ деревни, а народу было – не протолкнешься. Действо проходило по обычаю на поляне Аленона Корна, основателя поселения, на самой границе Кесанвальдского леса. В центре поляны рос толстенный и древний дуб, который украшали гирляндами и фонариками. Под дубом соорудили сцену, Дастон постарался, чтобы ее украсили как следует – цветами, травами, и полотном с надписью «Диадан, благослови нас!».

По обычаю, праздник открывал элукар, и на этот раз честь выпала Дастону. Когда он появился на сцене, в красном дублете (какой обычно надевал его отец) и с белой накидкой, народ замер. Видно было, что парень волновался.

– Дорогие жители Алекорна и наши уважаемые гости! Я, элукар Дастон Дапайк, исполняющий обязанности моего отца во время его отсутствия, объявляю Летнюю ярмарку открытой!

Крики, свист, рукоплескания, прокатились по поляне после слов Дастона.

– Мы просим Диадана благословить грядущий год, и говорим спасибо за прошедший, – продолжал Дастон. – Говорим спасибо за урожай и здоровый скот, за мир и за тёплое солнце!

6
{"b":"894417","o":1}