Литмир - Электронная Библиотека

– Есть кто живой? – крикнул он, но ответа не последовало.

Старец стоял внутри мерцающего всеми цветами радуги магического щита, а вокруг него вперемешку лежали тела крестьян и лесных тварей. Гринвульд с усилием опустил свой посох, и несколько огоньков осветили ему дорогу, он не знал, в каком именно направлении ему следует двигаться, но чутье подсказывало, что он на правильном пути. Пройдя немного, маг вышел на поляну, залитую светом огромной луны, воздух здесь был на удивление прозрачен и чист. Рядом с большим валуном перед девочкой лет девяти, темные волосы которой были распущены и спускались до пояса, на коленях стоял Тим и просил у нее прощения, но она смотрела на него недоумевая.

– Я давно простила вас, о чем ты говоришь? Я не желаю вам смерти, – при этих словах амулет на ее груди вспыхнул ярким светом и погас.

Лилит увидела мага и спряталась за камнем.

– Тим, уходи, срочно! – тяжело дыша, сказал Гринвульд.

Мальчик посмотрел на стоявшую в лунном свете девочку, которая легонько кивнула ему, и без страха побежал в лес. Когда он исчез, маг тихонько ударил посохом оземь и, сковав Лилит с помощью магии, выволок из-за валуна сопротивляющуюся девочку, которая стала звать на помощь.

– Это он сжег наших братьев и сестер в лесу! – услышал старец и, оглянувшись, увидел, как с противоположной стороны поляны вышла молодая черноволосая девушка, позади которой стояли несколько больших лохматых чудищ.

– Не подходи! – пригрозил Гринвульд, и магия сдавила грудь висевшей в воздухе Лилит. – Иначе я убью ее!

– Старик! – произнесла молодая ведьма. – Зря ты пришел на нашу землю!

На поляну вышли разные твари, куда бы маг ни бросил взгляд, со всех сторон на него зло смотрели существа, некоторых он не встречал даже на страницах книг, сотни кровожадных глаз уставились на него.

– Отпусти мою сестру, – мягко продолжила Лара, – и если мы сумеем договориться с тобой, то, возможно, ты даже уйдешь отсюда живым!

– Я не верю тебе! – зло сказал маг. – Если ты убила невинных детей, то меня и подавно не отпустишь! Кому в жертву ты принесла их души? Своему кровожадному богу?

Молодая ведьма посмотрела на Лилит: девочка потеряла сознание и висела в воздухе так, словно ее опутали лианы, а ее голова упала на грудь.

Лара перевела взгляд обратно на старца и ответила:

– Ты видел их воспоминание, маг, – усмехнулась ведьма, она медленно подходила к нему. – И то, как они издевались над ней, невинной! С какой ненавистью они ее били! Мальчишки умерли из-за собственной чрезмерной злобы!

– Ты врешь! Еще шаг – и я убью ее! – взревел Гринвульд, не зная, что ей противопоставить, мельком посмотрел на девочку, которая, словно тряпичная кукла, висела в воздухе, но его взгляд, скользнув по ней, остановился где-то позади Лилит, ее амулет ярко вспыхнул во мраке ночи, старец прищурился и увидел скрывающийся силуэт. Нижняя челюсть мага задрожала, глаза расширились от изумления, неведомая сила отшвырнула его назад, и она же плавно опустила потерявшую сознание девочку на камень. Гринвульд вскочил на ноги, попытавшись сбежать через открывшийся рядом с ним портал.

– Нет, маг! Тебе не удастся уйти! – зарычала Лара, воспользовавшись его замешательством, и превратилась в безобразную старуху.

Ее осветила луна, и тень ведьмы ожила, схватив старца за горло, но взгляд его все еще был прикован к существу, охранявшему девочку. Древнее, могущественное, оно беспокоило его. Гринвульд должен сообщить Совету, предупредить наместника бога, что оно приближается. Погруженный в свои мысли, он не увидел и собственную смерть – тень старухи, которая, оскалив зубы, занесла над ним косу. Лилит вздохнула, открыла глаза и застонала.

– Девочка моя! Ну как ты? – услышала она нежный голос рядом с собой.

Лилит огляделась: поляна была залита белым лунным светом и совершенно пуста, лишь Лара стояла перед ней. Девочка посмотрела на красивое лицо тети и растерянно произнесла:

– Хорошо! Он ушел?

– Теперь ты поняла, насколько коварны и опасны порой бывают люди? – тихо и грустно спросила ведьма.

Лилит кивнула и посмотрела на мага в белой мантии, распростершегося на земле: он лежал на поляне, а высокая трава колыхалась от ветра над его телом, словно скрывая от глаз девочки.

– Почему он хотел моей смерти? – спросила Лилит, заглядывая в темные глаза тети. – Я не желала ему зла!

– Пойдем, милая, я все расскажу тебе! – ласково ответила Лара, беря ее за руку.

* * *

– Как ты меня нашел? – удивилась Лилит, уставившись на Тима.

Она сидела на большом валуне и смотрела на только что взошедшее солнце, греясь в его лучах. Весна была в самом разгаре, лес наполнился пьянящими ароматами.

– Могу я присесть рядом? – спросил рыжеволосый парень.

Девочка бросила на него быстрый взгляд и увидела, как волосы Тима золотом вспыхнули на солнце. Она кивнула, и мальчишка тут же взобрался на валун и сел около нее.

– А во-он там, – вдруг как ни в чем не бывало показал он рукой за реку, – там замок короля, в котором проходят турниры, где рыцари сражаются друг с другом за сердца своих дам, а туда, – и Тим махнул рукой в сторону гор, – туда не стоит ходить, потому что там обитают разбойники, – он говорил спокойно и ровно.

Лилит удивленно посмотрела на него, в его голубые глаза и вдруг смущенно отвела взгляд.

– Главарь разбойников седобородый Рольф, – с серьезным лицом продолжал мальчик, а потом неожиданно нагнулся к ней и прошептал: – Говорят, он ест младенцев на завтрак.

– Ты веришь в это? – усмехнулась девочка.

Он кивнул, тогда Лилит, помотав головой, сказала:

– Вранье и глупости, которые придумывают люди.

– Это почему? – удивился Тим.

– Где он возьмет столько младенцев? И потом, я думаю, что если бы он был таким кровожадным, то король уже давно послал бы за ним армию, – ответила девочка.

– Я слышал, что он как раз и сделал это, но Рольфа не смогли найти: в горе очень много разных пещер, да к тому же он еще и колдун, – понизил голос мальчик, словно боялся, что тот его услышит, и, посмотрев на Лилит, спросил, отведя взгляд: – У нас в деревне говорят, что ты ведьма, и это из-за тебя маг пропал, и… – не закончив фразу, он умолк, опустив голову на грудь.

– А что еще говорят? – спокойно спросила девочка.

– Боятся, отправили прошение королю прислать войско, я пришел предупредить. Мужики, которые вас искали, в лесу пропали, так что больше туда никто ни ногой, – он посмотрел на нее и с надеждой в голосе спросил: – Вас ведь не найдут?

Лилит в ответ лишь пожала плечами и произнесла:

– Ты же нашел, – а потом, посмотрев на облака, задала ему встречный вопрос: – Зачем же ты тогда пришел, если я ведьма?

Затем повернулась к нему и с усмешкой добавила:

– Может, мы тут мальчишками питаемся.

Тим фыркнул:

– Да нет, никакая ты не ведьма, ты добрая, а вот люди… – подумав, он махнул рукой, – всего боятся. Другое дело седобородый Рольф – вот он точно колдун и разбойник, был бы я магом, я бы его ух-х… – и мальчик погрозил кулаком в сторону гор.

Лилит рассмеялась, но потом погрустнела, вспомнив старца, погибшего на этой поляне, и сказала:

– Тебе пора уходить, скоро тетя придет, она не любит людей.

– Я не хотел тебя огорчить, прости. Я ведь даже не сказал, как меня зовут, – опомнился он. – Я Тим, а тебя как зовут?

– Лилит, – грустно ответила девочка и посмотрела в сторону возвышающегося вдалеке королевского замка, шпили которого блеснули на солнце.

– Красивое имя.

Мальчик спрыгнул с валуна и, улыбнувшись, спросил:

– Можно я приду завтра?

Лилит сначала пожала плечами, потом посмотрела на него и, видимо, что-то решив для себя, сказала:

– Давай, в это же время.

– Лилит! – послышался теткин голос.

Девочка испуганно посмотрела на Тима и шепотом приказала ему:

– Беги, пока она тебя не увидела! – и мальчишка со всех ног помчался прочь.

Лара и Лилит стояли на краю обрыва: они ощущали многочисленные магические потоки, которые пронизывали здесь все вокруг – землю, деревья и даже огромный валун позади них. Девочка внимательно слушала спокойный голос тети и делала все в точности, как та ей говорила.

9
{"b":"893326","o":1}