Литмир - Электронная Библиотека

Кроули выставил на нас телескопический протез, повертел им из стороны в сторону и сердито произнес:

— Мисс Джонс, позвольте спросить — что вы, черт побери, здесь делаете?

Глава 34

Сука.

Пора взять за правило, что если все идет слишком хорошо — значит, скоро начнется полная жопа.

— Мисс Джонс, — Кроули плавной, почти летящей походкой спустился со ступеней. Гвардейцы встали рядом с нами, но оружие пока не наставляли, хотя и смотрели зело недобро. — Я жду ответа.

— Да ничего такого, — агент пожала плечами. — Просто показываю этому русаку, что с ним будет, если он во всем не сознается.

— Правда? — техномант изогнул белесую бровь. — А он что?

— Молчит, ваша светлость. Думаю, он все же невиновен — иначе давно бы раскололся. Я перепробовала на нем такие методы допросов, какие прежде еще ни разу не применяла. А ему — хоть бы что.

— Ну, допросы — дело ваше, — старик расслабился и перевел взгляд на бочки. — А инкубатор — дело мое. Так что будьте добры покинуть это место — не хватало еще, чтобы этот дикарь пронюхал наши секреты.

— Да, ваша светлость, — девушка поклонилась. — Прошу прощения за беспокойство.

Он промолчал, а мы беспрепятственно покинули корабль. Кэс провела меня по трапу и пошла дальше, держа меня под локоть.

— Дальше дойду сам, — остановился и высвободил руку. — Приступай к задаче.

— Я… хотела проводить тебя до дома. И там еще немного допросить… Хотя бы пару раз.

— Иди прочь, — холодно произнес в ответ. — И делай, что велено.

— Да, мастер, — с угрюмой миной проворчала янки. — Но если вдруг переду…

— Прочь, — повысил голос, но так, чтобы больше никто не услышал.

Прислужница наконец-то скрылась на борту. Аппарель подняли, и я поспешил домой — смыть с себя всю эту грязь. Хотелось принять баню, чтобы прогретую шкуру докрасна отхлестали вениками, но время поджимало, поэтому ограничился ванной.

Помывшись, перекусил, чем нашел, и завалился спать. Заснул мгновенно, а очнулся от громкого и настойчивого стука в дверь. Судя по солнцу, дело двигалось к полудню — пора уже обзавестись нормальным будильником, иначе просплю все самое важное.

На пороге стояла Мария в легком синем платье. Не успел ей улыбнуться, как княжна с ходу устроила разнос:

— Где ты был? Как все прошло? Почему среди ночи морпехи забрали Анри? Вас пытали? Ты ранен? Получил, что хотел? И что это за ящик под дверью?

— Так, погоди… — потер переносицу и поднял ладонь. — Стрекочешь, как пулемет.

— Конечно, стрекочу! Я за тебя волнуюсь, между прочим! — девушка осеклась и слегка покраснела. — Все волнуются. А ты ни слова никому не сказал. Так что собирайся — дорогие гости скоро улетают, придется провожать.

— Улетают? — поморщился от приступа головной боли. — А мне ничего не… Стоп. Какой еще ящик?

— Да вот же, — блондинка отошла в сторону и открыла взору дощатый короб зеленого цвета, в каких обычно хранят снаряды.

Замка на нем не было — только защелки — зато имелась печать в виде следа темной губной помады.

— Кажется, все прошло удачно, — ревниво бросила Маша. — Даже очень…

— Да погоди ты, — занес ящик в комнату и брякнул на стол. — Это просто маскировка. Агент должна передать сверхсекретные особо важные документы и чертежи — вот и подстраховалась.

Вскинул крышку. Под ней на слое серого брезента лежало то, что меньше всего походило на нужные бумаги. А именно — бутылка виски, магический «кольт нэви» с кобурой и патронташем, черные кружевные трусики и конверт — тоже запечатанный оттиском поцелуя.

— Ну-ну… — Мария скрестила руки на груди и хмыкнула. — Чертежи — что надо. Видимо, от слова «чертовка».

Открыл конверт и развернул сложенный вдвое листок. На схему он тоже смахивал мало, а с чертежом его роднил разве что машинописный почерк, по которому невозможно установить автора.

Мой мастер

Не знаю, что ты со мной сделал, но чувствую себя совершенно другим человеком. Даже если это чары — я им только рада, потому что они освободили мой разум и душу от навязанных правил и вколоченных в голову инструкций.

Мерлин насилием и муштрой превращал учеников в послушные механизмы, но ты показал мне иной путь — путь любви, радости и созидания. Я больше не хочу работать на Компанию. Не хочу следовать ее миссии и кодексу. Не хочу мучить и убивать людей ради чужих — и чуждых мне — интересов.

Все, чего я теперь страстно желаю — это ты. С надеждой на скорую встречу. Что просил — ищи под крышкой. А сверху — кое-что еще, на добрую память.

Сердце опять заскребли кошки. Воочию представил, как Джонс в одной ночнушке сидит в полутьме каюты и пишет прощальное послание, давясь слезами и в то же время сгорая от страсти.

Эромант. Система Соблазнения (СИ) - img_132

Интересно, почему полное подчинение не превратило Кассандру в зомби-рабыню, а сделало нормальным человеком? И почему то же не случилось с Омадой — уж не потому ли, что она погибла слишком быстро?

Да и на Беляну предел отношений повлиял в лучшую сторону — из стукачки и сплетницы сделал настоящую партизанку, что пошла на пытки ради высшей цели. Хрен знает, как это работает — разбираться надо. Но сейчас куда важнее выяснить, что значит — под крышкой? Ведь подарки как раз под ней, а не сверху. Выходит…

Снял брезент и сразу понял, что у ящика второе дно. Ножиком для писем подковырнул дощечку и обнаружил под ней плотно утрамбованный гроссбух, пару блокнотов и толстый свиток. Глаза блеснули, как у тех типов в «Криминальном чтиве». Тронул надувшую подругу за плечо и указал на подгон:

— Знаешь, что это? Это, — постучал ногтем по пыльной обложке, — «Возмездие».

Нас перебил протяжный рев портовой сирены.

— Пора, — Маша закрыла ящик и увлекла меня за собой.

Мы вышли на площадь, куда уже согнали немалую толпу. Как и в прошлый раз, всюду колыхались тряпки и флаги, оркестр играл гимн, а жители из радости покорно изображали скорбь, стараясь лишний раз не смотреть на стоящих у сходней големов.

— До чего же чудная и приятная командировка! — на крыльцо особняка выкатился Пинкер, пошатываясь и придерживая раздувшееся брюхо. — Вот бы каждый раз — так.

— Рад, что вам понравилось, инспектор, — Маринин и Дюран рука об руку шли рядом. — Жаль, что уже покидаете нас.

— Что поделать! — толстяк пожал плечами. — С моей стороны не подкопаться — весь манород крупинка к крупинке. Да и мисс Джонс уже завершила расследование. Как чаще всего и бывает, слухи оказались просто слухами.

Кэс посмотрела мне прямо в глаза и с благодарностью кивнула. Я кисло улыбнулся в ответ — даже если агент исправилась под влиянием эромантии, это ничуть не умаляет ее предыдущих злодейств.

— Ну, до скорой встречи, — Роджер охотно пожал ладони мужчинам и расцеловал ручки дамам. — Всего вам хорошего. Можете рассчитывать на мою личную протекцию в вопросе вашей женитьбы.

— Премного благодарен, — князь учтиво поклонился. — Доброго полета.

Под слезные «гудбаи» и торжественную музыку сборщики погрузились на борт, и корвет с тихим гулом взмыл под облака.

— Наконец-то, — прорычала блондинка.

— Жду вас всех в летнем домике, — сказал я. — Нужно многое обсудить.

Мы отправились на совет прямо с площади: я, Анри, Михаил и Мария. Когда все сели за стол, я переложил из ящика гроссбух, блокнот и сверток с чертежами. Едва пролистав несколько страниц, великан распахнул глаза и в недоумении выдохнул:

— Это схемы и детальные описания манородного реактора, систем управления полетом, устройства брони и орудий. Где ты это достал?

— Неважно. Главное, что агент передаст Мерлину согласованный отчет, и янки надолго от нас отстанут. За это время мы должны заручиться поддержкой соседей и создать собственный летучий флот. Но просто слова никто слушать не станет. Чтобы убедить колонии присоединиться к восстанию, понадобится аргумент — и мы построим его с помощью этого, — хлопнул ладонью по документам.

89
{"b":"893271","o":1}