Выкупы и прочие люди такого рода также доставляли ему слишком много хлопот. Так много возможностей для того, чтобы все пошло не так. Кормить их, перевозить, держать в укрытии, держать в кротости и покорности... ...вероятность того, что призовое вознаграждение может оказаться невостребованным и умереть до получения, и тогда все предыдущие усилия окажутся напрасными... ...капризы простой человеческой природы, как в тот раз, когда пленник и охранник влюбились и сбежали вместе; вот это был пиздец!
Нет, в любом случае, пусть лучше он получит старую добрую трепку. Пусть ограбит банк, поезд, дилижанс.
Или, в зависимости от обстоятельств, город для ограбления.
Городок, возможно, был не такой уж спелой сливой, как обещали вначале, и за это он бросил на Пита грязный взгляд, когда они выходили из дома доктора.
"Что?" хныкал Пит. "Я же говорил тебе, сколько лет я здесь не был; раньше это был настоящий бум-таун!"
"Скорее, от бума к краху", - сказала Дробь Сью. "Самый жалкий привоз, который я когда-либо видел".
Она шла длинным шагом, с сумкой, перекинутой через плечо, не занятое перевозкой ее любимого Джонни Грома. Двустволки легко покачивались на ее кожаном пальто, Джонни до сих пор был спокойным партнером в вечерних делах. Спокойным, но не праздным; кровь, волосы и кусочки мозга засоряли ореховое ложе. Сью была весьма искусна в нанесении ударов по виску или гортани мужчины. Она убивала их так же быстро, как выстрел картечью.
Не то чтобы она нанесла врачу такой удар. Нет, сэр, его конец наступил благодаря широкому ножу Отто, воткнутому между ребер под выверенным углом. В редких случаях, когда ему не удавалось пронзить сердце с первого удара, быстрый боковой удар обычно завершал дело.
Отто, которому чаще всего было нечего сказать даже меньше, чем Джонни Грому, шел в хвосте их квинтета, не отставая от Билли-Джека. Они, как и Сью, разделяли мнение Леонарда по поводу легкой наживы и минимальной суеты. Это делало их в некотором роде меньшинством рядом с остальными, больными ублюдками, находящимися там в этот самый момент.
"Ты сказал, что здесь есть банк", - обратился Билли-Джек к Питу.
"Раньше был! Вот здесь!"
"Это школьный дом, чертов кретин".
"Сейчас там школа, да! А раньше был банк!"
"Значит, у них не было школьного дома, когда ты здесь рос?" Сью насмешливо хмыкнула. "Это многое объясняет".
"Была! Я просто... не очень хотел учиться!"
" Изобрази мне шок", - сказал Леонард.
"Ты ведь не собираешься действовать быстро, не так ли?" Билли-Джек прищурился на Пита. "Заполнил наши головы ложью?" Его голос повысился, подражая плаксивому регистру Пита. "Сильвер-Ривер просто кишит награбленным, салуны и бордели - насколько хватает глаз, богатые шахтеры и еще более богатые богачи, люди все мягкие и благодушные, едва ли бросят суету..."
"Последняя часть была правильной, во всяком случае", - сказал Леонард.
И это было правдой. По пути в город их группа обошла два ранчо и шахтерскую контору, не встретив практически никакого сопротивления. Конечно, помогло то, что они были опытными в этом деле - четверо из пяти, по крайней мере; просто ему повезло, что Нейт приставил его к Питу, но это или Нечестивый Джо, а Леонард скорее выпьет щелочи, чем будет иметь у себя за спиной Нечестивого Джо. В любом случае, пока что они были успешны, хотя и несколько разочарованы своим уловом.
Отто вел их официальный подсчет, но Леонард был не прочь посчитать сам и насчитал уже четырнадцать убитых. Четырнадцать убитых, и ни одного выстрела, а остальная часть долины ни о чем не догадывается. В основном ножами, хотя Билли-Джек специализировался на свертывании шей. Он был маленького роста, но жилистый и удивительно сильный для своего размера.
На ранчо они обшаривали постоялые дворы, как чума, не издавая ни звука, кроме треска или бульканья. Мужчины умирали в своих постелях, не подозревая, что наступил конец. Один из ранчеров проснулся, все, кто там есть, с оружием наизготовку вошли в затемненную спальню, но Отто настиг его раньше, чем он успел что-то предпринять. Жена хозяина ранчо, также разбуженная, попыталась бежать и наткнулась прямо на руки Билли-Джека. Щелк.
Хотя добыча, действительно, пока оставляла желать лучшего. Они хватали все, что можно было схватить, утешая себя мыслью, что по ходу дела они найдут более сладкий выбор.
"У кого-то в этой дыре должны быть деньги", - сказал Билли-Джек. "Где мы должны попробовать дальше? В церкви?"
Леонард покачал головой. "Джо направится туда, а ты знаешь, что он умеет".
"Салун?" предложила Сью.
"Где же они сейчас?"
"Похоже, остался только один", - сказал Пит. "Серебряный колокол", внизу у почты".
Она повернулась, чтобы посмотреть на него с открытым презрением. "Что-нибудь здесь еще осталось, как ты говоришь?"
"Все место просто кишит награбленным", - снова подражал Билли-Джек. Он сплюнул. "Иуда хренов. Тратит наше чертово время".
"А, привет", - сказал Леонард. "У нас все в порядке. Любой доллар в твоем кармане больше того, с которым ты начинал, - это хорошо выполненная работа, помни".
"Значит, меркантильность", - сказал Пит. "Я точно знаю, что там есть деньги".
Отто хрюкнул, а Сью звонко рассмеялась. "Да, день кассовый", - сказала она. "Сгребают, наверняка. Кукурузная мука, десятипенсовые гвозди, бочка с соленьями, консервированные бобы..."
"Нет, деньги есть. Есть." Бровь Пита потемнела. "Эти сучки-вертихвостки, которые здесь заправляют, они никогда не доверяли банкам, даже когда те существовали. Скупердяи и те, и другие. Набивают свои матрасы наличными, не удивлюсь, или закапывают их в банках под корневищем".
"Откуда, черт возьми, ты знаешь?" - спросил Билли-Джек.
" Ну, они же мои тетушки, разве нет?"
Леонард ущипнул себя за переносицу. "Черт побери."
"Старик, их отец, был не лучше", - продолжил Пит. "Слепой глаз и глухое ухо к нуждам своего единственного сына... моего отца... скорее увидит его избитым на улице, чем протянет руку помощи, когда он попадет в затруднительное положение..."
"У меня нет терпения на это", - сказал Леонард. "Прибереги свою трагическую историю для тех, кому не все равно. Ты уверен, что у них есть деньги?"
"Да. Он оставил им чертово состояние, и магазин. Но разве они могли бы выделить хоть десять центов в неделю на дополнительное содержание племянника? Позволят ему время от времени заглядывать в банку с пенни-конфетами? Я-"
"Я сказал, - повторил Леонард, - у меня нет терпения на это. Мы поверим тебе на слово. Но мы зайдем туда и выйдем сухими? Или мы войдем туда, а ты начнешь разыгрывать какую-то большую драму? Я лично перережу тебе горло и брошу в реку".
"Я помогу донести твой труп", - сказал Билли-Джек.
"Я пытаюсь оказать услугу, вот..."
"Заткни свой рот, парень, пока я не заткнула его за тебя", - сказала Сью, похлопывая по прикладу ружья. "Джонни Гром сегодня еще не выбил ни одного зуба".
Пит замолчал, на его лице появилось угрюмое выражение, которое так и просилось, чтобы его отшлепали.
"Мы поедем в магазин", - сказал Леонард. "Но кружным путем и потихоньку. Никто еще не поднял шум; чем дольше мы сможем это поддерживать, тем лучше. Ты слышал, что сказал Нейт".
Они отправились в путь, огибая повозки и лесопилку. И то, и другое пока не вызывало беспокойства, а город по большей части продолжал дремать.
"Это лишь вопрос времени, пока кто-нибудь из этих больных ублюдков не пустит свои игры на самотек", - пробормотала Сью, привалившись к локтю Леонарда. "Тогда начнется переполох, подождем и увидим".