Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Тайлер посмотрел на капитана. У Тайлера есть только одна догадка. Есть только один человек, который мог все узнать о нем и именно этот человек, по словам его брата, написал ту злосчастную записку. Лиана! Но зачем? Тайлер не понимал, зачем Лии разрушать его жизнь. Да и первое убийство было совершенно… когда…

Когда они поссорились! Из-за ее переезда! Нет, неужели Лиана решила его подставить?! Но это бред какой-то! Обычно при ссорах расстаются, бьют посуду, кричат в конце концов, но явно не идут и не убивают неизвестно кого, чтобы подставить бывшего парня.

— Тайлер! — строго позвал Герсен, и парень посмотрел на него.

Лиа! Все считают ее сейчас пропавшей без вести. Никто и не подумает на нее, даже если он укажет прямо на нее и расскажет, что записку оставила ему именно она. Андре? Он конечно дотошный, но ловкостью и сообразительностью не блещет. Да и как у него могли оказаться часы Харда? Даже если бы он каким-то образом узнал про «Данте», он не мог узнать, где Тайлер спрятал драконий клинок. Как бы Хард не пытался все собрать воедино, улики действительно указывали именно на него, либо же на Лию. Хард не мог поверить, что она на такое способна.

— Я не знаю, капитан, — ответил Тайлер. — Понятия не имею, кто может меня подставлять.

Герсен строго посмотрел на Тайлера, забрал все со стола и ушел, а Харда отвели обратно в камеру.

***

В кафетерии сидели Герсен, Роберт и Келли.

— Это не Хард! — сказал уверенно Роберт. — Кто-то его подставляет.

— Если это так, то Тайлер будет сидеть в тюрьме за преступления другого человека до скончания своих дней, — сказал Марк.

— Но ведь его не посадят, — сказала Келли с надеждой.

— Есть и второй вариант, — сказал Герсен. — Сегодня Ирвинг принес начальству свидетельство о том, что у Тайлера в детстве были подозрения на шизофрению.

— Что? — спросила Келли. — Этого не может быть.

— ФБР завтра утром поедет к врачу Тайлера, — сказал Марк. — Его могут признать психически неуравновешенным и упечь в психбольницу.

— Но Тайлер нормальный, — сказал Роберт. — Он отвечает за свои поступки.

— А мне одной кажется странным, что нападки на Тайлера начались именно в тот момент, когда пропала Лиана, — сказала Келли.

— К сожалению, этот факт сыграет на руку противнику, — сказал Герсен. — Все могут выкрутить так, что пропажа Лианы — это толчок, после которого у Тайлера полетели мозги набекрень.

— И что нам делать? — спросила Келли обеспокоенно, но Марк лишь развел руками.

Герсен зашел к себе в кабинет и увидел на своем рабочем столе сложенный пополам лист бумаги. Мужчина развернул записку и посмотрел на написанные координаты и номер телефона. Ближе к вечеру Герсен пришел в комнату для допроса, куда и привели Тайлера.

— Выглядишь потрепанным, — сказал Марк устало.

— Спал неудобно, — съязвил Тайлер. — Зачем я здесь снова, капитан? Три дня допроса, по-вашему, мне мало? Могу рассказать вам все уже, наверное, в тысячный раз, но повторю, я никого не убивал.

Герсен молча положил на стол лист бумаги. Тайлер непонимающе посмотрел на капитана, взял лист бумаги и прочитал:

«Это не он!»

— Это не он? — спросил Хард. — Что все это значит?

— Эту записку я нашел у себя в кабинете, — сказал Герсен. — И верь, я в потусторонний мир, а учитывая, сколько людей, вернулись из мертвых за последнее время, я начинаю в него верить, я бы сказал, что это переданный «привет» от Лианы из мира иного.

— Почему от нее? — спросил непонимающе Хард.

— Принюхайся, — сказал мужчина и Тайлер поднес листок к носу и непонимающе посмотрел на капитана.

— Пахнет цитрусом, — сказал шатен.

— Лимоном, если быть точным, — уточнил Герсен. — Это была привычка Иллианы. Она писала заметки лимонным соком, чтобы скрыть их от большинства глаз. Это своеобразные невидимые чернила, — сказал Марк и поднес зажигалку к листу, где от нагрева появились более темные числа. — Чернила, которые проявляются при нагревании.

— Что это? — спросил Тайлер.

— Координаты частного дома, — сказал Герсен, — Я долго думал, зачем мне этот дом, пока не заметил скрытую камеру, направленную на дорогу. Камеру хорошо замаскировали. Хозяева дома радушно согласились помочь правоохранительным органам и отдали нам все записи, что у них были за последние три месяца. И ни тебя, ни твоей машины на них нет.

— К чему вы клоните? — спросил непонимающе Хард.

— Эта камера снимала единственный путь к месту, где ты закопал драконий клинок, — сказал Герсен. — Да, мы нашли это место через конверт с фотографией и еще одними координатами, оставленными мне неизвестным. Скажи честно, Лиана жива?

— Я не знаю, — сказал честно Тайлер. — Лично я ее не видел, но по описанию Алана, это она попросила его вернуться. Да и Никки это тоже подтвердила.

— Тогда почему она просто не вернется? — спросил непонимающе мужчина.

— Понятия не имею, — сказал Тайлер. — Хочу вам напомнить, что последние несколько дней я сижу в одиночной камере строгого режима без разрешения на свидания ни с кем, кроме своего адвоката и вас.

Марк видел, что Хард хоть и язвит, но не врет. Он действительно не знает, жива Лиана или нет.

— Я перестал ее понимать, — сказал честно Марк, серьезно глядя на шатена. — Я думал, что если Лиана будет рядом, под моим контролем, то она будет в безопасности.

— Вы не защитите ее от Фокусника, — сказал серьезно Тайлер. — Но я думаю, что он видит угрозу во мне. Не знаю почему, но он пытается разделить нас с Лией. Значит, он боится меня. Я уверен, что я здесь сижу по его прихоти. И уход Лианы что-то да значит. Что-то, о чем мы не знаем.

Герсен внимательно смотрел на Тайлера. В его словах есть доля правды. Пока Лиана не начала встречаться с Хардом Фокусник не действовал так открыто. Но все равно остается много вопросов, на которые у них нет ответов.

Раздумья Марка прервал звук открывающейся двери. В комнату для допроса зашла Ирэн Эверс, чем сильно удивила Харда и Герсена.

— Главный прокурор? — спросил удивленно Марк. — Какими судьбами вы здесь лично?

— Не переживайте, не по вашу душу, — сказал Ирэн и положила лист бумаги с печатью на стол. — Делов, конечно, ваш участок постоянно творит не мало. Вечно добавляете мне лишнюю головную боль и проблемы. Но свою работу вы делаете, пусть и такими странными путями.

— О чем вы? — спросил непонимающе Герсен.

— Убийца тех 6-ти жертв, в коих до этого момента обвиняли Харда, сегодня оказался у меня в кабинете, — сказала Ирэн серьезно и строго глядя на мужчин, которые непонимающе переглядывались между собой. — Перевязанный красной подарочной лентой и с кучей улик в придачу. Благо парень был в наручниках и под сильной анестезией, а не в мешке для трупов.

— Мы тут не причем, — сказал серьезно Герсен. — Это сделали не мои ребята.

— Да, сейчас уже не твои, — согласилась Ирэн продолжая строго буравить взглядом Тайлера. — Она продумала все детали. Сделала все, чтобы не подставить вас, капитан, и ваших ребят.

Марк непонимающе смотрел на злого прокурора, а затем Хард вдруг все понял.

— Лиа? — спросил Тайлер с надеждой и увидел, как женщина тяжело выдохнула, чтобы успокоиться.

— Я не сильно ограничиваю ее, — напомнила Ирэн строго глядя на Герсена. — Пока она помогает в поисках и поимке Фокусника. Но иногда даже меня пугает ее хладнокровие, — женщина посмотрела на Тайлера. — И, черт бы тебя побрал, Хард, но с тобой она больше похожа на человека, чем на робота. Тебя отпускают и снимают с тебя все обвинения, ведь принесенные мне, в прямом смысле, на блюдечке улики доказывают твою невинность. Но твои фотографии украшали всю стену в его доме, и этот факт должен напрягать не только меня. Так что ты пока свободен под подписку о невыезде, до выяснения всех обстоятельств дела.

— Мои фотографии? — переспросил Тайлер ошарашенно.

Но вместо ответа Ирэн посмотрела на Герсена.

— С этого момента этим делом займется ФБР, капитан, — сказала строго прокурор. — До окончания расследования ни ты Хард, ни уж тем более Лиана не можете заниматься этим делом или каким либо еще, связанным хоть как-то с ним. Хотя она и так не может ими заниматься. Насколько мне известно, она отошла от дел 25-ого участка и возвращаться явно не собирается, судя по тому, что она вытворяет.

29
{"b":"892549","o":1}