Литмир - Электронная Библиотека

После краткого обсуждения между собой, где некоторые кивали, некоторые указывали в сторону Соляриса и Сумрачного, ребята из Квинта пришли к консенсусу. Каждый повернул браслеты, украшавшие их руки. То, что Эйра приняла за несколько отдельных браслетов, оказалось единым браслетом, который тянулся от запястья до локтя. Вокруг него вращались разные кольца, вставляя его на место с едва заметными вспышками.

Четыре из них задвигались вместе. Слабо светящиеся руки — почти как глифы «Световорота» — они призывали силу в чем-то похожем на танец. У девушки, не Лаветт, был второй браслет на другом запястье, который она отрегулировала, помогая свободной рукой.

— Ты знаешь что-нибудь об их магии? — спросила Элис.

Эйра покачала головой.

— Об этом ничего не было ни в одной из книг, которые я читала до приезда. Хотя большая часть моих исследований была сосредоточена на Меру.

— Это магия Карсовии, — сказал Дюко, глядя примерно в направлении Квинта. — Ответвление «Световорота», практиковавшийся давным-давно жившими чародеями… некоторая эволюция, насколько я понимаю.

— Почему она больше не изучается на Меру? — спросила Эйра, неуверенная, знает ли он.

— «Световорот» считается магией Ярген, в чистом виде благословением богини. Он почитаем. Ты знаешь, как хорошо в Меру справляются со всем, что считается «оскорблением» их богини.

— Совсем не хорошо, — пробормотала Эйра.

— Карсовии? — спросила Ноэль.

Эйра слышала это название при Дворе Теней.

— Это большая империя на западе, к северо-западу от Меру.

— Еще одна? Сколько же их там?

— Мир — большое место, — задумчиво сказала Эйра. — Каждый раз, когда мне кажется, что я нахожу карту, которая отражает все… со страницы соскальзывает что-то еще.

— Карсовия — это причина, по которой мы в первую очередь заключили этот договор, — добавил Дюко. — Это ужасающее государство… только при объединении пяти наций, у нас будет шанс противостоять ему.

Ноэль поджала губы, мысль о том, что пяти нациям придется вводить запрет вместе, чтобы противостоять одной, явно отрезвил ее.

— Существует ли угроза нападения Карсовии?

— Никто ничего не знает.

— И это делает ситуацию еще более угрожающей, — дополнила Эйра невысказанные слова Дюко.

Эйра по-прежнему была сосредоточена на Квинте, на их движениях. Свободными руками они сдвинули наручи, регулируя браслеты, а вместе с ними и свою магию. В этом заключалась сила Квинта и Карсовии… это выглядело как затвердевший «Световорот», выгравированный в золоте, с добавленными силами Соляриса.

Действительно, пугающе.

— Как думаешь, нам следует спросить дракони, не нужна ли им помощь в переделке их дома? — Элис посмотрела на единственное здание из пяти, которое еще предстояло преобразовать. Это была все та же обычная коробка, что и тогда, когда они прибыли.

— Можно. — Насколько могла судить Эйра, дракони с их магией казались более практичными — сила, напор и некоторые способности с огнем.

— Я пойду! — Элис пошла в их сторону, явно желая быть полезной.

— Я бы не стал, — сказал Дюко, затем сделал паузу. — Уже слишком поздно, она ушла, не так ли?

— Да. — Эйра перевела взгляд с него на Элис. — Что плохого в том, чтобы спросить?

— Сомневаюсь, что им понадобится наша помощь. — Дюко поморщился. — Дракони меньше всего заинтересованы в этом договоре.

— Я схожу за ней. — Эйра двинулась за Элис, но ее подруга задала на удивление быстрый темп. — Элис! — позвала она, но Элис уже постучала в дверь.

Дверь немедленно распахнулась, чтобы показать крупного парня-дракони. Его свободная рука была сжата в кулак. Гладкая, плотная чешуя, покрывавшая его тело, создавала впечатление брони на плоскости его твердой груди. Эйра мгновенно узнала в нем Харкора, принца дракони.

Теперь Эйра уже была достаточно близко, чтобы слышать разговор.

— Мы перестраиваем наши дома к турниру, и я подумала и хотела бы узнать, не нужна ли вам помощь? — предложила Элис.

Харкор навис над Элис со злобной ухмылкой, его слегка заостренные зубы сверкнули в свежем лунном свете. Это был зловещий контраст с оранжевым сиянием фонаря в комнате позади него.

— Почему ты думаешь, что нам понадобится какая-то помощь от таких, как ты?

— Я не видела, чтобы дракони использовали какую-либо магию, которая показала бы мне, что они могут изменить свой дом самостоятельно.

— Ты думаешь, нам нужно сменить жилье? — зарычал он.

— Ну…

— Мы не такие слабые, как Солярис, или Квинт, или Меру… Нам не нужно расточать себя в нарядах. — Казалось, он был зол, что Элис пришла к нему с этим вопросом.

— Она просто предложила помощь, грубить не обязательно. — Эйра, наконец, добралась до них, и встала, сцепив локти с Элис.

— Ты осмеливаешься называть меня, принца, грубым?

— Ну, если ты такой. — Эйра небрежно пожала плечами.

Его глаза слегка сузились. Харкор медленно наклонился вперед. Он до сих пор не умылся после турнира, и каждый зигзаг крови на своей чешуйчатой плоти носил как знак почета.

— Тебе лучше не стоит меня злить, отребье Аделы.

Лед затрещал вокруг ее руки, когда она сжала ее в кулак. Температура резко упала.

— Неужели тебя это расстраивает? — Он сверкнул зубами.

Она стиснула зубы и заставила себя улыбнуться. Она не собиралась доставлять ему такого удовольствия, но он понял, что задел ее.

— Что ты собираешься сделать, человек? — Харкор наклонился еще ближе, его морда рептилии почти касалась ее носа. — Сразишься со мной здесь и сейчас? Я приветствую это. Я не испытал бы большего восторга, чем иметь возможность сказать, что я убил Аделино…

Он остановился на полуслове, когда внезапно повалился назад. После щелчка пальцев Элис пол ожил под его ногами, став трамплином. Она повернула запястье, и дверь захлопнулась.

— Пойдем. — Элис потянула Эйру за собой. — Ты права, он грубиян и, следовательно, не стоит наших усилий.

Дверь снова распахнулась как раз в тот момент, когда они отошли на два шага.

— Как вы посмели напасть на Принца Небес? — зарычал он им вслед.

Эйра оглянулась и холодно сказала:

— Здесь ты не более чем соперник, такой же, как и все мы. Здесь принц ничем не лучше отребья королевы пиратов.

Он кипел в дверном проеме, прежде чем захлопнуть ее с такой силой, что дом задрожал.

— Если ты разрушишь свой дом с таким характером, я не буду его чинить! — крикнула Элис в ответ.

— Элис! — Эйра едва ли могла ругать свою подругу из-за ее смеха. Хотя, в глубине души, часть ее задавалась вопросом, откуда до него дошли слухи о ее потенциальном происхождении. Мысль о том, что это общеизвестно на Меру, встревожила ее. Хотя, после ее выступления на балу, любой, кто что-либо знал об Аделе, заподозрил бы…

— Прости, что вовремя не предупредил тебя, — сказал Дюко, когда они вернулись. Ноэль была рядом с ним, стоя немного ближе, чем Эйра обычно видела стоящих друзей.

— Это не твоя вина, — сказала Элис. — Проблема у Харкора, а не у тебя. Избалованные принцы.

— Вот тебе и соревнование, которое должно сдружить нас, — пробормотала Эйра.

— Дракони не примут помощи ни от кого из нас. Когда-то, возможно, от Сумеречного… но не сейчас, когда король Нокт пытается установить подлинные связи с Меру. — Дюко покачал головой. — Дракони слишком горды.

— Почему? — Ноэль задала вопрос Эйры за нее.

— Они рассматривают этот турнир… весь договор, как еще одну форму подчинения. Дракони были первыми, кого вытеснили с Меру из-за их предполагаемых связей с Распианом.

— Помнится, я читала что-то о том, как эльфы оказались разъединены во время раскола Меру, который придал ему форму полумесяца, — вмешалась Эйра. Она не читала об этом, Ферро рассказал ей во время одной из их встреч. Но мысль о том, чтобы упомянуть те тайные встречи, даже если все о них знали, вызывала у нее тошноту. Она бы никогда больше не упомянула о нем, если бы это означало, что она могла каким-то образом отрицать, что он вообще когда-либо существовал.

25
{"b":"892536","o":1}