Литмир - Электронная Библиотека
A
A

- Я не позволю никому тут богохульствовать! - раскрасневшийся кардинал сумел, наконец, вклиниться в мимолетную паузу, наступившую в адмиральских излияниях. - Не может быть и речи ни о каком физическом контакте с богопротивным металлом!

- Вы это расскажите женам моих моряков, чьи мужья каждый день "контактируют" с этим вашим богопротивным металлом, падающим на них в виде японских снарядов! И поскорее, пока эти жены не стали вдовами! - взвился опять адмирал, почерпнув новые силы в короткой передышке.

- Молиться надо тщательнее! Или лучше готовить ваши экипажи! - зло парировал генеральный инквизитор.

- Что-о..? - лорд-адмирал, красный от возмущения, даже привстал.

На мгновение показалось, что дискуссия сейчас перейдет в фазу рукоприкладства, однако лорд Литтон поспешил разрядить обстановку:

- Господа, господа! Не понимаю, о чем вы спорите, ведь король уже принял решение! А вот, кстати, и наш исследователь! - глава Секретной Службы указал на Генри, отвлекая внимание участников конфликта друг от друга.

Действительно, все присутствующие, как по команде, повернулись в сторону двери. Хиннегану стало не по себе от подобного внимания, он почувствовал себя в шкуре диковинного зверя, выставленного в зоопарке. В кабинете воцарилось долгожданное молчание.

- Доктор Хиннеган весьма плохо выглядит! Что вы там делали с ним все это время? - подал голос первым, как ни странно, Виллейн, сразу перейдя в атаку и, тем самым, полностью оправдывая мрачный прогноз Стэнли.

- Тюрьма - не самое приятное место! - агрессивно буркнул в ответ следователь.

- Думаю, заключение пошло мистеру Хиннегану на пользу, - вмешался в готовую вспыхнуть перепалку кардинал. - В духовном плане, я имею ввиду. Надеюсь, он осознал всю моральную сомнительность своего поступка, оправданием коему не может служить даже приказ короля?

- Д-да, Ваше Святейшество! - выдавил Генри.

- Ну что же! Тогда мы не будем вас задерживать, идите домой и поправляйте здоровье. Только сначала верните ключ от тайника!

Ошеломленный такой неожиданной милостью Генри указал рукой на стоявшего рядом Стэнли:

- Он в моих вещах, отобранных э...

Следователь молча протянул ему раскрытый саквояж, который принес с собой. Ученый, порывшись там, извлек связку ключей и отделил от нее нужный.

- Мистер Ллойд и мистер Виллейн помогут нам извлечь содержимое тайника. Но, кроме тетради, куда вы записывали результаты своих изысканий, у вас никаких материалов более не сохранилось? Выписки там, или что-то подобное? - строго вопросил генеральный инквизитор, нахмурив густые брови.

- Нет, что вы, Ваше Святейшество! Все в тайнике!

- Тогда идите! И помните хранить все произошедшее в тайне!

- Вот об этом уж не извольте беспокоиться! - вместо Генри ответил глава Секретной Службы. - Это полностью наша забота!

Оказавшийся вдруг рядом Виллейн ловко отобрал у явно недовольного подобным оборотом событий Стэнли саквояж с вещами Хиннегана, крепко взял застывшего в ступоре ученого под локоть и вывел из кабинета, где, судя по возгласам, с новой силой возобновилась предыдущая дискуссия.

- Джеймс, что происходит? А как же Его Величество? - жалобно поинтересовался Генри, когда они вышли из здания.

- А что, по-твоему, может происходить? - мрачно ответил агент. - Его Величеству пришлось пойти на соглашение с Инквизицией! Скандала не будет, в обмен на уничтожение артефакта. Рукописи же передадут военным под их ответственность. Это максимум, чего удалось добиться.

- Ясно! Значит - конец моим исследованиям! - нахмурился Хиннеган и вдруг обеспокоенно вскинулся: - А Кэт? Что с ней? Где она?

- Да все в порядке с твоей Кэт! С ней поговорили твои "приятели", но вежливо. Насколько они вообще на это способны, ха-ха! После чего "попросили" несколько дней посидеть дома, - рассказал Виллейн, сажая ученого в кэб. - Короче, спокойно езжай домой, отдохни, пока вся эта братия отсюда не уберется!

- Нет, я поеду к ней!

- Уверен? Видок у тебя не очень.., - Джеймс с сомнением еще раз оглядел Генри. - Я бы, на твоем месте, обождал показываться на глаза девицам!

- Нет, я не могу ждать! - заартачился Хиннеган.

- Ну, как знаешь!

Пара лошадей, весело позвякивая бронзой подков по булыжнику мостовой, быстро донесла кэб до знакомого дома. Генри еще ни разу не бывал тут днем, однако сейчас мысль о том, что его могут заметить соседи, не задержала его ни на мгновение. Он отпустил экипаж и пошел, почти побежал к заветному крыльцу.

Кэт открыла не сразу. Пришлось несколько раз громко постучать деревянным молоточком, подвешенным к притолоке на веревочке. Хиннеган уже успел прокрутить в голове несколько предположений относительно молчания за дверью, одно мрачнее другого, как, наконец, послышался щелчок отпираемого замка и громкий шепот:

- Генри! Заходи быстрее!

- Кэт! - Хиннеган заскочил в полутьму прихожей и тут же сжал едва успевшую закрыть дверь девушку в объятиях.

- Подожди.., Генри! - хозяйка дома вырвалась из его рук и даже слегка оттолкнула, после чего поспешила защелкнуть замок на двери и закрыть толстую деревянную задвижку.

- Тебя отпустили, Генри? Или ты убежал? - взволнованно зашептала девушка, позабыв, что они уже отгородились от внешнего мира прочной дверью.

- Отпустили, Кэт, все хорошо, все уже закончилось!

- Ты плохо выглядишь. Над тобой издевались?

- Все уже закончилось! Я отдал им ключ и меня отпустили! - успокаивающе повторил ученый, вновь обнимая подругу. - Почему ты так испугана?

- Они угрожали мне! - в уголках ее огромных карих глаз блеснули слезинки. - У меня теперь третий день продолжается мигрень, ничего не могу делать! И вообще думаю уехать отсюда!

- Ты что! - только сейчас Генри заметил, что в знакомой комнатке непривычно пусто, а у двери стоят две небольшие дорожные сумки. - Чего вдруг уезжать? Говорю тебе, все кончилось, у них к нам больше претензий нет!

- Как знать! Не верю этим людям и боюсь их! Я уже собралась, я должна уехать отсюда хотя бы на время, не могу видеть этот городок! И так слишком задержалась, собиралась сделать это еще вчера!

- Но... а как же я… мы? - растеряно произнес Хиннеган, с тяжелым сердцем смотря на разрыдавшуюся девушку.

- Поехали вместе, Генри, пожалуйста! - горячо зашептала сквозь слезы девушка, с силой вцепившись в его руку. - Мне будет ужасно одиноко и страшно без тебя!

- Но зачем? И куда? И как я это объясню? - несмотря на недоумение, он прижал Кэт к себе и начал утирать текущие по ее круглым щекам струйки.

- Уедем в Европу! Ты же хотел свадебное путешествие? Так вот и возможность! Ненадолго, месяц-полтора. Думаю, мне будет этого достаточно, чтобы прийти в себя! - настойчиво продолжила уговоры Кэт.

- Какое же свадебное путешествие без свадьбы? - не понял Хиннеган.

- Вот давай там и поженимся! - предложила девушка, впервые за весь разговор робко улыбнувшись. - Например, в Париже!

- Ну, не знаю.., - Генри все еще колебался. С одной стороны, вот так вдруг взять и уехать будет выглядеть весьма подозрительно. С другой - он давно никуда не ездил, денег накоплено достаточно, а после перенесенных приключений отдохнуть сам Бог велел. Исследованиям все равно конец, так почему он не может теперь заняться устройством своей личной жизни?

- Ладно, уговорила! - Хиннеган широко улыбнулся. – Давай так: завтра пойду к сэру Ллойду, попрошу немедленный отпуск. Для поправления здоровья!

- Нет-нет, давай уедем прямо сейчас! – неожиданно уперлась девушка. - Пошлешь канцлеру письмо из Дувра, зачем ходить на прием?

- Но как? А собраться? - слова подруги опять вызвали глубокое недоумение у Генри.

- Пустое! Давай, заскочи сейчас домой, возьми деньги и смену белья, остальное купим по дороге. Это будет так романтично!

Пока Хиннеган пытался найти хоть какое-то веское возражение слишком авантюрному, на его рассудительный взгляд ученого, плану, оглашенному Кэт, снаружи раздался грохот колес. Девушка испуганно бросилась к окну, осторожно раздвинув шторы:

22
{"b":"892453","o":1}