Литмир - Электронная Библиотека

Место, выбранное некромагом для встречи с посланцами Огюста, оказалось в стороне от Шато-Ангрэ — посреди заснеженных крестьянских полей. Очень близко к выжженному имперским оружием кольцу мёртвой земли вокруг столицы. Снег здесь был зеленоватым, но хотя бы не светился в темноте, и лошади ступали по нему без опаски.

Делегация Временного Совета прибыла после рассвета. Слуги расчистили пятачок земли, поставили там складной столик и несколько стульев, переносную печку, на которой тут же начали греть вино. Вместо шатра установили пару тканных экранов для защиты от ветра. Ждать пришлось долго, но около полудню с запада показалась вереница всадников.

— Судя по размеру эскорта, это точно не Огюст, — хмыкнула Жанна, заметившая гостей в числе первых.

Действительно, Роза сомневалась, что в нынешних обстоятельствах король-узурпатор выехал бы из столицы под защитой всего трёх десятков кирасир. Процессия приблизилась, и юная учёная смогла разглядеть её лидера — немолодого мужчину с козлиной бородкой. Глава делегации был одет в дворянское платье, и щеголял шпагой на боку, но не носил никаких доспехов.

— Граф де Горино, какая честь. — Донна Виттория, ожидавшая у столика, сделала реверанс. В сочетании с её тоном выглядело это скорее насмешкой. — Огюст прислал моего бывшего начальника по Палатам Правосудия. Интересно, на что он рассчитывает?

— Он прислал меня как человека, способного терпеть твою бесцеремонность, Виттория, — проворчал граф, спешиваясь. Отвечать на поклон он не стал. — Ты знаешь, что король лишил тебя титула?

— Ох, какая жалость. — Некромаг приложила пальцы к губам. — Но это неформальная встреча, граф. Надеюсь, вам не зазорно будет беседовать с простолюдинкой на глазах у столь малого числа зрителей.

— Его Величество передаёт, что ваше продвижение к столице было столь лёгким только потому, что он собирал силы, Виттория, — продолжил де Горино, явно стараясь сохранить самообладание. — Король ударит по вам, как молот, если вы раньше не одумаетесь.

— Я, на самом деле, не планирую сегодня обсуждать нашу или вашу капитуляцию, милорд граф. — Некромаг указала на своих спутников. — Видите, здесь только мои друзья и слуги. Я лишь хочу кое-что показать вам, а после назначить время новой встречи, уже в более солидном составе. Чего бы вы обо мне ни думали, я лишь голос Коалиции, и заключать договора могу только вместе с другими членами Совета. Присаживайтесь.

Граф неохотно опустился на складной стул, Виттория уселась напротив него, движением кисти велела подать разогретое вино.

— Что ты хочешь показать мне, Моракс? — Граф демонстративно опустил приставку «де» в фамилии бывшей подчинённой.

— Всему своё время. — Рыжая донна глянула на небо, где сквозь облачную плёнку виднелся белесый круг солнца. — Я уже послала ворона с письмом, но даже если он не доберётся — нужно будет лишь дождаться полудня.

Розе тоже достался стул, но девушка предпочла прохаживаться взад-вперёд возле тканного экрана, согреваясь и успокаивая нервы. Наставница не посвятила её в свои планы, потому юная учёная пребывала в не меньшем напряжении, чем посланец Огюста. Краем уха она слушала беседу графа и некромага. Виттория старательно пресекала любые попытки де Горино начать серьёзный разговор, так что диалог быстро превратился в обмен колкостями. Роза в конце концов устала ходить и остановилась рядом с Жанной. Хотела что-то сказать, но ничего на ум не пришло. Девушка просто запахнула плащ и сложила руки на груди. Черноволосая воительница покосилась на неё и приподняла уголок губ в намёке на усмешку. Шепнула:

— Одна из самых сложных наук для гвардейца — стоять за спиной хозяйки во время аудиенций. Особенно когда тебе восемнадцать лет.

— Могу представить, — тускло улыбнулась в ответ Роза.

Небо на юго-западе полыхнуло белым. Вспышка за горизонтом подсветила облака, пару ударов сердца спустя до ушей всех присутствующих донёсся низкий рокот. Граф вскочил, опрокинув стул. Из его пальцев выпал серебряный кубок с вином.

— Наконец-то, — промурлыкала рыжая донна, оставшаяся сидеть. Она сделала неспешный глоток из своего кубка. — Этого мы и ждали, граф.

— Что… что вы сделали?! — выпалил де Горино, не отводя взгляда от угасающего зарева.

— Уничтожила форт, защищавший второй путь снабжения Дерта. — Некромаг пожала плечами. — Конница уже выдвинулась туда и скоро перекроет дорогу. Впрочем, мимо самого форта… мимо места, где он был, лучше не проезжать ближайшие лет сто. Можно заболеть, знаете ли.

— Ты… — посланец, наконец, посмотрел на Витторию. Его лицо побелело, и сложно было сказать — от гнева или от страха. — Ты…

— Сколько бы сил Огюст не собрал в Дерте, всем им надо есть, — спокойно продолжила рыжая донна. — Проложить новую дорогу через заражённые земли мы не позволим. Прорваться через узкие коридоры будет сложно. Теперь, милорд, вы можете возвращаться в город. Передайте Огюсту всё, что видели здесь. И добавьте мои слова. Скажите королю: «Одна из трёх. Две остались». Он поймёт.

Когда посольство удалилось, Роза подошла к наставнице. Сказала, зная, что лицо у неё такое же бледное, как у графа:

— Вы взорвали бомбу.

— Атомную, — кивнула некромаг, поигрывая остатками вина в кубке. — Это… удивительно приятное чувство. Жаль, тебе уже не попробовать, ведь насчёт ещё двух бомб я блефовала. — Она жестом предложила ученице сесть напротив себя.

— Капитан Вэлрия говорила, что позволит взорвать бомбу только в том случае, если от взрыва никто не пострадает, — напомнила Роза, игнорируя приглашение. — Вы её обманули?

— О, нет, моя дорогая. С эльфийским упрямством не совладать даже мне. — Рыжая донна отдала кубок слуге. — И я не хочу, чтобы существо, способное прожить семь веков, внесло меня в список для мщения.

— Но крепость…

— Стоит где стояла. Мы подорвали бомбу в стороне. Между столицей и крепостью, на заражённой земле. Однако из Дерта или отсюда это понять сложно. Никто не погиб, хотя дожди в столице теперь будут вредны для здоровья. Но, знаешь, там и так неуютно. Задачка теперь — не пускать туда разведчиков Огюста, особенно драконов. С этим мы справимся.

Она встала, изящным движением расправила подол платья:

— Полагаю, впрочем, знать подробности пока стоит лишь замешанным в наш маленький блеф людям. Моя дорогая, прошу тебя не обижаться, но на основные переговоры ты не явишься. По своему желанию. Твоё сердце обливается кровью, ты возмущена моей жесткостью и видеть меня не можешь.

— Вы думаете, Огюст сдастся? — подала голос Жанна. — Даже после такого?

— Смотря какие условия мы ему предложим. — Рыжая донна прищурилась. — Я хочу его голову, но готова ждать. А давить можно не только на Огюста, но и на его окружение, на городские власти, на союзников. Если узурпатор отречётся от короны и уедет в родное герцогство под гарантии безопасности — это меня устроит. Просто однажды я доберусь до него там.

Большое посольство из Дерта встречали всего день спустя, на краю выжженной земли — практически в горловине невидимого коридора, защищённого стеной оберегов. Чёрная Гвардия уже начала строить здесь полевые укрепления, были установлены пушечные батареи и посты воздушной защиты. Дальше к востоку, на полпути к Шато-Ангрэ, разбила лагерь отборная пехота Коалиции. Конницы и драконов, правда, почти не было — их послали блокировать второй путь снабжения и перехватывать гонцов из якобы уничтоженной крепости. При главных силах остались Чёрные Щиты, Белые Совы и немного латников из союзных герцогств.

Аккурат перед одной из батарей возвели высокий шёлковый шатёр, способный уместить целую цирковую труппу. Перед ним на ветру плескались знамёна трёх великих герцогств, республики Эрдо, обоих эльфийских княжеств, королевства и Чёрной Гвардии. Вокруг безупречными квадратами стояли роты пехотинцев и полусотни всадников.

Посольство объявилось после полудня. Оно миновало передовые укрепления, проехало меж выстроившихся двумя рядами алебардистов в начищенных кирасах и блестящих шлемах. Три человека, ехавшие впереди, спешились и вошли в шатёр, их спутники остались снаружи. Внутри послов уже ждали донна Виттория, коннетабль, несколько членов Совета и посланцы великих герцогств. Судьбоносная встреча началась.

43
{"b":"891542","o":1}