Литмир - Электронная Библиотека

– У тебя же вроде нет сегодня занятий. Родители его видели?

– Нет, он зашёл с заднего двора, я его из окна увидел, и мы поговорили у самого забора. В общем, он хотел тебе кое-то передать.

Анна молчала и ждала пока брат продолжит.

– Так, как там было?.. – пытался вспомнить брать. – «Я буду ждать тебя завтра вечером, когда первый луч солнца коснётся горизонта, в переулке у маленького фонтана». Вот.

– Ага, – произнесла девушка, обдумывая слова, – ясно, это всё?

– Да, передал и сразу умчался, даже шума листвы не было слышно.

Юная леди помнит это место с фонтаном, оно находится между домами ближе к концу города и обычно там никого нет, так как это место тупиковое. Туда приходят такие влюблённые как она и Дерек. Девушка сама думала, какое время и место выбрать для разговора, а оказалось, что парень тоже хочет с ней поговорить. Прекрасный повод, чтобы расслабиться – самая меньшая из проблем решена. Из размышлений снова вывел голос Сэма:

– Ты ещё не отпрашивалась у родителей, чтобы пойти на завтрашнее выступление?

– Нет, а ты что тоже идёшь? – девушка удивилась, что брат вообще об этом знает.

– Конечно, что это за мероприятие, на котором нет меня? – на лице парня засияла улыбка. – Я то не сомневаюсь, что меня отпустят, а вот ты под вопросом. Хоть я буду прекрасно проводить время с друзьями, я бы хотел, чтобы моя любимая сестрёнка не скучала.

Щёки Анна немного покрылись румянцем. Он всегда знает, как лучше подобрать слова. Оттого его все и любят. Оттого родители в нём души не чают. В отличие от старшей сестры. Но никто не знает, что Сэм просто мастерски меняет маски в зависимости от ситуации. Сегодня он послушный мальчик, завтра – задиристый парень, послезавтра милый обаятельный мужчина. Анна, наоборот, говорит всё что думает и не важно, кто перед ней стоит. Многолетние наказания никак не повлияли на эту черту характера, ведь притворяться было куда хуже.

– Тогда спрошу сразу после службы.

Дети зашли на порог деревянного храма. Родителей они нашли быстро в самом дальней части. Их благословлял святой отец. Беззвучными шагами брат с сестрой подошли к ним. Не говоря ни слова, семья кивнула друг другу. Закончив с родителями, святой отец начал читать молитвы над детьми. Запахи воска и святых масел заполняли помещение целиком и полностью. Началось песнопение. Казалось голоса достигали самой души. Семья стояла по середине зала, в то время как народ находился по периметру. Взор каждого был направлен на икону ангелов. Каждый пришёл сегодня для того, чтобы просить небеса уберечь свой родной небольшой городок. Сердце каждого замерло в надежде на лучшее, в надежде, что голос каждого будет услышан.

В голову Анны вдруг пришла мысль: «А друг та дьяволица могла бы рассказать об ангелах, и почему они допустили демонов в мир смертных?» Мысль заполнила очищенную голову девушки, но долго об этом она рассуждать не смогла. Свечи дрогнули. Служба закончилась. Все звуки стихли.

Семья губернатора вышла из храма и села в карету. Брат с сестрой сидели напротив родителей. Послышалось протяжное «Но!» и транспорт сдвинулся с места.

– Дорогой отец, – тихим голосом Анна начала разговор, – я хотела бы узнать, можно мне пойти завтра на выступление приезжих музыкантов?

Девушка прижала ладони друг к другу, смотрела на отца щенячьими глазами и милой улыбкой. Посмотрев на неё Дэвид улыбнулся и хотел было согласиться, но первой заговорила Ганриетта:

– Я бы хотела, чтобы ты лучше подумал перед ответом, Дэвид. – голос матери серьёзен, как никогда. – Анна ещё не отбыла своё наказание за прошлый инцидент.

Девушка посмотрела на мать с полным непониманием и болью в глазах. Её посетила мысль, что матушка не хочет, чтобы на мероприятие она встречалась с Дереком, но из-за этого лишать её редкого праздничного дня было для неё через чур. Особенно перед кровавой луной.

– Конечно, я всё понимаю, дорогая. – Дэвид положил руку на ладонь жены. – Сэмюель, а что ты думаешь об этой ситуации?

– Анна как обычно повела себя неподобающе перед гостями. – начал юнец, рассматривая знакомые пейзажи за окном.

– Вот… – протянул отец.

– Но будет слишком жестоко лишать человека праздника из-за провинности. Я бы лично перенёс его на потом. Не хочется быть тираном в чьём-то лице, даже если решение было во благо. Тем более перед кровавой луной.

Сэм мастерски построил предложение так, что отец задумался над тем, чтобы отложить наказание на другой день, а не на то, что его назвали тираном. Хотя многие могут сказать, что это описание больше подходит матери Анны и Сэма. Ганриетта не могла возразить такой логике, но и допустить того, что дочь отпустят тоже не могла.

– Сэм, дорогой, – ласковым голосом произнесла матушка, – это очень благородно с твоей стороны, что ты так заботишься о старшей сестре, но пойми, если бы не будем порицать проступки на корню, то дальше может становиться только хуже. Мы станем дикарями.

– Ты говоришь так, будто она совершила преступление. – Сэм повернул голову к матери, его взгляд был холодный как лёд.

– Ещё одно слово, молодой человек, – мать не могла выдержать того, что ситуация выходит из-под её контроля, – и ты тоже завтра никуда не пойдёшь.

– Ох небеса, ну хватит! – голос отца был слышен даже на улице. Несколько прохожих оглянулось в сторону кареты. – Мы только что вышли из храма, а вы хотите, чтобы тяжесть грехов сразу легла на ваши плечи?

Мать с сыном сразу опустили головы. Анна положила свою руку на ладонь брата – это её благодарность ему за поддержку. Девушка снова посмотрела на отца, в надежде услышать положительный ответ.

– Дочь, ты осознаёшь, что поступила неправильно? – голос отца снова стал спокойным. – Мы ведь всё-таки имеем высший статус в этом городе, любая оплошность грозит нашей репутации, нельзя допустить, чтобы она запятналась.

И вновь повторился разговор недельной давности. И из-за матушки, Анне приходится его пережить снова. Благо отец человек спокойный, так что его слова звучат, как напутствие, а не наказание. Поэтому она лишь опустила голову и кивнула.

– Вот и славно, надеюсь, такого больше не повториться. Можешь идти завтра вместе с Сэмом. Повеселитесь там и за нас с мамой. – Дэвид нежно посмотрел на свою жену. В то время, в её глазах читалось недовольство.

– Но… – хотела возразить Ганриетта.

– Никаких «но». Пусть дети проведут молодость не только за книжками и тренировками.

Глава 4

Покориться или быть счастливой.

Воодушевлённая Анна выбирала в чём пойти на завтрашний вечер, представляя, как танцуем с Дереком под лирическую музыку. Из грёз её вывел стук в дверь.

– Войдите.

Горничная встала на пороге, чтобы передать короткое сообщение:

– Ваша матушка ждёт вас спальне, госпожа. – не поднимая голову, тихо произнесла молодая девушка.

Анна лишь посмотрела на неё сметённым взглядом и кивнула. Девушка испугалась, что мать нашла уловку, благодаря которой она не пойдёт на вечер. Или вообще приставит охрану. Теряться в догадках не было времени, и девушка поспешила побыстрее узнать, в чём заключается разговор.

Приоткрыв дверь, юная леди увидела Ганриетту за столиком, пишущую что-то пером на пергаменте. Аккуратно зайдя, она тихо спросила с какой целью её позвали.

– Сядь в кресло. – не отрывая взгляд от рукописи, она ответила дочери.

Послушно прильнув к креслу возле окна, Анна, натянутая как струна, ждала пока матушка закончит и обратиться к ней. Спустя две минуты перо было отложено в сторону, а на Анну направили серьёзный взгляд.

– Ты сама уже должна была понять почему я не хочу, чтобы ты была завтра на вечере. – голос матери строг как никогда. – Но твой отец, пока что ничего не знает, и он гораздо милосерднее меня и за это я его и люблю, но всё-таки. Я узнала у Сэмюеля, что он собирается выходить в восемь. Ты пойдёшь с ним и вместе с вами будет Эдвард.

Вот и реализовался один страхов. Эдвард – глава охраны семьи. То, что он будет весь вечер ходить за ней очень опасно, тогда не получится остаться наедине с Дереком. Тем более она собиралась с ним встретиться на пол часа раньше. Если она хотя бы на минуту покинет его взор, то о последствиях стоит только догадываться. Анна нервно сглотнула, не в силах придумать ответ.

6
{"b":"891343","o":1}