Все пространство было заполнено молчаливыми телами. Все смертные, все застыли в абсолютной неподвижности. Пахло свежей кровью, гнилью и немытой кожей.
Теперь ему стало очевидно, что интенции толкователей занимали всю палубу. Издалека Каи принял их за Колодец Тосарена Благословенных Бессмертных, благодаря которому можно двигать корабль, не прикладывая физических усилий человека. Благословенные гребли на своих кораблях только во время церемоний или войны, когда Иерархи наказывали их, запрещая пользоваться Колодцем. Конечно, они никогда бы не позволили смертным испортить их собственность, прикоснувшись хотя бы к одному священному веслу. Сейчас корабль контролировало что-то другое.
Каи влез через порт, радуясь, что его новое тело обладает необходимой ловкостью. Оказавшись внутри, он заморгал, стараясь, чтобы глаза поскорее приспособились к сумраку.
На скамейках рядами сидели смертные в рваной одежде, дерево под их руками покрывали кровь и гной. Они смотрели прямо перед собой, глаза не моргали, дыхание оставалось едва слышным. Каи нахмурился, он ощущал тошноту и недоумение.
Кто-то зачаровал этих людей, намереваясь забрать их жизни, чтобы получить энергию, которая могла заменить Колодец Тосарена.
Возможно, этих смертных привели на борт корабля, солгав им, что они будут гребцами, а после того, как они расселись на скамейках, толкователи погрузили их в полужизнь, чтобы построить интенцию, которая приведет корабль в движение. По законам Зарождающегося мира толкователей могли казнить за подобные деяния. Каи ловил и казнил многих из них за аналогичные преступления, пусть и совершенные не в таких масштабах.
Каи перешагнул через весло, стараясь не задеть руки гребцов.
Их глаза светились в тусклом свете, и у него появилось подозрение: они могли понять, что кто-то сюда проник. На борту должен находиться по меньшей мере один толкователь, чтобы поддерживать отвратительное равновесие. Каи спрыгнул на маленький мостик и бесшумно побежал в сторону узкой винтовой лестницы на корме.
Когда он подошел к ней, дерево затрещало и веревочные перила дрогнули. Кто-то шагнул на верхнюю ступеньку. Каи скользнул в сторону, в тень. Появились ноги, обутые в сапоги, затем он увидел длинную куртку без рукавов и с амулетом на плече. Когда незнакомец спустился вниз и повернулся к рядам гребцов, Каи скользнул ему за спину и зажал рукой рот.
Ученик толкователя, определил Каи, высушивая его жизнь. Он всегда мог это определить. Он оставил жизненную силу как еще одно сердце у себя в груди, и она продолжала гореть свежей энергией. Каи не сомневался, что очень скоро она ему потребуется. Когда конвульсии прекратились, он бросил высохшее тело на палубу. Последняя скамейка оставалась свободной, поэтому он взял амулет за рукоять и опустил его в порт для весел. Послышался негромкий плеск. Каи снял длинный изогнутый нож с ремня трупа, засунул его себе за пояс и начал подниматься по лестнице.
Он шел вверх мимо площадки с выходом на служебную палубу. Обычно на таких кораблях доступ туда из нижних отделений закрыт. Он немного помедлил, чтобы убедиться, что там тихо и пусто.
Он осторожно посмотрел наверх из люка в конце лестницы и увидел большую кормовую каюту, роскошно обставленную, с центральным залом, где у стен стояли устланные коврами скамьи. Над ними располагались панели чеканного золота с изображением высоких гор и глубоких долин. Занавешенные арки вели в маленькие спальные каюты. На корме, под портами в форме глаз, находилась платформа с троном, украшенным резными лепестками для Бессмертного маршала, который использовал их энергию, чтобы управлять кораблем. Сейчас там было пусто.
Благословенные Бессмертные ощутили бы ослепительную ярость от одной мысли, что толкователь контролирует их корабль. Впрочем, их легче довела бы до бешенства идея, что Каистерон или любые другие Ведьмы коснутся своими грязными ногами их священной палубы.
Постепенно Каи начал ощущать присутствие в помещении живого тела: уловил дыхание. Кто-то лежал на диване, судя по всему, спал – просто тело под шелковым одеялом. Кожа на голой ноге отливала бледной белизной. Нет, не смуглая кожа неудачливой команды Менласа с архипелага, но белая, как у человека, никогда не выходившего на солнечный свет.
Каи поднялся к полированной деревянной двери. С его одежды все еще стекала морская вода, влажные волосы приклеились к груди и плечам. Он шагнул к дивану и слегка ткнул коленом в голую ногу. Человек сразу сел и уставился на него.
Перед ним оказалась молодая и миниатюрная, возможно, женщина, с гривой тонких светлых волос, одетая в шелковый халат. Усыпанный самоцветами воротник с костяным креплением охватывал шею, его надел на нее толкователь, превратив в рабыню. Она нахмурилась, с недоумением глядя на Каи, словно ожидала увидеть на его месте того, кого она знала. Потом ее глаза широко распахнулись, и она задохнулась. Она увидела его взгляд.
Каи приподнял брови и приложил два пальца к губам, призывая ее к молчанию. Она кивнула и быстро приложила ладонь к собственному рту, а затем к горлу, что на языке Ведьм означало: принуждение с намерениями. Значит, она не просто порабощенная смертная. Она – Ведьма, превращенная в фамильяра. Каи знаком показал, что понял ее.
Каи приблизился к ней, стараясь не вызвать тревоги, и взял вырезанный из кости символ большим и указательным пальцами. Интенции толкователя гудели под его кожей, как пойманная пчела. Он вытащил их наружу и выпустил в воздух, чтобы они потускнели, а потом нажал на внезапно ослабевший материал. Тот рассыпался, превратившись в порошок.
Девушка прижала руки к груди и с содроганием втянула в себя воздух.
Каи отступил в сторону, прошел к открытому люку в дальнем конце каюты и остановился, выглядывая наружу. Открытую палубу затягивал дым; он с трудом смог различить ближайшую мачту, а нос корабля и вовсе пропал в каком-то другом мире. Где-то там была Зиде и ждала его сигнала.
За люком находилась верхняя палуба, окруженная низкими диванчиками с белыми подушками. В центре возвышалась металлическая колонна, отвечавшая за механизм рулевого управления, и священная реликвия, соединявшая корпус с Колодцем Тосарена Благословенных Бессмертных. Рядом с ней стоял толкователь, одетый в рубиново-пурпурные куртку и юбку, которые вполне были бы к месту при дворе города-государства Арайк. Двое смертных стояли рядом, в одеждах, похожих на его, но куда менее богатых. Один, вероятно, служил вторым учеником, а другой носил цепочку и кожаную тунику солдата или телохранителя поверх пышного наряда. Дорогое оружие, украшенные змеиными головами оплечья. Зашуршал шелк – освобожденная девушка фамильяр тихонько подошла к Каи.
Толкователь говорил с кем-то на нижней палубе:
– …наша защита полностью эффективна. Демон не может преодолеть воду.
Каи даже не фыркнул.
Снизу донесся голос, приглушенный тяжелым воздухом:
– …весь корабль. Вы этого не знаете.
– Дерзко, – сказал ученик.
– Если она не понадобится, я вышвырну ее за борт, – сухо согласился толкователь.
– Это расточительно. – Казалось, ученик встревожен. – Она может быть полезной, если нам потребуется смерть для нового набора интенций.
– У нас полно фуража. Я все еще могу вышвырнуть ее за борт вместе со шпионом. – Толкователь не выглядел обеспокоенным и не испытывал сомнений в своей силе. – Мы уже рядом, и я не намерен упустить добычу.
Аромат духов повис во влажном дымном воздухе палубы, подавляя легкий след ладана от тканей каюты. Каи состроил гримасу. Запах напомнил ему дворцы Бенаис-арайка и причину, по которой он сейчас испытывал такой сильный гнев.
Создание интенции займет слишком много времени, и толкователь может это заметить. Каи присел на корточки и быстро начертил диаграмму на дереве, в том месте, где на нем осела влага. Набор заклинаний черной магии, ничего особенного, но достаточно, чтобы смешаться с мощью воздушных демонов Зиде и соткать дымную вуаль, превратив ее в нечто непроницаемое, близкое по структуре к сети из ткани. Фамильяр присела на корточки рядом с ним, внимательно наблюдая.