Литмир - Электронная Библиотека

Новость о разводе Майкла и Мелани, конечно, оказалась приятной. «Старина Дэн», естественно, вслух сочувствует, а в глубине души радуется такому краху семейной жизни. Но радость длится недолго: новая подруга Фримана, стройная молодая женщина из России, оказалась яркой красавицей и смотрела на Майкла такими влюбленными глазами, что никаких сомнений не оставалось: этот Фриман опять счастлив.

Конечно, если рассуждать без эмоций – Майкл заслужил это счастье. Только вот абстрагироваться от ненависти к нему, которая появилась в самом раннем детстве, росла и взрослела, наверное, невозможно…

Майкл был идеальным и безукоризненным. Он всегда и все делал правильно, поступал, как надо…

…«Дружить с таким человеком – нелегкое испытание, – думал Дэниэл Смит, разглядывая беззаботно раскачивающегося в кресле Майкла. Теперь, когда за его спиной синел океан и легкий ветерок развевал светлые волосы, приятель выглядел особенно эффектно, этаким вечно молодым симпатичным мачо. – Когда тебе тринадцать, ты давишь прыщи на лбу – а он нет. Когда тебе шестнадцать, ты врешь первой подвернувшейся крошке о большой любви, рассчитывая получить ее тело, – а Майкл ждет настоящее сильное чувство. Когда тебе тридцать и ты переезжаешь в роскошный дом на первой линии – Майкл живет в скромной лачуге в часе езды от океана, но улыбается так, словно ему принадлежит половина Беверли-Хиллз… Я настолько сильно его ненавижу, что, наверное, он стал мне ближе родного брата. Почему-то очень хочется уничтожить Фримана, морально. А может, даже физически?.. Нет, я представил, что Майкла нет в моей жизни, и понял – без него она будет пустой. Я стою во много раз больше, чем он. У меня лучший дом, я был женат на известных моделях и актрисах. Он заставлял меня стремиться вперед. Мне недолго пришлось быть вторым номером, по уровню доходов – я первый, и уже давно. И все-таки при этом у меня осталось такое чувство, что обогнать Майкла все-таки не получилось…»

– Кстати, ты читал вчерашний «Лос-Анджелес Монинг»? – поинтересовался Майкл, уворачиваясь от Петси. Голенькая собачка породы «китайская хохлатая» обожала Фримана; стоило только ему появиться в доме, она обнимала лапками его ноги, при случае мигом взбиралась на колени и норовила лизнуть прямо в губы. – Там такая странная статья… К нам приехала Катина подруга из Москвы, Лика. Вообще-то она отлично говорит по-английски. Но ту статью перевести не смогла. Да я и сам почти ничего не понял, там все какие-то странные намеки. Наверное, ясно только одно – тот дом, который мы купили с Катей, он как-то связан с Мэрилин Монро. Представляешь, как забавно?!

Дэн едва удержался, чтобы не скрипнуть зубами.

Нет, ну вы видели?! С Фриманом всегда так! Он отхватывает себе роскошную бабу. Совершенно роскошную, оказаться рядом с такой женщиной, красивой и умной, – большая удача для любого мужчины. Он покупает новый дом. Конечно, не на первой линии, не модный теперь стеклянный дворец – но вполне неплохой особняк, особенно с учетом того, что предыдущий дом отошел Мелани, и времени заработать деньги на новый у Майкла было не так уж и много. И вот – про его дом уже, видите ли, пишут в газетах! Он имел отношение к известной актрисе!

Как же все это несправедливо!

Впрочем, остается надежда, что, может быть, Майкл что-нибудь перепутал?

– Как называется газета, в которой напечатали статью про твой новый дом? – Дэн протянул руку к лежавшему на столике макбуку. – Надо зайти на сайт. Это ведь действительно очень интересно. – Его пальцы быстро забегали по клавишам. – Да, слушай, похоже, ты тоже теперь невольно прославишься. Станешь знаменитым, у тебя будут спрашивать автографы.

Майкл грустно вздохнул:

– Автографы – это вряд ли. Похоже, наш дом начинают осаждать фанаты. Ну, знаешь, на такие места, наверное, любопытно взглянуть поклонникам. К нам уже кто-то забирался в дом, даже ударил Катю. К счастью, с ней все в порядке. Буду думать о надежной сигнализации…

В словах Майкла не было ничего особенного.

Но каждое из них словно бы провоцировало новое извержение неугасимого вулкана то ли зависти, то ли ненависти.

– Я приду на вашу свадебную вечеринку. Спасибо за приглашение, – почти дружелюбным голосом произнес Дэн.

А про себя подумал: «Майкл Фриман, клянусь, ты запомнишь этот вечер надолго…»

* * *

Линда Грин, всхлипнув, завела двигатель серебристой «Акуры», притопила газ, тронулась с места, и… И резко нажала на тормоз.

Нет, когда глаза застилают слезы, вести машину нельзя. Так никуда не доедешь. Разве что до первого столба еще внутри территории паркинга.

К тому же эти трясущиеся руки…

И в ушах постоянно звучит гневный голос редактора отдела новостей: «Линда Грин, корреспонденту такого престижного и влиятельного издания, как «Лос-Анджелес Монинг», надо проявлять больше внимания и осмотрительности. Эта твоя заметка, «Тайна Мэрилин Монро», она никуда не годится! В ней нет ни одной цитаты, ни единой ссылки на источник информации. И никакой тайны, между прочим! Анонимными сплетнями наша газета не занимается! К тому же ты превысила служебные полномочия! Воспользовалась тем, что выпускающий редактор, ответственный за содержание материалов, ушла домой, заставила верстальщика переделать полосу. А что верстальщик может понимать в качестве текста?! Конечно, он поставил твою тупую заметку про Мэрилин Монро взамен твоей не менее тупой заметки про антиквара! Что, Линда Грин, ты думала, информация про антиквара не привязана к дате, а потому совершенно спокойно выйдет в следующем номере? Ничего подобного, эта заметка не будет опубликована никогда. И это только часть наказания за твою самодеятельность!»

Опустив голову на руль, Линда сделала то, что ей хотелось сделать весь сегодняшний день, – разрыдалась.

Нет, все-таки журналистика – это профессия не для ее нервов!

Вот так стараешься, из кожи вон лезешь, чтобы добыть эксклюзивную информацию – и никакой благодарности не получаешь, одни упреки…

Как жалко бедного дедушку-антиквара! Старенький, впавший в маразм, он действительно не смог рассказать о своей потрясающей коллекции на той эмоционально-увлекательной волне, на которой можно было подать такую информацию. Старичок что-то сухо мямлил, в итоге текст вышел проходной, действительно на троечку, а не на пятерку. И все-таки подобные статьи в газете тоже публикуются. Да чуть ли не половина номера – вот такие из пальца высосанные новости ни о чем. А именно эту заметку, которая раньше уже была в полосе, теперь не поставят из вредности, редактор хочет наказать строптивую журналистку. Но разве в этих разборках виновен старичок, который из последних сил старался, отвечая на вопросы, а теперь уже оборвал телефон вопросами, когда же выйдет его интервью?.. Нет, что ни говори, в этой профессии до людей, до настоящих живых людей, собеседников корреспондентов и самих читателей, никому нет дела! Журналистов волнуют только прибыль, субординация в коллективе, рост тиража. Что угодно, кроме людских судеб, здоровья и нервов…

– А разве так уж плоха моя заметка про дом в Бич-сити?.. – Линда, деловито достав из бардачка пачку салфеток, протерла лицо, пошмыгала носом. И, решив, что плакать все равно еще хочется, опять заскулила. – Это была хорошая заметка. Да, фактуры мало. А читателям все равно, я вызвала интерес. Все, что связано с Мэрилин Монро, автоматически притягивает внимание. У той заметки – восемьдесят три тысячи просмотров. А у статьи про новое заявление Барака Обамы – намного меньше, пятьдесят семь. Кстати…

Она опять утерла слезы, откинула с лица копну рыжих кудряшек и забарабанила пальцами по рулю.

Ладно, поплакали – и хватит.

Теперь надо думать о том, как выпутываться из создавшегося положения.

Информацию о доме в Бич-сити предоставил бывший бойфренд, Джейк. Парень работает в «Лос— Анджелес-банк». Он и рассказал, что увидел письмо, в котором упоминался связанный с Мэрилин Монро дом в Бич-сити. Джейк, конечно, официально не мог ничего комментировать. Кому охота признаваться, что есть такой грех – сунуть нос в переписку, которая для твоих глаз вовсе не предназначена? Однако он, как смог, пересказал содержание того письма.

20
{"b":"890855","o":1}