— Вот, это вам. Знатный супчик будет.
— Спасибо. А как вас зовут?
— Меня?
Дел Вадим не дал и ему ответить. Почему, интересно, он так себя странно ведет?
— Леша он. Дедушка Леша. Алексей, значит.
— Очень приятно. А мы вот с сестрами — туристы, вдоль реки идем. Получается, поход у нас.
Старец улыбнулся.
— Поход — это хорошо. Мы тоже вот тут ходим, смотрим, наблюдаем…
— И природа у вас здесь красивая!
— Красивая!
Словом, как уже всем понятно, дальше мы пошли вшестером…
И старички всю дорогу развлекали нас разговорами, а дед Леша помогал Наташке еще и собирать грибы. Дашу же дед Вадим просвещал на тему, какие в местной речке водятся рыбы. Ну, а я болтала о жизни с дедом Савелием, и теперь он ни на минуту не умолкал.
Поэтому никто из нас даже не заметил, как наступил вечер. Мужчины помогли нам поставить палатку. Мы же сварили на огне вкуснейший грибной суп, попили чай с конфетами, а дедушки предложили нам пирожки с ягодами и грибами, которые были у них с собой. Затем мы пели хором народные песни, и было очень хорошо.
Но потом сон нас все-таки сморил. Мы с сестрами ушли в палатку, а дедушки еще долго сидели у костра и о чем-то тихо беседовали, и было так приятно засыпать под их разговоры…
Утром же, когда мы проснулись, у потухших углей уже никого не было.
Зато неожиданно появился клубок-колобок, которого мы не видели с тех пор, как встретили этих трех мужичков. Но Наташка все равно каждую ночь оставляла у палатки для него конфету, которая к утру исчезала.
И пока мы завтракали, колобок спокойно лежал на травке, но, когда пустились в путь, он приблизился именно к Наталье, и та улыбнулась.
— Давай, дружок, показывай дорогу!
И колобок покатился вдоль реки. Впрочем, идти все равно больше было некуда, не в чащу же нам опять лезть. А Наташка начала с ним играть, то побежит, то медленно пойдет, а он под нее подстраивается.
Мы же с Дарьей шли и разговаривали.
— Что ты думаешь о вчерашних дедушках?
— Честно, Машка? Они мне понравились.
— Ну, мне они тоже показались какими-то очень близкими.
— И я бы хотела еще добавить, что они какие-то народные в лучшем смысле этого слова.
— Это да. Но как ты думаешь, Дашка, что эти деды тут делают? Ты тоже считаешь, что они в этом, как его, в леспромхозе работают?
— Не знаю. Может быть, они обычные лесники, и живут где-то здесь в избушке.
— А пироги?
— Что пироги?
— Кто-то же их им испек.
— Может быть, они сами себе испекли. Старички, как я понимаю, много чего знают и умеют.
— Может быть… Я об этом не подумала. А куда дедушки утром исчезли?
— Не знаю. Все-таки, если они на работе находятся, то должны, наверное, временами обходить свои владения.
— А дым над лесом— это что?
— Ну, если бы это был признак пожара, старички несомненно поспешили бы туда, но они даже не обратили на него внимания.
— Неужели ты хочешь сказать, что в здешнем лесу есть некий секретный объект, который они охраняют?
— Вообще-то такой вариант очень похож на правду.
— Ну, да. Но тогда они должны были нас остановить и развернуть назад, но они этого не сделали.
— А зачем? Мы же, как они поняли, речку не переходим и на гору не лезем.
— Ты думаешь, что этот загадочный объект находится именно там?
— Не знаю.
— Да, ничего не понятно. Но и клубок-колобок в ту сторону нас не ведет.
— Жаль только, что спросить его ни о чем нельзя, больно уж он неразговорчивый.
— Он такой. Смотри, Наталья опять грибы на суп набрала.
— А клубок-колобок около нее все вертится, не спешит вперед.
— Молодец!
— Но не пора ли и нам отдохнуть?
— Наверное, пора.
И только мы уселись, как Дарья указала рукой куда-то в глубину леса.
— Смотрите, там женщина!
— Где?
— Вон женщина в платке.
— Ой, не надо! То мужчины были, теперь женщина!
— А кого ты, Наташка, хочешь здесь увидеть? Волка, кабана или медведя?
— Нет, конечно.
— Девочки, не ссорьтесь! Похоже, она там грибы собирает.
— Давайте быстрей поспешим к ней, пока она не скрылась из вида.
— Давайте.
И скоро мы до нее добрались. Оказалась, что это старенькая бабушка с корзинкой, в которой уже лежало несколько грибов. Она тоже нас увидела.
— Ой, три одинаковых!
А потом старушка неожиданно закрыла глаза, и ноги у нее подкосились. Мы с сестрами бросились к ней, чтобы поддержать, и кое как усадили ее на землю, прислонив спиной к стоящему рядом дереву.
Никогда еще на наше появление так не реагировали. Было, конечно, что удивлялись, но, чтобы кто-то в обморок падал… Если это все-таки он, а не что-то похуже. Наташка стала брызгать на женщину водой из бутылки. Наконец, ее веки дрогнули.
— Уф, как вы нас напугали. Вам лучше?
Но та посмотрела на нас, снова произнесла ту же фразу про трех одинаковых и опять закатила глаза. В этот раз мы стали уже чуть ли не поливать бабушку водой, а Дарья велела нам с Наташкой отойти, чтобы больше ее не пугать.
Но старушка, придя в себя и увидев перед собой только одну из нас, начала вдруг еще больше нервничать.
— А где две другие? Где две? Вас же три было? Или мне показалось?
Мы с Натальей не знали, что и делать. Вдруг мы сейчас подойдем, а она опять сознание потеряет? Но тут Дарья начала с ней осторожно разговаривать.
— Бабушка, уж вы определитесь! Вам как лучше, когда я одна, или, когда нас трое. Вас как зовут?
— Меня-то, баба Шура.
— Вот и хорошо! А меня Дашей. Мои сестры подойти могут, вам опять плохо не станет?
— Пусть подойдут.
Мы медленно приблизились.
— Это Мария и Наталья. Мы три сестры.
Бабушка стала глубоко дышать и как бы задыхаться. И дальше она произнесла то, чего мы совсем не ожидали от нее услышать.
— Внучки мои!
— Что? Внучки?
Мы с сестрами обменялись удивленными взглядами, но тут Дарью неожиданно осенило.
— Вы Александра Ивановна Николаева?
Но баба Шура уже опять закрыла глаза.
— Дашка, ты думаешь, что это вторая бабушка наших девчонок?
— Да, я почти в этом уверена.
— Но как она здесь оказалась? Старушка-то вообще в себе? Как она может принять нас за своих внучек? Мы, конечно, по возрасту ее младше, но не настолько же. Это же смешно!
— Не очень! Делать-то что нам сейчас?
Мы опять начали брызгать на нее водой из трех бутылок. Наконец, она окончательно пришла в себя.
— Вы здесь! Как я вас ждала!
— Александра Ивановна, баба Шура, успокойтесь, пожалуйста, мы не ваши внучки.
— Знаю я, но, если вы тут, значит, вы про них знаете. Вы их видели? Машеньку, Наташеньку и Дашеньку?
— Видели. Несколько дней назад.
— И как они?
— Хорошо. В школе учатся. Но вы лучше объясните, что вы здесь в лесу делаете?
— Живу.
— Работаете тут, что ли?
— Конечно, работаю. Как уж мне без работы!
— Но мы никак не ожидали вас здесь увидеть. Вы встать можете?
— Могу.
Бабушка, опираясь на нас, кое-как поднялась. Наташка взяла корзинку, собрала в нее рассыпанные грибы и положила туда же пакет с теми, что сама нашла.
— Давайте, девоньки, лучше поскорей ко мне пойдем, я тут недалеко живу. Переодеться мне надо, а то я вся мокрая.
— Вы уж нас, баба Шура, извините.
— Да ничего. Главное, что вы тут.
— Что значит, мы тут?
— Что вы пришли…
Мы с сестрами переглянулись, но ничего не сказали, а поспешили за старушкой. И скоро увидели, что вдоль кромки леса находятся разные грядки, на которых где-то растет капуста, где-то огурцы, а где-то какие-то колосья. Неужели она здесь и хлеб сама выращивает? Ну, и дела!
Неожиданно узкая полоска берега расширилась и превратилась в большую поляну, а у самого леса мы увидели две палатки, а также большой деревянный стол и несколько скамеек. Ничего себе! Похоже, бабушка устроилась в этих краях с комфортом.
Она подвела нас туда, и мы скинули рюкзаки, а потом старушка повернулась в сторону леса и крикнула.