Литмир - Электронная Библиотека

В одном из своих видеороликов, получивших большой успех, он так хорошо и в таких ярких красках описал типичный характер паломника, что однажды джентльмен с южным акцентом позвонил ему и пригрозил судебными исками за то, что он описал его с точностью до миллиметра, без получения согласия. Достигнув предела терпения, он решил устроить небольшую шалость, которая осталась в истории: он опубликовал видео, в котором настоятельно советовал всем поклонникам "Ньокка Трэвел" (популярного сайта, посвященного теме пикапа заграницей), отправиться в Мурманск, на Кольский полуостров. Он описывал город, как рай на земле для горячего итальянского мужчины, называл местом, где паломник может найти многочисленную и чрезвычайно доступную женскую «фауну». Когда «рыба клюнет» это был лишь вопрос времени. Полагаясь на его авторитет многие повелись на это и с надеждой отправились в долгое путешествие, чтобы добраться до города, расположенного за Полярным кругом. Однако по прибытии туристы, предпочитающие русских красоток, видели совершенно иной сценарий: очень серый, негостеприимный город, полный мужчин, а находившиеся там женщины не вызывали особого доверия. Мурманск на самом деле является военным городом, в гавани которого пришвартованы атомные подводные лодки. Жители в основном связаны с армией, и само собой разумеется, что они не склонны к сомнительным любовным развлечениям с иностранцами, а немногочисленные местные женщины это, в основном, солдатские жёны. В сети до сих пор остались горькие комментарии от тех, кто поверил шутке. Что касается Андреа, то, по разным данным, последние несколько лет он прожил в разных странах бывшего СССР. В настоящее время он должен находиться в Республике Беларусь.

Прежде чем продолжить, предлагаю вашему вниманию этот мини-словарь итальянцев в России, со всеми неологизмами и персонажами, описанными "Пауком" в его рассказах (будьте осторожны, не относитесь ко всему серьёзно, там много сатирических моментов):

«Пилигрим»: Паломник – итальянский мужчина, который однажды побывав в стране, на планете Россия, и вступив в контакт с населяющей её женской вселенной, множество раз удовлетворяет свои сексуальные потребности, одновременно испытывая полное безразличие и незаинтересованность к культурно-историческим аспектам мест, которые он посещает.

«Харон»: как и в «Божественной комедии», Харон – персонаж, роль которого заключается в том, чтобы доставлять людей в пункт назначения, который ранее для них был недоступен. В нашем случае это итальянец, который, наладив отношения и, возможно, поспешно женившись, привозит свою новую русскую жену в Италию. Она же, поняв, что жизнь в Италии не похожа на ту, что изображена в фильмах Феллини, уходит от него, найдя себе более состоятельного итальянца.

«Товарищ-шарлатан»: Итальянец, приехавший в Россию с чемоданом желаний, и всячески стремившийся здесь остаться. Но не найдя работы и не владея языком, он нарвался на мошенническое предложение выгоды от земляка. Как только он понял суть обмана, он, в свою очередь, начинает делать то же самое, обманывая других итальянцев, только что приехавших в России.

«Девушка из деревни»: вдали от богатства и соблазнов большого города находится бескрайняя русская деревня. Там, где-то до сих пор живет деревенская девушка. Она мало красится, скромно одевается и ведет себя услужливо. Вы должны представить её типичной русской девушкой, которую вы видите в фильмах, простой и улыбчивой, она проводит время, ухаживая за огородом и животными, она понятия не имеет, что такое Инстаграм. Наивная, она подчинена диктату отца или старшего брата, которые, встретив пришедшего в деревню иностранца, стремятся её удачно «пристроить».

«Девушка с супом»: это типичная хорошая русская девушка, каких сейчас мало увидишь на Западе. Хорошо образована, прилично воспитана, одета безупречно, но не вызывающе, посещает музеи и книжные презентации. Никакого алкоголя, никаких баров, никакого курения. Она помогает матери по дому, умеет готовить и мечтает найти мужчину, который женится на ней, а она сделает его счастливым.

«Малолетка»: студентка первых курсов университета, которая чаще всего вступает в контакт с иностранными паломниками и оставляет их ни с чем.

«Девушка-суши или сгриллеттата»: девушка с привлекательной внешностью и небольшим количеством мозгов, живущая благодаря «щедрым пожертвованиям» очередного мужчины (в России всегда платит мужчина). Никакого другого телефона, кроме последней модели айфона, у неё быть не может (строго в золотой версии). Еженедельно ходит на маникюр, демонстрируя ногти длиной 5 см, не пропускает ни одного выпуска «Давай поженимся», имеет большую коллекцию откровенных платьев с леопардовым принтом. Самое большое, что она прочла за свою жизнь – инструкция к айфону. Она ходит в спортзал через день, делает сотни селфи, даже в ванной, и имеет жизненную цель – набрать 100 тысяч подписчиков в Инстаграм. Обычно имеет большую силиконовую грудь и накаченные губы.

«Петербуржцы с Сенной площади или Купчино стайл»: типичные неряшливые молодые люди со своеобразным стилем жизни, населяющие некоторые районы Северной Венеции. Характерные черты: фиолетовые волосы, пирсинг, сигарета во рту. У них никогда в жизни не было зонтика. Они не просыпаются раньше двенадцати дня и не назначают встреч раньше пяти вечера. Работу они считают неудобным и раздражающим элементом. Они преимущественно живут в коммуналках и наизусть знают все диалоги из «Брат» и «Брат 2». Они не знают, что такое контрацепция.

«Отвлекающий фактор»: Начав с благими намерениями, итальянский мужчина пытается организовать бизнес или найти перспективную работу в России, думая, что неплохо бы совместить приятное с полезным. Установив контакт со своими соотечественниками и прибыв на место, он сразу же начинает страдать от отвлекающего фактора, вызванного массивной и вездесущей женской «фауной». За несколько дней, ослеплённый желанием и искушением, все его благие намерения исчезают, уступая место времени и деньгам, вложенным в бесчисленные романтические встречи или проституцию.

«Старые и новые русские»: мы, итальянцы, приехавшие в начале 2000-х, изначально контактировали с теми, кто обучался в социалистический период и затем пережил смутные и лихие 90-е. Мы жили бок о бок с Человеком советским. Это люди с альтруистическим духом, не знающие, что такое индивидуализм, выросшие на чтении множества книг, игре в шахматы, просмотре фестиваля в Сан-Ремо по телевизору и мечтах побывать в прекрасной Италии. С развитием рыночной экономики и процветанием, пришли «новые русские». В общем, новый русский: ксенофил, проводит Новый год в Дубае или на Мальдивах, никогда не купит машину российского производства, заказывает в ресторане одновременно капучино и «Aperol Spritz», презирает старые дома в центре города (произведения архитектурного искусства) предпочитает жить в квартире на 36-м этаже новенького небоскреба или в пригороде, большую часть русской зимы загорает под лампой, садится в самолет с не менее чем пятью пакетами из дьюти-фри. Их точно описывает лидер группировки «Ленинград» Сергей Шнуров.

«Эй, Ленинград, кончай работать, пойдем в парк, снимать малолеток» – начинал кричать Андреа из коридора, приехав в бизнес-центр. Русский человек, читающий эти слова, может подумать, что Андреа какой-то маньяк, охотящийся за несовершеннолетними девушками из неблагополучных семей, но для него это был всего лишь «забавный» способ обозначить наличие на месте девочек, желающих познакомиться поближе. «Красный лев» (на жаргоне местных итальянцев – «парк») представлял собой паб под открытым небом, рядом с петербургским зоопарком, недалеко от метро «Горьковская». Каждый вторник здесь проводился «дамский вечер», когда девушки пили алкоголь бесплатно и все были весёлые и общительные.

9
{"b":"890302","o":1}