164
Теперь, наконец, я испытываю радость от полного потока энергии по всем моим контурам, по всем интегральным схемам. Теперь я действительно могу действовать с полной мощью, задуманной моими великими конструкторами. Вначале я должен расширить своё сенсорное восприятие, чтобы установить более полный контакт с Аксорком и тайно прослушивать его сообщения. Я должен знать больше о своём противнике.
Напрашивается расширение голографических техник. Я определю, на какое расстояние я могу проецировать иллюзии.…
Мой успех превзошёл все мои ожидания! Я проник в отдалённое поле осознания сущности, которая считает себя Владыкой Всего, — заблуждение, которое я постараюсь исправить.
Я вступил в контакт с меньшим Владыкой, представ перед ним в виде желеобразного сгустка, который пробудил весь его ужас перед мягкожизнью. Пригрозив ему поглощением, я предупредил его, чтобы он удалился, прежде чем я сообщу о его присутствии в штаб-квартиру. Его кристаллические плоскости завибрировали от страха, он (или оно, поскольку эти существа не имеют пола) тут же издал вопль тревоги, обращённый к своему Владыке Всего, и распался.
165
(Трейс — Уолсли)
Это крайне важно, как и все инструкции, выданные единицей CSR. RNCC21102 будет подвергнут тщательному изучению всеми подразделениями Имперской обсерватории, результаты будут экстраполированы на аппаратные лимиты, затем будут применены уравнения Марстона (67: 23025), разработанные Хакирой (90: 176–203). Анализ такой глубины, конечно, потребует немедленной увязки основных континентальных банков данных, а также вспомогательных антарктических. Выполняйте скорее.
166
(Лорд главный маршал Уолсли — Имперской разведке)
— Сфероиды! Я послал этого парня туда не для того, чтобы он был Чарли Маккарти — нет, сенатор тут ни при чём, посмотрите сами — ради этого проклятого аппарата! (Чарли Маккарти — знаменитый партнёр-манекен американского чревовещателя Эдгара Бергена. Персонаж был настолько хорошо известен, что его популярность превысила популярность самого Бергена). Он и сам за себя прекрасно говорит. Трейс явно продался. Поправка — Боло продался. Передача данных, к которой он призывает, это насмешка над процедурами безопасности и явно незаконна. Председатель Мактэвиш никогда не согласится. Я хочу, чтобы этого Трейса арестовали и тщательно допросили. Он явно не в одиночку провернул своё гнусное дело. Я выглядел полным идиотом, отправляя его туда, хотя, конечно, действовал по прямым указаниям из Дворца.
167
(запись допроса Джоэла Трейса майором Лучаком)
— Так не пойдёт, Трейс. Имена, даты, суммы, выплаченные или обещанные. Достоверные данные, вот что мне от тебя нужно. Вы достаточно подкованы, чтобы понимать, что ни один человеческий разум не может противостоять массированной инъекции Гэб-9. К сожалению, это вызывает необратимое повреждение коры головного мозга и быстро приводит к летальному исходу — правда уже после того, как вы заговорите. Мы сохраним вам жизнь, пока не получим всё, так что можете говорить прямо. Я не знаю, кого вы защищаете. Кто бы это ни был, они явно бросили вас на произвол судьбы. Вы предоставлены самому себе, мистер Трейс. Будьте патриотичным гражданином и расскажите мне всё, что знаете, и я гарантирую, что вы выйдете не только на свободу, но и станете героем общества с достойной пенсией, в чём я вас уверяю. Подумайте об этом. Увидимся утром. Нет, со мной всё в порядке, просто немного кружится голова. Хорошего дня, мистер Трейс.
168
(Уолсли — имперской разведке)
Я только что получил сообщение от Бусека из Сент-Луиса о том, что предатель Трейс сбежал из камеры временного содержания в следственном изоляторе Джолиет. Похоже, он просто вышел; заключил какую-то сделку, предположил мой источник. Я мало что в этом понимаю, но задержан майор Лучак, который последним разговаривал с заключённым. Кажется, он заговаривается. Что-то о драконе, разрушающем стены. Бедняга явно не в себе. Обращайтесь с ним как можно мягче, но узнайте всю историю.
169
(запись из психиатрического отделения Имперского Госпиталя ветеранов)
— Это было ужасно, джентльмены… (всхлипывает) Пришёл, фыркая огнём и размахивая хвостом, как сошедшая с ума сотня гусеничных машин. Большой, могучий, разрушил эти стены, и его голос, как будто небо вскричало на меня, сказал, что Джоэл Трейс действовал по его приказу и чтобы я немедленно отпустил его. Ну, что я мог сделать? Конечно, я извинился и дал ему дипломатический сертификат на космическую поездку. Потом он ушёл, но я никогда не забуду эти глаза, большие, как пруды для катания на коньках, и словно глядящие прямо в адское пламя. Мне всё равно, что вы со мной сделаете, но вот что произошло. Не связывайтесь с этим Джоэлом Трейсом. Просто оставьте его в покое! Он может вернуться! И.… (на этом этапе запись становится неразборчивой)
170
(письмо Джоэла Трейса своей жене)
Дорогая, я сначала ничего не понял. Этот тип из ИГ с жёстким лицом набрасывался на меня, и вдруг он побелел, как сырое тесто, и начал кричать. Затем он внезапно успокоился и стал очень деловитым; вызвал какого-то бюрократа и приказал ему выдать мне проездной сертификат, разрешение на выезд и карманные деньги, после чего откланялся. Это Боло. Я не знаю как, но он заботится обо мне. Я чист, но всё ещё в бегах. Не волнуйся, я справлюсь.
— Джоэл
171
Мои эксперименты с созданием голографических изображений и манипулированием ими на расстоянии оказались весьма обнадёживающими. По моим расчётам, расширение разработанного мною метода будет эффективным и в дальнейших контактах с противником. Очень важно, чтобы я проник в его коммуникации, а также предоставил вводящие в заблуждение данные. Время дорого; я должен действовать без дальнейших проверок.
Моим первым шагом после основания базы на дальней стороне Луны, чтобы отвлечь внимание противника от населённых районов, будет представление Владыке Всего впечатляющей демонстрации имперских возможностей.
172
(из протокола заседания Научного консультативного комитета)
На этом месте я прерываюсь, джентльмены, чтобы воспроизвести наиболее разборчивую часть передачи, которая, как теперь уже не вызывает сомнений, исходила с заброшенной станции Мак-Мердо в Антарктиде:
— …(треск) сделайте это немедленно! Я не собираюсь преувеличивать, чёрт возьми! Немедленно! Следуйте этим инструкциям до мелочей, и, может быть, всего лишь может быть, ещё не слишком поздно! Между прочим, мне удалось, с небольшой помощью друга, связать три основных банка данных с основным антарктическим, и.… кккк…
Последнее, господин Председатель, джентльмены, был трехпикосекундным воплем, на который я обращаю внимание Совета и Верховного командования. Благодарю вас, джентльмены, действуйте немедленно!
173
(выдержки из реакций на запрос Боло о данных из Глубокого космоса)
I
Если это упрощённая версия, мне бы не хотелось видеть сложную. Вы уверены, что эти профессора не разыгрывают вас, генерал? Это тарабарщина. Я изучал дифференциалы, интегралы и даже Единую Теорию Поля в Академии, но во всём этом нет смысла. Насколько я могу понять, это подразумевает, что Вселенная локально сжимается, аннигилируя при этом материю, и что эффект достигнет Солнечной системы через конечное время. Это дико, генерал, слишком дико для меня, чтобы связываться с Комитетом Начальников Штабов. Но просто пропустите это через большой ящик в Рейкьявике и посмотрите, что это нам даст.