– Что с тобой, дорогая?! – нахмурившись, осведомилась Маркиза, внимательно вглядываясь в лицо дочери.
Джуан молчала, пытаясь прийти в себя.
– Не переживай, дорогая, – легко сказал Порфир, – расслабься и успокойся, не надо так нервничать. Мы быстро уладим все проблемы и королевство ты примешь уже без неприятностей, в лице этих варваров Циркачей.
Джуан долго и упорно смотрела на него и, только после нескольких минут, наконец заговорила:
– Пойду прогуляюсь, – заплетающимся языком проговорила она, – мне что-то дурно.
– Конечно, дорогая! – кивнул Порфир и добавил, обращаясь к страже: – ступайте вместе с ней и не отходите от неё ни на шаг!
Стража поклонилась и вместе, вместе с ними, Джуан вышла из тронного зала.
Джуан ходила вдоль длинной расселены, которая разделяла территорию Циркачей и Знати, и пыталась вдохнуть свежий, слегка соленый от воды воздух. Прибой шелестел волнами, а над головой то и дело раздавались протяжные крики птиц. Джуан размышляла над словами отца. Она осознавала всю серьезность принятого ею решения, и ту боль, что теперь не давала ей покоя и отчаянно скребла сердце. Неужели быть свободным – это значит быть варваром? Быть изгоем? И плохо ли это?
– Вам не холодно, баронесса? – осведомился один из стражников, прервав размышления девушки.
– Нет, благодарю, – вежливо отчиталась Джуан, бросая взгляд на запретную строну острова.
Отчаянная, почти безумная мысль пришла ей в голову…
Она остановилась и два стражника вместе с ней.
– Хотя…мне бы не помешали подушки и плед. Хотелось бы отдохнуть под сенью деревьев. И конечно же…немного еды. На свежем воздухе так разыгрывается аппетит.
Стража переглянулась. Джуан постаралась принять грозный и непоколебимой вид, которому научилась от матери.
– Мы не можем оставить вас здесь, баронесса Джуан, – признался один из стражи.
Девушка хихикнула в несвойственной ей ветряной манере и сказала:
– Я никуда не денусь. Буду ждать вас здесь. Ступайте… Не заставляйте меня скорбеть, уверена, моему отцу не понравиться, что его дочь мёрзнет от зябкого ветра и слабеет от жгучего голода.
Стража неуверенно осмотрелась по сторонам в поисках угрозы, кивнула и поклонившись ей, спешно удалилась. Джуан, опьянённая долгожданной секундой свободы, поспешила вдоль расселины, гуляя между деревьями в саду. Она наслаждалась игрой ветра в волосах и головокружительным воздухом.
До её слуха долетала едва различимая мелодия, такая тонка и глубокая. Сперва Джуан подумала, что это щебечут птицы, но прислушавшись повнимательнее, поняла, что это было что-то иное. Она рвалась на этот пленяющий звук сквозь кроны деревьев, и наконец, он привел девушку к навесному углу утёса, где стоял высокий и большой дуб.
Как только Джуан вышла из сада, музыка исчезла. Тишина накрыла её так резко и внезапно. Она испугалась, думая, что лишилась слуха и больше не услышит этих прекрасных звуков. Но шелест изумрудной кроны старого дуба развеял её тревогу. Джуан медленно приблизилась к нему и положила ладонь на шероховатый ствол дерева. В её душе вспыхнуло разочарование. Ей казалось, что эта таинственная музыка приведёт её к свободе и она ощутит это чувство во всей его полноте.
– Так неправильно, – вслух сказала она. И это была правда. Джуан хотелось этой свободы больше всего на свете и…
– Почему неправильно?
Девушка шарахнулась в сторону, как ошпареная и в панике завертела головой, пытаясь найти того, кто произнес эти слова. Но вокруг не было ни души.
Она была одна.
– Дамочка, я наверху, – снова произнес чей-то голос и Джуан торопливо вскинула голову. Зеленая листва шелестела над ней, и в её пышных кронах мелькала какая-то черная тень. Джуан ощутила, как её сковывает страх, и она стала медленно отходить от дерева, пятясь назад и не спуская глаз с черного пятна, затерявшегося среди ветвей.
Внезапно, послышался хохот и это самое пятно исчезло. Девушка замерла, услышав, как за её спиной что-то упало на землю, хрустнув ветвями и опалой листвой. Внутри все похолодело и Джуан в ужасе обернулась, так медленно, что даже её зеленые, как листва волосы, не шелохнулись.
Когда она увидела того, кто стоял перед ней, то поняла, что не может произнести ни звука. Перед ней стоял юноша. Он казался низким, но хорошо сложенным. Лицо его было задумчивым и немного хмурым, лохматые пепельно-русые волосы были слегка грязными и из них торчали маленькие веточки, а в черных глазах мелькало любопытство. Юноша носил какие-то лохмотья, которые представляли собой штаны из грубой ткани, длинную рубашку, заправленную и перемотанную вокруг пояса какой-то тряпкой, поверх рубашки был накинут жилет из облезлого меха, а на ногах у него… не было ничего.
Он стоял перед ней босиком.
Джуан разглядывала незнакомца со страхом и восхищением, словно видела перед собой дикого зверя.
– Глазеть невежливо, – подал голос юноша и девушка вдруг осознала, с кем говорит. Это был один из Циркачей. Варвар. Убийца. Она в ужасе попятилась назад от него.
Кажется, юноша сразу сообразил, что за этим последует и принял надлежащие меры – он рывком подался вперед и, прижав Джуан к дереву, закрыл ей рот рукой.
– Не смей кричать! – сказал он. Нет, не сказал, а как-то виновато попросил. Но Джуан была не из робкого десятка и в эту же секунду юноша сам с криком отскочил от неё.
– Ты меня укусила! – жалобно проворчал он и добавил, потряхивая пострадавшей рукой: – баронесса…
– Что… тебе нужно от меня? – голос Джуан дрожал, но она старалась держаться гордо.
Юноша удивленно посмотрел на неё и усмехнулся.
– Мне? От тебя мне ничего не нужно.
Джуан недоверчиво скользнула по нему взглядом.
– А что тебе тогда нужно? – спросила она.
Юноша не ответил, он молча нагнулся и поднял что-то с земли. При ближайшем рассмотрении это оказался обыкновенный желудь.
– Желуди? Зачем они тебе? – растерялась Джуан. Она старалась быть аккуратной с этим незнакомцем, но ей было очень интересно, кто же он такой и что ему здесь нужно?
Юноша вновь промолчал, и вместо ответа сломал скорлупку желудя зубами, вытащил сердцевину и закинул её себе в рот. Джуан в изумлении уставилась на него.
– Ты ешь… желуди? – пораженно протянула она.
– Да, и что с того? Они растут только у вас, – наконец-то подал голос юноша. Джуан уж было подумала, что он разучился говорить.
– Ты их украл. Это дерево моего отца, – с упреком проговорила она, властно скрестив на груди руки. Юноша фыркнул:
– Неправда! Здесь нет ничего, что бы принадлежало твоему отцу. Я могу брать все, что хочу.
– Ты варвар! – охнула Джуан от возмущения. Никто никогда не называл её лгуньей!
– Кто бы говорил, баронесса, – с усмешкой сказал юноша, – ты меня укусила! Вижу в этом вашем замке вас не учат хорошим манерам… Кстати, как там?
Джуан внимательно на него посмотрела, пытаясь вспомнить, как ей живется в замке, но в голову ей пришло лишь одно слово:
– Душно.
– Душно? – разочарованно протянул юноша. – Звучит совсем не обнадеживающе.
– Весьма, – сухо согласилась Джуан и добавила, вскинув подбородок: – Я не должна говорить с тобой.
Юноша нахмурился, и отвел глаза в сторону.
– Так и не говори, кто ж тебя заставляет, – равнодушно бросил он. – Или ты просто боишься?
Джуан пыталась заглянуть ему в глаза, но не получилось и она сердито воскликнула:
– Вовсе нет! Просто… так неправильно!
– Тебе ли судить о том, что правильно, а что нет? – в голосе юноши послышались нотки негодования. Джуан решила не сбавлять напора. Ей вдруг стало совсем не страшно радом с этим варваром.
– Что?! Вы воры! Вы убийцы! Обокрали суда Корабельщиков. Да вас только вешать!
– Мы ничего не крали! – сорвался на крик юноша. Джуан оторопело посмотрела на него и поджала губы от стыда ли или от злости сложно было сказать. – Не знаю кто это делает и зачем, но нам это совсем ни к чему. У Циркачей вполне хватает еды, и уж тем более рыбы!