Литмир - Электронная Библиотека

И поинтересовалась:

— Не помните ли, Андрей, как сейчас иерусалимцы называют свой город?

— Разумеется, помню, мисс Челия, — ответил Кокорин. — Потому что называют не так, как написано у Михаила Булгакова, хотя мы с Зофи очень любим его роман «Мастер и Маргарита». Художественно о Христе и Пилате никто лучше Булгакова не написал. Это будет довольно сложно после булгаковского Мастера. Повторение станет плагиатом. Но известная Булгакову и использованная им историческая канва сегодня уже требует существенных изменений, это ещё больше усложнит писательскую задачу, если кто-то её перед собой поставит. На слух имя священного города сейчас звучит как Йерушалайм, ближе к английскому произношению. Страна ведь была под британским мандатом на управление Палестиной, наверное, от Лиги Наций, пока решительно не освободилась от этой кабалы в 1947 году. За единственное дело я лично поблагодарил бы англичан — когда-то их губернатор распорядился всё в Иерусалиме строить только из местного белого камня. Иерусалим и по сей день весь белокаменный, а на рассвете розоватый, весь светится чудным неземным светом. Больше, наверное, благодарить англичан не за что.

— А был ли в Иерусалиме Александр Македонский? — спросила Акико. — Если это было, то лет за триста тридцать до новой эры, наверное? Не так?

Кокорин признался, что этого в точности не знает. Вот, к примеру, город Тир на средиземноморском побережье Александр взял штурмом и разрушил за непокорность. На том месте сейчас город Сур, это южный Ливан. А Иерусалим… Если священный город и был взят Македонским и, вернее всего, так и произошло, не мог Александр Великий позволить себе пройти мимо Великого города, то Второй Храм уцелел и просвещённым эллином ограблен не был. Хотелось бы, чтобы в отношении каждого исторического города была написана отдельная, полная, только его история, но ведь такое пока сделано в отношении лишь очень немногих городов планеты.

Акико подумала и сказала:

— Если мусульманин совершает положенный ему хадж в Саудовскую Аравию, в Мекку, то приобретает статус ходжи и особенный авторитет в глазах остальных правоверных. Получается, вы, супруги, всей семьёй стали кем-то наподобие христианских ходжей? Хаджи?

— Наверное, в той поездке нас действительно можно было назвать пилигримами, паломниками в Святую Землю, — усмехнулся Кокорин. — Я не знаю, как нас сейчас называть, после посещения святых мест. Пожалуй, среди христиан такое не принято. Мы не надеваем белую чалму ходжи, как это делают совершившие хадж мусульмане, и не превозносимся над остальными верующими. Пусть лучше Христос зачтет нашу к Нему любовь. На земле и на небе. Полагаю, это намного важнее, чем приобретённый за паломничество просто авторитет перед людьми, в Святой Земле, к сожалению, не побывавшими.

София-Шарлотта поднялась, тепло поблагодарила за чай и вечер, и наши гости стали прощаться. Они пригласили нас к себе, и мы приняли приглашение.

— Нам было очень приятно с вами, — сказал и Андрей Кокорин. — Вы оказались прекрасными собеседниками и исключительно гостеприимными хозяевами, спасибо.

— А я поняла, — пошутила Акико уже в прихожей на прощанье, вспоминая первоначально обсуждавшуюся тему, — что у традиционных конфессий вы, господа, не собираетесь отбирать их куски хлеба. Желаю вам наработать полновесные хлеба для себя и расцвета вашего служения. У меня вопрос к вам, уважаемый, Андрей… Варерианович.

— Пожалуйста, — усмехнулся Кокорин. — Лучше просто Андрей.

— Что означает ваша фамилия? От какого слова произошла? Русского слова? Дело в том, что через компьютер в толковом словаре, например, Ожегова, я ничего похожего не нашла.

— С удовольствием отвечу вам. Фамилия моя старинная, когда-то стала и дворянской. Происходит она от слова «кокора», так в старину назывался ствол дерева вместе с остатками корневища. Из-за ствола кокора получалась длиннее, чем простая коряга. А из какого племенного языка пришло это слово, Бог весть. Оно давно русское.

Акико поразмыслила и с лёгким удивлением сказала:

— Её ведь не распилить на доски… Что же полезного можно сделать из кокоры?

— Само слово «кокора» очень древнее, оно возникло, конечно, задолго до появления первых дворян. Я знаю, по крайней мере, две полезных вещи, которые можно было сделать из кокоры. Это, например, рало, предшествовавшее сохе. Наши предки приходили на какое-то новое место на Руси, традиционно выжигали лес под пашню. Отбирали подходящую кокору и вытёсывали из нее рало: ствол дерева направлялся в сторону упряжи, к тяглу, а нижним, крепким, обугленным и заострённым корнем пахали. На торчащий кверху обрубок корня нажимали руками. Вот вам и рало. Кроме того, кокорами пользовались вместо стропил, выступающими корнями охватывали поверху коньковое бревно, а на спускающиеся к бревенчатым стенам стволы настилали ветки, на них клали кровлю. Строили без гвоздей, железо было дорого, да и не во всякой местности можно было железо добыть. Вы, наверное, знаете, на Руси его сначала брали из болот. О, это целая технология: железо из почвы и ржавой воды всасывалось болотными растениями, ложилось с их остатками на дно, когда они отмирали. Получалось что-то вроде рыхлой губки — губчатое железо. Его проковывали, получали первые железные изделия. Плавить научились потом, нужна была температура выше, чем пламя костра.

Акико благодарно поклонилась.

Когда от нас ушли супруги Кокорин, Акико сказала мне, тихонько посмеиваясь:

— Как забавно они препирались, выясняя, кто виноват, что заблудились в Иерусалиме, когда так спешили. Но ты почему-то и не улыбнулся. Ни разу.

— Просто внимательно смотрел и слушал, — выпячивая нижнюю губу, что должно было показать мое лёгкое недовольство, возразил я. — Понял, что мы хорошие собеседники, потому что не мешали гостям высказываться. Я учился, как правильно вести себя в гостях, на будущее.

— Научился?

— Да. Только говорить так долго не смогу, не всем интересно. Буду воспитанно молчать и слушать. Учиться дальше. Пойдём в кухню, посиди, отдохни, пока я уберу посуду. И я ещё выпил бы чаю. Про чай мы все четверо за разговорами просто забыли.

— Чай сейчас будет, — отозвалась Акико. — Приберу подаренные иерусалимские свечи, чтобы не поломались. И не забыть бы их в этом доме при отъезде… Я сначала удивилась, что ты вмешался и увёл разговор в сторону, когда мне хотелось послушать о поэтессе Рине Левинзон. Поэтому по сегодняшнему вечеру ты не сделаешь действительно правильного вывода, как вести себя в гостях. Но в целом было очень интересно, всё обернулось наилучшим образом, и нам поэтессу даже показали. Какие музыкальные у неё стихи! С ума можно сойти… Провидению непременно надо было выдернуть нас из дому, привести сюда за руку, за ухо, в такую далёкую Монголию, чтобы дать услышать здесь, на пороге Гоби, этот чудный рассказ об Иерусалиме, и полюбоваться изумительными рукотворными видами Израиля!..

Это признание, похоже, обессилило Акико, и какое-то время она выглядела подавленной. Села за стол в кухне, держа руки на коленях, и долго молчала, глядя в стол перед собой. Я не знал, чем её утешить, и решился терпеливо ждать, пока она не справится со своими периодически вспыхивающими сложными эмоциями сама. Наконец, она проговорила, что, видимо, так для нас и было нужно, и занялась приготовлением чая, без соблюдения правил чайной церемонии, а по-европейски, как-то скомканно.

За домашней работой, приходящейся на мою долю уборкой, я попросил Акико разъяснить мне хотя бы кое-что в отношении офицеров таинственной службы СЭИБ. Мне хотелось отвлечь её от вредных дум. Она задумалась, вспоминая, потом взяла в руки свою незаменимую карманную помощницу Джоди, пощёлкала кнопками, японской скороговоркой пошептала, прислушалась. И, поминутно сверяясь с информацией, которую Джоди то излагала голосом, то выводила на свой дисплей, попыталась ответить:

— Видишь ли, Борис… Сказать откровенно, я изо всех сил стремилась и теперь стараюсь сделать из тебя… Конечно, не сделать, а скорее, воспитать? Воспитание детей — это педагогика, воспитанием взрослых ныне занимается андрогогика. Да, наверное, стараюсь воспитать тебя человеком, безусловно, русским. Но…

173
{"b":"889368","o":1}