Литмир - Электронная Библиотека

«Это твое профессиональное мнение, Крейг?» — спросила Лидия. Я бросила на ее взгляд.

«Д-да, — сказал он заикаясь. — Мстительный дух…»

«Дух?» — спросила я. Я очень сильно сомневалась, что это то, с чем мы столкнулись.

«Да, — ответил один из не-Крейгов. — Это означает «призрак» для дилетантов».

«Боже мой», — простонала Лидия и потерла виски.

Приняв досаду Лидии за отчаяние, Крейг деловито начал свою речь.

«Не бойтесь, дамы, мы позаботимся о вас. Это правда, что призраки могут быть головной болью, если вы не знаете, как изгнать их, поэтому хорошо, что вы пришли к нам. Самоубийства почти всегда порождают злых духов, которым нужна месть».

«Месть кому?» — спросила я.

«Другим студентам. Возможно, над этим конкретным духом издевались, пока он не покончил с собой, и теперь он хочет причинять муки другим».

«Ах, послушай…»

«Мы можем позаботиться об этом для вас прямо сейчас, все что потребуется — это небольшой взнос в общество», — продолжил Крейг. «Мы честно даже не подозревали, что в этой комнате такая большая активность. Это очень увлекательно».

«Отлично, ну, спасибо за ваше время», — сказала Лидия, схватив меня за руку и подняв с моего кресла.

«Вы хотите организовать что-нибудь на этих выходных?» — спросил Крейг.

«Вот что я тебе скажу — мы позвоним вам».

Лидия вытащила меня из комнаты с очень уставшим видом, и мы больше не говорили до тех пор, пока не подошли к зданию администрации.

«Это просто трата времени», — сказала она.

«Послушай, я не спорю с тобой, но…»

«Бекка, ты же не всерьез купилась на это?»

«Ну, так ты не считаешь, что это… это…» — мне было сложно даже произнести это слово, оно звучало так глупо, — …призрак?»

«Блин, да я не знаю, но и они тоже. Этот парень ни хрена не разбирается в том, что он говорит».

Я натянула капюшон на свои глаза, когда мы подошли к очереди к стойке Отдела обслуживания резидентов.

«Позволь мне сформулировать это следующим образом, — продолжила Лидия. — Они играют в «Охотников за призраками», а мы живем в сраном «Экзорцисте».

«Отлично, — вздохнула я. — Тогда что ты предлагаешь? Просто продолжать ночевать у Майка, а мне — у Яна, пока нас не расселят?»

«Я просто хочу положить этому конец», — Лидия скрестила руки и посмотрела вперед.

Мы все хотели, чтобы это кончилось. Даже если жить рядом с этой сраной комнатой было не страшно, но точно уж чертовски сбивало с толку.

«Хорошо, ну, я думаю, что, наверное, мы в безопасности в дневное время, и если не проводить там ночи — все должно быть хорошо. В конце концов, наша комната только граничит с этим призраком, и скоро придет приказ о нашем переселении. — Я посмотрела на часы. — Блин, уже почти 2».

«Черт, реально? Я пошла. Майка приняли в «Сигму Хи», и сегодня у него посвящение».

«Ох, да, я и забыла, что он туда метил».

Девушка на стойке подозвала нас жестом. Я даже и не заметила, как мы оказались первыми в очереди.

«Дай мне знать, что они скажут», — сказала Лидия, выбегая из здания.

Девушка на стойке посмотрела на меня с подозрением, когда я подошла к ней.

«Привет, я…»

«Ты — девушка, которая пытается выехать из номера 734 в Рейли, не так ли?»

Она застала меня врасплох.

«Ага, одна из них. Как ты узнала?»

«Извини, я нечаянно подслушала вас. Также я видела ваше дело на своем столе пару дней назад, и мне нужно спросить: почему вы точно хотите переселиться?»

Я устала. Я была измотана. У меня не было сил, чтобы выдумывать что-то.

«Потому что какая-то хрень творится в соседней комнате, и это пугает нас. Шум, шорохи, стук, однажды ночью я видела кого-то…»

«Ты видела кого-то?»

«Ага».

«В комнате 733?»

«Ага. Я посмотрела в щель под дверью. Там точно кто-то был».

Девушка сузила свои глаза на секунду, а потом кивнула без какой-либо причины.

«Хорошо, ваши комнаты еще не готовы, но я поставлю ваше дело на ближайшее рассмотрение. Но сейчас вам некуда деваться. Просто больше нет комнаты, куда вас можно заселить».

Я вздохнула. Я так и думала.

«Меня зовут Алиса, — продолжила она, — и послушай, я на самом деле очень много разузнала о самоубийствах в Рейли, и я думаю, что смогу помочь вам. Ну, или, по крайней мере, рассказать свои догадки».

«Правда?» — спросила я, колеблясь.

«Так точно. Я живу в холле Тэйлор, комната 310. Я вернусь к себе в комнату к 4 часам сегодня».

«Спасибо. Мы только что вернулись от Паранормального общества».

«Тьфу, ни слова больше», — Алиса закатила глаза.

«Ага, ну… я точно зайду к тебе в 4».

«Отлично», — сказала Алиса и улыбнулась.

Ранее я была в этом холле, а потом вот оказалась у нее. Я рассказала нашу историю второй раз за день, и Алиса не стеснялась прерывать меня вопросами, при этом они не нарушали ее мыслительный процесс.

Когда я закончила, она отклонилась на спинку стула и глубоко вздохнула.

«Я не могу поверить в это, — она покачала головой. — Я всегда слышала сплетни, но я действительно очень сомневалась, что хотя бы одна из них правда».

«Я могу тебя заверить: все, что я рассказала, — абсолютная правда».

«И как сейчас дела? Когда вы там находитесь?»

«Нас там не бывает по ночам, но днем мы слышим скрежет по стене, очень тихий шепот и иногда мы слышим, как открывается и закрывается окно. При свете долбаного дня. Однако каждый раз, когда я смотрю на окна 733 снаружи, они всегда открыты».

Алиса кивнула.

«Хорошо, надо отметить, что я не думаю, что вы в опасности. Несмотря на то, как все это хреново, вы ребята — просто пострадавшие. Вам нужно держаться подальше от комнаты 733».

Я хмыкнула.

«Ты шутишь? Я бы ни за что не пошла туда».

«Я знаю, что ты это знаешь. Но эта штука, чем бы она ни была, она, она очень хитрая. Она манипулирует. Лжец. И она умнее вас».

«Я попытаюсь не обидеться на это».

«Тебе и не нужно».

«Как ты думаешь, что это?»

«Что-то очень старое и очень злое».

Я посмотрела на нее скептически, и потом мой взгляд начал скитаться по комнате. Я даже не заметила декор комнаты, но надо отметить, что Алиса интересовалась оккультизмом, и это было даже слабо сказано.

«Я не могу представить ситуации, которая бы вынудила меня зайти в эту комнату».

«Я знаю. Но тебе нужно быть готовой к тому, что однажды придет время, когда тебе придется решить, заходить ли в эту комнату. Потому что, с чем вы столкнулись? Оно уже убило пять человек».

«Пять? Я думала, только троих!»

«Ага, ну, не все так глубоко копали, как я. Смотри, в 1961-м была Эллен Бернхам — она выпрыгнула из окна. Она была самой первой. Потом в 1968- м был Тэд Коллинсворт — он выпрыгнул тоже. Марисса Григ в 1975-м — она повесилась. Эрин Мерфи в 1979-м — она выпрыгнула. И потом Эрик Дустен в 1992-м — он повесился».

«Пять самоубийств. Как вселенная все еще позволяет людям жить там?»

«Ну, очевидно, они там не живут. Вот почему сейчас это кладовка».

«Ну а раньше?»

«Ну, каждые несколько лет, когда все, кто помнит об этих событиях, выпускаются, комнату сдают студентам. Это было до появления Интернета, знаешь ли, и новички даже не догадывались. Но потом, после Эрика Дустена, им пришлось закрыть все северное крыло на седьмом этаже и построить больше комнат в южном».

«Ну, так и что оно хочет?»

Алиса пожала плечами.

«Хаос. Смерть. Души. Кто знает? Никто ведь не знает, что оно такое».

«Хорошо, а что знаем мы?»

«Мы знаем, что это как-то связано с комнатой, хотя кажется, что у этого, чем бы оно ни было, минимальное воздействие вне этой комнаты. Мы знаем, что все, кто умер там, были одни в момент самоубийства. И мы знаем, что оно — хитрое. И это все, что мы знаем».

Этого было недостаточно.

«Почему, ты думаешь, они делают это?» — спросила я тихо.

«Жертвы?»

Я кивнула.

«Все, что я знаю, — это сплетни о содержимом дела. Все самоубийцы были найдены с рисунками или записями того, что считалось «невероятным» в те времена. Она содержали ужасные, страшные вещи, из-за которых тебе физически станет плохо, если ты будешь читать это или просто увидишь, так говорят люди».

3
{"b":"889306","o":1}