Литмир - Электронная Библиотека

Рич взял скальпель и сумел соскоблить несколько мелких осколков, которые поместил в спектроскоп для анализа. Он пересел к монитору компьютера и наблюдал, как загружаются первые рентгеновские снимки.

- Что за черт? - пробормотал Рич себе под нос, но достаточно громко, чтобы Мейнард его услышал.

- Что это? - спросил Мейнард, заглядывая через плечо Рича на монитор, и его любопытство разгорелось.

- Посмотри-ка сюда, - Рич постучал по экрану. - Неудивительно, что он такой легкий.

Мейнард прищурился и наклонился ближе.

- Оно... оно полое?

- Да, - ответил Рич. - Идеально круглый и гладкий, как попка младенца, внутри.

- Значит, он пустой? - в голосе Мейнарда прозвучало разочарование.

- Нет, - ответил Рич и посмотрел на него со всей серьезностью. - Вовсе нет. Внутри что-то вязкое.

- Жидкость?

- Вроде того, - ответил Рич. - Оно кажется слишком плотным, чтобы быть обычной жидкостью. Не могу сказать точно с помощью этих сканеров.

Рич сделал паузу и взглянул на объект.

- Ты сказал, что на корабле есть еще два таких же, верно?

Мейнард посмотрел на Рича, который даже не смотрел на него.

- Да. Еще два. Такие же, как этот. А что?

- Хочу побольше узнать об этих штуках, прежде чем представлять их инвесторам. Если будет еще два, то мне будет с чем поиграть. Если я испорчу этот, им не нужно будет знать, что их было три. Мы скажем, что было два.

Мейнард внутренне улыбнулся от осознания того, что у него есть запись внутренних помещений корабля, о которых Рич ничего не знал.

- Но если мы сможем заглянуть внутрь этой штуки и выяснить больше подробностей о том, что у нас здесь есть, - продолжал Рич, - мы будем в лучшем положении, чтобы договориться о бонусах.

Кожа на шее Мейнарда стала липкой и покрылась мурашками. Он не совсем понимал, что Рич имел в виду, говоря "заглянуть внутрь", но ему это ни капельки не нравилось.

- Что ты собираешься делать? - спросил он Рича, во рту пересохло.

- Во-первых, я хочу, чтобы ты вернулся на корабль вместе с группой эвакуации. Направь их на место, чтобы они смогли забрать остальные. А я останусь здесь и вскрою эту крошку. Посмотрим, что у нас есть.

Это плохая идея, подумал Мейнард. Его желудок заныл, как будто он проглотил каменную глыбу.

Мейнард посмотрел на Рича, как на дурачка. Рич заметил.

- Не волнуйся. Я надену шлем, соблюду все карантинные меры и поставлю его на блокировку. Это будет безопасно.

На лице Мейнарда не отразилось ни малейшего изменения в уверенности.

- Доверься мне, - сказал Рич и похлопал его по плечу. - А теперь иди. Собери команду и отправляйся обратно. И держи меня в курсе событий.

- Хорошо, босс, - сказал Мейнард. - Ты сделай то же самое... и будь осторожен.

- Конечно, - заверил его Рич и повернулся, чтобы продолжить осмотр инопланетного артефакта.

Покачав головой в недоумении, Мейнард ушел, не сказав больше ни слова, чтобы уведомить группу эвакуации о том, что все готовы ко второму раунду. Сегодня им предстояло заработать свои деньги.

Компьютер Рича пискнул, выдав результаты спектрометра.

- Неидентифицируемое органическое вещество, - прочел он с экрана.

Его губы дернулись.

- Хм-м-м. Не могу остановиться.

Контакт (ЛП) - img_1

Мейнард направился к южному шлюзу, чтобы встретиться с Коди, но по пути начал записывать себя в видеожурнал.

- Привет, это Мейнард Крид. Я просто хочу официально заявить, что считаю ужасной идеей открывать ту штуку, похожую на яйцо, которую я привез с корабля пришельцев, и, кроме того, хочу, чтобы было предельно ясно, что это идея Рича Мэлоя. Не моя. Он приказал мне взять группу эвакуации, чтобы забрать два других предмета с корабля, пока он будет вскрывать первый. Я уже на пути туда. Конец связи.

Мейнард остановил запись и почувствовал себя немного лучше после того, как прикрыл свою задницу... но что-то грызло его нутро. У него было нехорошее предчувствие, что Рич будет резать эту штуку. Совсем нехорошее.

Контакт (ЛП) - img_1

Рич Малой стоял внутри карантинной лаборатории третьего уровня в костюме HEVO, включая шлем. Меры блокировки были активны. Он закрепил инопланетный объект в больших тисках, расположенных под твердосплавным сверлом промышленного класса и над металлическим резервуаром для сбора жидкости, которая может вытечь. Он приказал компьютеру начать запись, замешкался, затем взялся за рукоятку и потянул. Сверло начало вращаться, приближаясь к поверхности. Странный материал сначала сопротивлялся, но потом поддался. Сверло прорвало внешний слой и устремилось к центру.

Прошли секунды.

Вот и все, что потребовалось, чтобы уничтожить Рича Малоя и шахтерскую колонию на Росс 128Б.

ГЛАВА 9

Мейнард следовал за Коди и группой эвакуации. Коди пилотировал два дрона: один над их головами, другой - примерно в пятидесяти метрах впереди.

- Как ты управляешь ими одновременно? - спросил Мейнард у Коди. Коди постучал себя по голове.

- Имплант, - сказал он. - Позволяет мне получать доступ и управлять дронами любого типа, общаться с ними и видеть то, что видят они.

- Черт, - сказал Мейнард. - Это очень круто"

- Да, - сказал Коди. - Это очень полезно. Мы используем крошечные дроны для разведки и наблюдения. Иногда даже для уничтожения одной цели, зарядив ее однозарядным оружием. Маленькие дроны могут нести различные припасы, инструменты или даже мелкокалиберное оружие или взрывчатку. Они также используются для ремонта кораблей, транспортных средств и зданий. Стаи как маленьких, так и миниатюрных дронов могут быть весьма смертоносными в бою. Средние и более крупные дроны часто используются в спасательных операциях или оснащаются более крупным оружием для длительных боевых действий, например для ведения прицельного огня сверху или поддержки, чтобы прикрыть нас во время движения. У дронов так много применений... и это еще не считая наноботов. Эти штуки просто сумасшедшие. Мы постоянно находим для них все новые и новые применения.

- Ничего себе, - ответил Мейнард, чувствуя себя потрясенным этой областью технологии, о которой те, кто не служил в армии или корпоративной службе безопасности, знали лишь малую толику и могли использовать только в самых обыденных случаях. - А этот имплант тоже помогает связывать тебя с боевой броней? - спросил Мейнард.

- Да, он дает мне преимущество в управлении боевой броней, - сказал Коди, - но для управления боевой броней он не нужен. Любой может забраться в нее и управлять, если у него есть соответствующая подготовка.

Мейнард кивнул.

- Это крутые штуки, - сказал Мейнард с нотками восхищения в голосе. - Однажды я видел одного в действии. Какие-то прыгуны из корпорации пытались проникнуть и захватить нашу шахту. Наши ребята прорвали боевую броню. У прыгунов было около двадцати тяжеловооруженных людей. На самом деле это даже не было дракой. Двое парней в боевых доспехах уничтожили их за минуту или меньше. Это было безумно. Я бы с удовольствием пилотировал один из них. Могу поспорить, что это небывалый прилив сил.

Коди рассмеялся.

- Я бы соврал, если бы сказал, что это не так, - сказал он.

Они подошли к краю инопланетного корабля, и команда начала протягивать лебедку внутрь корабля.

В шлеме у каждого раздался пронзительный крик, затем неистовые хрюкающие звуки, которые быстро переросли в связную речь.

- Гос-Гос-Гооооспааади... черт возьми! Блядь. Блядь. Блядь. Блядь. Помогите! Диспетчер! Мейнард! Коди! Ебаный Иисус Христос! Кто-нибудь, помогите мне! Кто-нибудь! Он в моем костюме! Гааааахххххххх! Ублюдок!

Мейнард в ужасе прислушался, но узнал метку трансляции. Рич подключил их к своей прямой видеосвязи. Пока Мейнард не включил визуальную проекцию на визор своего шлема, видео передавалось только в аудиоформате.

12
{"b":"888845","o":1}